고2/고2 3월 모의고사

2025년 고2 3월 모의고사 39번 해설 및 분석

hope0210 2026. 1. 18. 10:32

2025년 고2 3월 모의고사 39번 해설 및 분석

 

For example, we do not have a term in ordinary language that describes a memory that is not necessarily a memory of something the person having it has experienced.

 

As a general rule, it’s better if your definition corresponds as closely as possible to the way in which the term is ordinarily used in the kinds of debates to which your claims are pertinent. ( ① ) There will be, however, occasions where it is appropriate, even necessary, to coin special uses through what philosophers call stimulative definition. ( ② ) This would be the case where the current lexicon is not able to make distinctions that you think are philosophically important. ( ③ ) Such a thing would occur, for example, if I could somehow share your memories: I would have a memory­-type experience, but this would not be of something that I had actually experienced. ( ④ ) To call this a memory would be misleading. ( ⑤ ) For this reason, philosophers have coined the special term ‘quasi­memory’ to refer to these hypothetical memory­-like experiences. [3점] * pertinent: 관련 있는

 

[예시]

For example, we do not have a term in ordinary language that describes a memory that is not necessarily a memory of something the person having it has experienced.

As a general rule, it’s better(+) if your definition corresponds as closely as possible to the way in which the term is ordinarily used in the kinds of debates to which your claims are pertinent. ( ① )

There will be, however, occasions where it is appropriate(+), even necessary, to coin special uses through what philosophers call stimulative definition. ( ② ) This would be the case where the current lexicon is not able to make distinctions that you think are philosophically important. ( ③ )

[예시]

Such a thing¿ would occur, for example, if I could somehow share your memories: I would have a memory­-type experience, but this would not be of something that I had actually experienced.

( ④ ) To call this¿ a memory would be misleading(-). ( ⑤ ) (원인,이유,문제) For this reason,(결과,해결) philosophers have coined the special term ‘quasi­memory’ to refer to these hypothetical memory-­like experiences. [3점] * pertinent: 관련 있는

 

Such a thing(=a memory not necessarily of something experienced by the person) (그런 일(=당사자가 경험한 것이 아닐 수도 있는 기억)

To call this(=a memory-type experience that is not of something I actually experienced) a memory(이것(=내가 실제로 경험한 것에 대한 것이 아닌 기억 유형의 경험)을 기억이라고 부르는 것은)

“For this reason” refers to the point that calling such an experience “a memory” would be misleading, because it is memory-like but not based on the person’s own actual experience.
“For this reason” 그런 경험을 그냥 ‘memory(기억)’라고 부르면 오해를 부른다는 점(=실제로 내가 겪은 일이 아닌데도 기억처럼 느껴지는 경험이기 때문)

🔑 사고흐름 한 줄 요약

일상어로 구별이 불가능한 철학적 차이를 표현하려면, ‘준기억’처럼 새 용어를 만들어 정의해야 한다.

0) 문장별 단어

S1 As a general rule(일반적으로) it’s better(더 낫다) if(~라면) your definition(당신의 정의가) corresponds(일치한다) as closely as possible(가능한 한 가깝게) to(~에) the way(방식에) in which(~하는) the term(그 용어가) is ordinarily used(일반적으로 사용되는) in(~에서) the kinds of debates(논쟁의 종류들) to which(관계대명사 which: ~에) your claims(당신의 주장들이) are pertinent(관련이 있는).


S2 There will be(~이 있을 것이다) however(그러나) occasions(경우들이) where(관계부사 where: ~하는) it(그것이) is appropriate(적절한), even necessary(심지어 필요한), to coin(만들어내는 것이) special uses(특별한 용법을) through(~을 통해) what philosophers call(철학자들이 ~라고 부르는) stimulative definition(자극적 정의를).


S3 This(이것은) would be the case(~인 경우일 것이다) where(관계부사 where: ~하는) the current lexicon(현재의 어휘 체계가) is not able(~할 수 없는) to make distinctions(구별을) that(관계대명사 that: ~라고) you think(당신이 생각하기에) are philosophically important(철학적으로 중요하다고).


S4 For example(예를 들어) we do not have(우리는 가지고 있지 않다) a term(용어를) in ordinary language(일상 언어에서) that(관계대명사 that: ~을) describes(묘사하는) a memory(기억을) that(관계대명사 that: ~인) is not necessarily(반드시 ~인 것은 아닌) a memory of(~에 대한 기억인) something(무언가) the person having it(그것을 가진 사람이) has experienced(경험한).


S5 Such a thing(그런 일은) would occur(일어날 것이다) for example(예를 들어) if(~라면) I(내가) could somehow share(어떻게든 공유할 수 있다면) your memories(당신의 기억을): I(나는) would have(가지게 될 것이다) a memory-type experience(기억 유형의 경험을), but(하지만) this(이것은) would not be(~이 아닐 것이다) of(~에 대한) something(무언가) that(관계대명사 that: ~을) I had actually experienced(내가 실제로 경험한).


S6 To call(~라고 부르는 것) this(이것을) a memory(기억이라고) would be(~일 것이다) misleading(오해를 불러일으키는).
S7 For this reason(이런 이유로) philosophers(철학자들은) have coined(만들어냈다) the special term(특별한 용어를) ‘quasi-memory’(‘준기억’을) to refer to(~을 가리키기 위해) these hypothetical memory-like experiences(이러한 가상의 기억 같은 경험들을).


1) 문장별 영어 

S1 As a general rule(일반적으로), it’s better(더 낫다) if your definition corresponds as closely as possible(당신의 정의가 가능한 한 가깝게 일치한다면) to the way in which the term is ordinarily used(그 용어가 일반적으로 사용되는 방식과) in the kinds of debates(그런 종류의 논쟁들에서) to which your claims are pertinent(당신의 주장들이 관련 있는).

[S1] 일반적으로는, 당신의 주장이 관련된 종류의 논쟁에서 그 용어가 보통 사용되는 방식에 당신의 정의가 가능한 한 가깝게 일치하는 것이 더 낫다.

 

 

S2 There will be, however, occasions(그러나 경우들이 있을 텐데) where it(=coining special uses) is appropriate(그것(=특별한 용법을 만들어내는 것)이 적절한), even necessary(심지어 필요한), to coin special uses(특별한 용법을 만들어내는 것이) through what philosophers call stimulative definition(철학자들이 자극적 정의라고 부르는 것을 통해). 

[S2] 그러나 철학자들이 자극적 정의라고 부르는 것을 통해 특별한 용법을 만들어내는 것이 적절하고 심지어 필요한 경우도 있을 것이다.

 

 

S3 This(=coining special uses through stimulative definition) would be the case(이것(=자극적 정의를 통해 특별한 용법을 만드는 것)은 그런 경우일 텐데) where the current lexicon is not able to make distinctions(현재의 어휘 체계가 구별을 해낼 수 없을 때) that you think are philosophically important(당신이 철학적으로 중요하다고 생각하는). 

[S3] 자극적 정의를 통해 특별한 용법을 만들어내는 것은, 당신이 철학적으로 중요하다고 생각하는 구별을 현재의 어휘 체계가 해내지 못하는 경우에 해당할 것이다.

 

 

S4 For example(예를 들어), we do not have a term in ordinary language(우리는 일상 언어에서 어떤 용어를 가지고 있지 않은데) that describes a memory(어떤 기억을 묘사하는) that is not necessarily a memory of something(그 기억은 반드시 어떤 것에 대한 기억일 필요는 없고) the person having it(=the memory) has experienced(그 기억을 가진 사람이(=그 기억을) 경험한). 

[S4] 예를 들어 우리는 일상 언어에서, 그것을 가진 사람이 경험한 어떤 것에 대한 기억일 필요는 없는 기억을 묘사하는 용어를 가지고 있지 않다.

 

 

S5 Such a thing(=a memory not necessarily of something experienced by the person) would occur(그런 일(=당사자가 경험한 것이 아닐 수도 있는 기억)은 일어날 수 있는데) for example(예를 들어) if I could somehow share your memories(내가 어떻게든 당신의 기억을 공유할 수 있다면): I would have a memory-type experience(나는 기억 유형의 경험을 가지게 되겠지만), but this(=a memory-type experience) would not be of something(이것(=기억 유형의 경험)은 어떤 것에 대한 것이 아닐 것이고) that I had actually experienced(내가 실제로 경험한). 

[S5] 예를 들어 내가 어떻게든 당신의 기억을 공유할 수 있다면 그런 일이 일어날 수 있는데, 나는 기억 유형의 경험을 갖게 되겠지만 그것은 내가 실제로 경험한 어떤 것에 대한 경험은 아닐 것이다.

 

 

S6 To call this(=a memory-type experience that is not of something I actually experienced) a memory(이것(=내가 실제로 경험한 것에 대한 것이 아닌 기억 유형의 경험)을 기억이라고 부르는 것은) would be misleading(오해를 불러일으킬 것이다).

[S6] 내가 실제로 경험한 것에 대한 것이 아닌 기억 유형의 경험을 기억이라고 부르는 것은 오해를 불러일으킬 것이다.

 

 

S7 For this reason(이런 이유로), philosophers have coined the special term ‘quasi-memory’(철학자들은 ‘준기억’이라는 특별한 용어를 만들어냈는데) to refer to these hypothetical memory-like experiences(이러한 가상의 기억 같은 경험들을 가리키기 위해).

[S7] 이런 이유로 철학자들은 이러한 가상의 기억 같은 경험들을 가리키기 위해 ‘준기억’이라는 특별한 용어를 만들어냈다.


2) 구조 독해 

C (Claim)

  • 정의는 일반적 사용에 맞추는 것이 원칙이지만, 철학적으로 중요한 구별을 위해서는 새로운 용어(자극적 정의)가 필요할 때가 있다.

D (Development)

  • S1: 정의는 일반 논쟁에서의 통상적 사용과 최대한 일치하는 것이 바람직함
  • S2: 하지만 자극적 정의를 통해 특별한 용법을 만들어야 하는 경우도 있음
  • S3: 그 필요 조건은 기존 어휘로 중요한 구별을 못할 때임
  • S4: 일상 언어에는 ‘당사자가 경험한 것이 아닐 수도 있는 기억’을 가리키는 용어가 없음
  • S5: 타인의 기억을 공유하면 기억 같은 경험이 생기지만 실제 경험의 기억은 아님
  • S6: 그것을 ‘기억’이라 부르면 오해를 낳음
  • S7: 그래서 철학자들이 ‘준기억(quasi-memory)’이라는 용어를 만듦

🔑 사고흐름 한 줄 요약

일상어로 구별이 불가능한 철학적 차이를 표현하려면, ‘준기억’처럼 새 용어를 만들어 정의해야 한다.

 

 

3) 제목 · 주제 · 요약문 

  • Title (EN): When Ordinary Language Falls Short: Introducing “Quasi-Memory”
    제목 (KR): 일상어의 한계와 ‘유사 기억’의 도입
  • Topic (EN): Stipulative definitions to fill conceptual gaps in ordinary language
    주제 (KR): 일상어로 구분 못 하는 개념 공백을 자의적 정의로 보완
  • Summary (EN, 1 sentence): The passage says definitions should match ordinary usage, but when language lacks needed distinctions—illustrated by memory-like cases—we may coin terms like “quasi-memory.”
    요약 (KR, 1문장): 정의는 통상 용법을 따르되, 기억 유사 사례처럼 구분이 불가능한 경우에는 ‘유사 기억’ 같은 신조어로 보완할 수 있다고 주장한다.

 

4) 문제 풀이법 

  • 흐름 파악:
    ① 일반 원칙(통상 용법 준수) → ② 예외 필요(lexicon 한계) → [삽입] 일상어에 해당 용어 부재라는 ‘예시 예고’ → ③ 구체 사례(타인의 기억 공유) → ④ 기존 용어 사용의 문제 지적 → ⑤ 해결책(‘quasi-memory’ 제시).
  • 결정 단서: 삽입문은 For example로 ②의 일반론을 예시로 전환시키며, ③의 “Such a thing would occur, for example, if …”와 자연스럽게 연속 예시를 이룬다.
  • 오답 배제: ①/② 앞은 예시 전환 타이밍이 이르며, ③/④/⑤ 앞은 이미 사례·결론 단계라 예시 예고문을 끼우면 논리 흐름이 깨진다.