고1/고1 3월 모의고사

2025년 고1 3월 모의고사 영어 32번 해설 및 분석

hope0210 2025. 11. 26. 01:27
반응형

2025년 고1 3월 모의고사 영어 32번 해설 및 분석

 

32. As you listen to your child in an emotional moment, be aware that ____________ usually works better than asking questions to get a conversation rolling. You may ask your child “Why do you feel sad?” and she may not have a clue. As a child, she may not have an answer on the tip of her tongue. Maybe she’s feeling sad about her parents’ arguments, or because she feels overtired, or she’s worried about a piano recital. But she may or may not be able to explain any of this. And even when she does come up with an answer, she might be worried that the answer is not good enough to justify the feeling. Under these circumstances, a series of questions can just make a child silent. It’s better to simply reflect what you notice. You can say, “You seem a little tired today,” or, “I noticed that you frowned when I mentioned the recital,” and wait for her response.

① giving quick advice 빠르게 충고하기

② pushing her for answers 대답을 집요하게 요구하기

③ sharing simple observations 간단한 관찰을 말해 주기

④ telling your own life stories 자신의 인생 이야기 들려주기

⑤ leaving her alone to cool down 혼자 두고 진정하도록 내버려 두기

 

As you listen to your child in an emotional moment, be aware that ____________ usually works better(+) than asking questions (-) to get a conversation rolling. You may ask(-) your child “Why do you feel sad?” and she may not have a clue. (-) As a child, she may not have an answer on the tip of her tongue. (-) Maybe she’s feeling sad about her parents’ arguments, or because she feels overtired, or she’s worried about a piano recital.

But she may or may not be able to explain any of this. And even when she does come up with an answer, she might be worried(-) that the answer is not good enough to justify the feeling. Under these circumstances, a series of questions(-) can just make a child silent(-).

It’s better(+) to simply reflect what you notice. You can say, “You seem a little tired today,” or, “I noticed that you frowned when I mentioned the recital,” and wait for her response.


그냥 (+) 만 찾았는데 답이 나오네..

🔑 사고흐름 한 줄 요약

아이의 마음은 캐묻는다고 열리지 않고, 있는 그대로를 표현할 때 열린다.

 

 

0) 문장별 영어

As(…할 때) you(당신이) listen(귀 기울여 들을 때) to(~에게) your(당신의) child(아이를) in(~인) an(하나의) emotional(감정적인) moment(순간에), be(~하라) aware(알아 두어라/의식하라) that(…라는 것을) sharing(나누는 것, 말해 주는 것) simple(단순한) observations(관찰 내용, 느낀 점) usually(보통) works(효과가 있다/통한다) better(더 잘) than(~보다) asking(묻는 것) questions(질문들을) to get a conversation rolling(대화를 시작해서 굴려 나가게 하려고).

 

You(당신은) may(…할 수도 있다) ask(물어볼) your(당신의) child(아이에게) “Why(왜) do(…하니) you(너는) feel(느끼니) sad?”(슬프다고?), and(그리고) she(그녀는)【she→your child】 may not(아마 ~하지 못할 수도 있다) have(가지고) a(어떤) clue(단서, 감, 왜 그런지 아는 느낌을).

 

As(…로서/…이기 때문에) a(하나의) child(아이로서), she(그녀는) may not(아마 ~하지 못할 수도 있다) have(가지고) an(어떤) answer(대답을) on(~ 위에) the(그) tip(끝) of(~의) her(그녀의) tongue(혀, 혀끝에 = 바로 떠오르는).

 

Maybe(아마도) she’s(그녀는 ~일 것이다) feeling(느끼고 있는) sad(슬픈 감정을) about(~에 대해) her parents’ arguments(부모님의 다툼 때문에), or(또는) because(왜냐하면 ~이기 때문에) she(그녀가) feels(느끼기 때문에) overtired(매우 피곤하다고), or(혹은) she’s(그녀는 ~일 수도 있다) worried(걱정하고 있는) about(~에 대해) a(하나의) piano recital(피아노 연주회에 대해).

 

But(하지만) she(그녀는) may or may not(그럴 수도 있고 아닐 수도 있다) be able(할 수 있을지) to explain(설명하는 것이) any(어느 것이라도) of(~의) this(이것들 중에서).

 

And even when(그리고 심지어 ~할 때조차) she(그녀가) does(정말로) come up with(떠올리고 내놓게 되더라도) an(어떤) answer(대답을), she(그녀는) might be worried(걱정할지도 모른다) that(…라고) the answer(그 대답이) is(…이라고) not(전혀 ~아니라고) good enough(충분히 좋은, 충분히 그럴듯한) to justify(정당화하기에) the feeling(그 감정을).

 

Under(~하에서) these(이러한) circumstances(상황들에서는), a series of questions(연속된 질문들, 질문 세례는) can(…할 수 있다) just(그냥) make(만들어 버린다) a(한 명의) child(아이를) silent(조용하게, 말이 없게).

 

It’s(그것이 ~이다) better(더 낫다) to simply(그냥, 단순하게) reflect(비춰 주는 것이, 그대로 말해 주는 것이) what(무엇을 …하냐 하면) you(당신이) notice(눈치챈 것, 알아차린 것을).

 

You(당신은) can say(말할 수 있다), “You seem a little tired today,”(“너 오늘 좀 피곤해 보이네,”라고) or(혹은) “I noticed that you frowned(“내가 보니까 네가 얼굴을 찌푸리더라) when I mentioned the recital,”(내가 그 연주회 얘기를 꺼냈을 때,”라고) and(그리고) wait(기다려라) for(~을) her(그녀의) response(반응을, 대답을).

 

 

1) 문장별 영어

As you listen to your child in an emotional moment(당신이 아이의 감정이 북받친 순간에 아이 말을 들어 줄 때), be aware that sharing simple observations(단순한 관찰을 말해 주는 것이, ‘보이는 그대로’를 말해 주는 것이) usually works better than asking questions(대화를 시작하기 위해 질문을 쏟아내는 것보다 보통 더 잘 통한다는 사실을 알고 있어라) to get a conversation rolling(대화를 부드럽게 시작해서 이어 가는 데에는).

[S1] 아이가 감정적으로 힘들어할 때는 질문 공세보다는, “너 오늘 좀 피곤해 보인다”처럼 단순히 관찰한 걸 말해 주는 편이 대화를 시작하는 데 훨씬 더 좋다는 점을 기억하라는 말이다.

친구단어

  • as you listen to ~ (conj. time) = ~의 말을 들을 때
    • Colloc: listen to your child (아이 말을 들어 주다)
  • in an emotional moment (pp) = 감정이 북받친 순간에
  • be aware that ~ (v phrase) = ~라는 사실을 알고 있어라/명심해라
    • Syn: remember/keep in mind that (~를 명심하다)
  • share simple observations (v phrase) = 단순한 관찰(보이는 그대로)을 말해 주다
    • Colloc: name/reflect feelings (감정을 짚어 주다)
  • usually works better than ~ (comp.) = 보통 ~보다 더 잘 통한다
    • Syn: tends to be more effective than (~보다 더 효과적이다)
  • asking questions (gerund) = 질문하기/질문을 던지기
    • Colloc: fire a barrage of questions (질문을 쏟아내다)
  • to get a conversation rolling (inf. of purpose) = 대화를 부드럽게 시작해서 이어 가다
    • Syn: to open/keep the conversation going (대화를 열고 이어 가다)

 


표현 정리

  • rolling (V-ing) = 굴러가게/이어지게(진행되게)
  • get + O + V-ing = O가 계속 ~하게 만들다
  • get the kids laughing 아이들이 웃게 만들다
  • get the car running 차가 돌아가게(시동 걸리게) 하다
  • get the meeting going 회의가 진행되게 만들다

 

 

You may ask your child “Why do you feel sad?”(당신이 아이에게 “왜 슬프니?”라고 물어볼 수도 있지만), and she may not have a clue(아이 입장에서는 왜 그런지 감도 안 잡힐 수 있다).
[S2] “왜 슬프냐”고 물어도, 아이는 본인이 왜 슬픈지 스스로도 잘 모를 수 있다.

친구단어 

  • may (조동사) = ~일 수도 있다/해도 된다
  • ask 人 “…” (동사구) = 사람에게 “…”라고 묻다
    • Colloc: ask your child a question (아이에게 질문하다)
  • Why do you feel sad? (의문문) = 왜 슬프니?
    • Variant: Why are you feeling sad? (왜 슬픈 기분이야?)
  • feel sad (v.+adj.) = 슬프게 느끼다/슬프다
    • Syn: feel upset (속상하다)
  • (not) have a clue (관용) = (전혀) 감이 없다/전혀 모르다
    • Syn: have no idea (전혀 모르다)
  • have a clue about + N/why S V (패턴) = ~에 대해 감이 있다/없다

 

 

 

As a child(아이로서), she may not have an answer on the tip of her tongue(그녀는 입 밖으로 바로 튀어나올 만한 답을 갖고 있지 않을 수 있다).
[S3] 아직 어린 아이이기 때문에, 바로 말로 꺼낼 수 있는 답이 없을 수 있다.

친구단어 

  • as a child (전치사구) = 아이로서/어린 시절에는
    • Syn: when (she was) a child (어렸을 때)
  • may (not) + 동사원형 (조동사) = ~(아닐) 수도 있다(가능성)
    • Note: may not = 아닐 가능성
  • have an answer (동사구) = 답을 갖다/알다
    • Colloc: have/know the answer (답을 갖다/알다)
  • on the tip of one’s tongue (관용구) = 입 밖으로 바로 튀어나올 정도로 떠오르는
    • Syn: at the ready (바로 준비된), at one’s fingertips (즉시 활용 가능한)
  • come out / pop out (동사) = (말이) 튀어나오다
    • Colloc: words pop out (말이 불쑥 나오다)

 

 

 

Maybe she’s feeling sad about her parents’ arguments(어쩌면 부모님의 다툼 때문에 슬플 수도 있고), or because she feels overtired(혹은 너무 피곤해서 그럴 수도 있으며), or she’s worried about a piano recital(또는 피아노 연주회가 걱정되어 슬픈 걸 수도 있다).
[S4] 부모님의 싸움, 심한 피곤함, 연주회 걱정 등 여러 이유가 섞여 슬픈 것일 수 있다.

친구단어 

  • maybe (adv) = 어쩌면/아마
    • Syn: perhaps (아마도)
  • be feeling sad about ~ (v phrase 진행) = ~때문에 슬프게 느끼다
    • Colloc: feel sad about an argument (다툼 때문에 슬프다)
  • arguments (n) = 다툼/언쟁
    • Colloc: parents’ arguments (부모님의 다툼)
  • because (conj) = ~때문에/~해서
  • feel overtired (v phrase) = 너무 피곤함을 느끼다
    • Syn: be exhausted (몹시 지치다)
  • be worried about ~ (v phrase) = ~이 걱정되다
    • Syn: be anxious about ~ (불안해하다)
  • piano recital (n) = 피아노 연주회
    • Colloc: prepare for a recital (연주회를 준비하다)
  • or A, or B, or C (coordination) = A일 수도, B일 수도, C일 수도

 

 

 

But she may or may not be able to explain any of this(하지만 이런 것들 중 무엇에 대해서든, 제대로 설명할 수 있을 수도 있고 없을 수도 있다).
[S5] 하지만 이런 복잡한 이유들을 아이 스스로 말로 정리해서 설명하는 건 쉽지 않을 수 있다.

친구단어 

  • may or may not (조동사 표현) = 그럴 수도 있고 아닐 수도 있다
    • Syn: might or might not (…일 수도/아닐 수도)
    • Colloc/Pattern: may or may not + 동사원형 (가능성 양면 제시)
  • be able to + V (구문) = ~할 수 있다(능력/가능)
    • Syn: can + V (할 수 있다)
    • Colloc: be able to explain/solve/answer (~을 설명/해결/답변할 수 있다)
  • explain (동사) = 설명하다
    • Colloc: explain any of ~ (~의 어느 것이든 설명하다)
  • any of this (한정사구) = 이것들 중 어떤 것이라도
    • Variant: any of it (그것들 중 무엇이든)
    • Note: 포괄적 “무엇이든”의 의미
  • but (접속사) = 그러나/하지만
    • Function: 앞 문장 대비·전환

 

 

 

And even when she does come up with an answer(심지어 억지로라도 대답을 하나 만들어 내더라도), she might be worried(그녀는 걱정할지도 모른다) that the answer is not good enough to justify the feeling(그 대답이 자기 감정을 정당화하기에 충분히 그럴듯하지 않은 것 같다고).
[S6] 설령 답을 말해도, ‘이 정도 이유로 이렇게 슬퍼해도 되나?’ 하는 불안 때문에 그 답이 충분히 괜찮은지 걱정하게 될 수도 있다.

친구단어 

  • even when S V (접속사) = 설령/심지어 ~하더라도
    • Colloc/Pattern: even when it seems obvious(분명해 보여도)
  • come up with (an answer/idea) (구동사) = (답/아이디어를) 생각해 내다·지어 내다
    • Syn: devise(고안하다), invent(지어내다)
  • does (조동사 강조) = (실제로) 하다(강조)
    • Pattern: she does come up with(정말로 생각해 낸다)
  • be worried (that S V) (동사구) = (~라고) 걱정하다
    • Syn: be concerned that ~(~가 걱정되다)
  • not good enough (to V/for N) (형용구) = (~하기에) 충분히 좋지 않은/부족한
    • Syn: insufficient(불충분한), inadequate(부족한)
  • justify (the) feeling (동사구) = (그) 감정을 정당화하다
    • Colloc/Pattern: justify one’s reaction(반응을 정당화하다), justify oneself(자기 합리화하다)
  • that-clause (명사절) = ~라는 것(내용절)
    • Pattern: be worried that …(…라고 걱정하다)

 

 

come up with = (아이디어/대답을) 생각해내다


She came up with a good answer quickly.

그녀는 좋은 대답을 빨리 생각해냈다.

come up with = (아이디어/대답을) 생각해내다   answer = 대답   quickly = 빨리

 

I can’t come up with a reason right now.
지금 당장 이유가 떠오르지 않아.

can’t come up with = 생각해내지 못하다   reason = 이유   right now = 지금 당장

 

They came up with a new plan for the project.
그들은 그 프로젝트를 위한 새 계획을 만들어냈다(고안했다).

come up with = 고안하다/내다   plan = 계획   project = 프로젝트

 

be worried that 완전한 문장 = ~일까 봐 걱정하다

 

She is worried that she made a mistake.
그녀는 자기가 실수했을까 봐 걱정한다.

be worried that ~ = ~일까 봐 걱정하다   make a mistake = 실수하다

 

I’m worried that it will rain tomorrow.
나는 내일 비가 올까 봐 걱정돼.   be worried that ~ = ~일까 봐 걱정하다   will rain = 비가 올 것이다

 

They were worried that the plan wouldn’t work.
그들은 그 계획이 잘 안 될까 봐 걱정했다.

were worried that ~ = ~일까 봐 걱정했다   plan = 계획   work = (계획이) 잘 되다, 효과가 있다

 

 

 

 

 

Under these circumstances(이런 상황에서는), a series of questions can just make a child silent(질문을 줄줄이 던지는 것이 아이를 그냥 조용하게, 입 다물게 만들 뿐일 수 있다).
[S7] 이런 상황에서 질문만 계속 던지면, 아이는 더 말하지 않고 입을 닫아 버리기 쉽다.

친구단어 

  • under these circumstances (prep. phrase 전치사구) = 이런 상황에서는
    • Syn: in this situation (이 상황에서는)
    • Colloc/Pattern: under these circumstances, S + V (이런 상황에서는 ~하다)
  • a series of (det. 한정사구) = 일련의/줄줄이 이어지는
    • Syn: a string of (연속된), a barrage of (물량공세식의)
    • Colloc/Pattern: a series of questions (줄줄이 던지는 질문들)
  • question(s) (n. 명사) = 질문(들)
    • Colloc/Pattern: rapid-fire questions (쏟아지는 질문들)
  • can (just) make A B (causative 사역) = A를 그냥 B 상태로 만들 수 있다
    • Syn: leave A B (A를 B 상태로 두다)
    • Colloc/Pattern: make a child silent/quiet (아이를 조용하게 만들다)
  • just (adv. 부사) = 단지/그냥
    • Colloc/Pattern: just make it worse (오히려 더 나쁘게 만들다)
  • (fall) silent / keep quiet (adj./v. 형/동) = 조용해지다 / 입 다물다
    • Syn: clam up (입을 다물다, 구어)
    • Colloc/Pattern: make someone clam up (입을 꾹 다물게 하다)

 

 

 

It’s better to simply reflect what you notice ox (당신이 눈치챈 것을 그냥 그대로 비춰 주듯 말해 주는 편이 더 낫다).
[S8] 그래서 부모가 본 대로, 느낀 대로만 조심스레 말해 주는 게 훨씬 효과적이다.

친구단어 

  • It’s better to + V (구문/권고) = ~하는 편이 더 낫다
    • 변형: It’s best to + V (가장 좋다), It helps to + V (~에 도움이 된다)
  • simply (부사/방식) = 그냥/단순하게/군더더기 없이
    • Syn: plainly (분명히/간단히), just (그냥)
    • Ant: elaborately (장황하게)
  • reflect (동사/대화기술) = (상대 말을) 비춰 주다/반영하다/거울처럼 되비치다
    • 변형: reflective listening (반영적 경청)
    • Syn: mirror (거울처럼 비추다), paraphrase (바꿔 말하다)
  • what you notice (명사절) = 네가 알아차린 것/눈치챈 것
    • 변형: notice (동사) = 알아차리다/감지하다
    • Colloc/Pattern: notice a change/tone (변화/말투를 알아차리다)
  • paraphrase (동사) = 바꿔 말하다(요지를 재진술)
    • Colloc/Pattern: paraphrase the speaker’s point (화자의 요지를 바꿔 말하다)
  • summarize vs. reflect (연결어휘) = 요약하다 vs. (그대로) 비추다
    • 메모: reflect는 평가·추가 의미 없이 있는 그대로 되돌려 주는 뉘앙스

 

 

 

reflect(여기서는) = 상대의 말/상태를 그대로 비춰 주듯이 말해 주다(관찰을 “거울처럼” 되돌려 주다)

  • 즉, 평가/질문이 아니라 관찰 + 감정/상태를 말로 확인해 주는 것

✅ Synonyms (유의어)

mirror(거울처럼 그대로 비추다/되돌려 말하다)

mirror what you notice = 네가 알아차린 걸 그대로 비춰 말하다  mirror = (말/행동을) 그대로 따라 하다, 반영하다

 

echo(되풀이해 주다/되받아 주다)

echo her words/feelings = 아이의 말/감정을 되돌려 주다   echo = 메아리치다 → 말로 “되돌려 주다”

 

point out(지적해서 말해주다)

point out what you notice = 알아차린 걸 지적해 말해주다

 

tell (her) what you notice(관찰한 걸 말해주다)

가장 직역에 가까움(다만 뉘앙스는 약함)

 


✅ Antonyms (반의어)

question / interrogate(캐묻다/심문하듯 묻다)

interrogate = 캐묻다(강함)

ask → 물어보다

ask = 물어보다 (가장 기본)

 

question → 질문하다 / 캐묻다(상황에 따라)

question (v) = 질문하다 (톤이 더 딱딱할 수 있음)

 

inquire → 문의하다(격식)

inquire = 문의하다(공식/격식)

 

 

You can say, “You seem a little tired today,”(예를 들어 “너 오늘 좀 피곤해 보이네,”라고 말해 보거나) or, “I noticed that you frowned when I mentioned the recital,”(“내가 연주회 얘기할 때 네가 얼굴을 찌푸리더라,”라고 말한 다음), and wait for her response(아이가 반응할 때까지 기다려 주면 된다).
[S9] “오늘 좀 피곤해 보이는데?”, “연주회 얘기하니까 표정이 안 좋더라”처럼 말해 주고, 그다음은 아이가 스스로 말을 꺼내도록 기다려 주라는 조언이다.

친구단어 

  • You can say, “…” (제안 표현) = “…라고 말해볼 수 있다/해 보라”
    • 변형: Try saying … (…라고 말해 보라)
    • Colloc/Pattern: You can say, “S…” (직접화법 제안)
  • You seem (a little) tired (today) (관찰·완곡) = (오늘) 조금 피곤해 보이네
    • Syn: You look tired (피곤해 보여)
    • Note: seem(겉보기에 그렇게 보이다) vs look
  • I noticed (that) S+V (인지 보고) = 나는 S가 V하는 걸 알아챘어
    • Colloc/Pattern: notice that/notice ~ing (…을 알아차리다)
  • frown (동사/명사) = 얼굴을 찌푸리다/찡그림
    • Colloc: frown at/on (~에 얼굴을 찌푸리다)
  • mention A (동사) = A를 언급하다
    • Colloc: mention the recital/test/topic (연주회/시험/주제를 언급)
  • recital (명사) = (음악·무용) 연주회, 발표회
  • wait for (her) response (동사구) = (아이의) 반응을 기다리다
    • 변형: wait for a reply (답장을 기다리다), give (someone) time (시간을 주다)
  • or, … and … (등위접속) = 또는 …, 그리고 …

 

 

2) 구조 독해

C (Claim)

  • 아이의 감정적 순간에는 질문보다 ‘관찰을 반영하는 말’이 더 효과적인 소통 방식이다.

D (Development)

  1. 원칙 제시: 질문보다 관찰이 효과적 (S1)
  2. 질문의 한계 제시 (S2–S3)
  3. 감정 원인의 복잡성 (S4–S5)
  4. 질문이 주는 부담 (S6–S7)
  5. 대안 제시: 관찰 반영 + 기다림 (S8–S9)

🔑 사고흐름 한 줄 요약

아이의 마음은 캐묻는다고 열리지 않고, 있는 그대로를 표현할 때 열린다.

 

 

3) 제목 · 주제 · 요약 

  • Title (EN): Start with Simple Observations
    제목 (KR): 질문 대신 간단한 관찰로 시작하라
  • Topic (EN): Using observation statements to open child–parent talks
    주제 (KR): 관찰 피드백으로 아이의 대화를 여는 방법
  • Summary (1문장 EN → KR):
    Sharing brief, nonjudgmental observations (“You seem tired”) opens conversation better than why-questions that can shut a child down.
    “피곤해 보이네” 같은 간단한 관찰이 아이를 침묵시키는 왜-질문보다 대화를 여는 데 더 효과적이다.

 

4) 문제 풀이법 

  • 의도: 대화를 여는 최적의 방식 찾기(빈칸).
  • 근거 문구: “It’s better to simply reflect what you notice.” → 관찰을 간단히 공유하기.
  • 오답 제거:
    ① 빠른 충고—평가/해결 지향, 취지와 불일치.
    ② 답을 재촉—지문에서 침묵 유발이라 함.
    ④ 자기 이야기—초점 전환(아이 관찰 아님).
    ⑤ 혼자 두기—대화 개시가 목표인 상황과 불일치.
  • 정답: ③ sharing simple observations
반응형