고1/고1 10월 11월 모의고사

2025년 고1 10월 모의고사 영어 20번 해설 및 분석

hope0210 2025. 10. 14. 20:05

2025년 고1 10월 모의고사 영어 20번 해설 및 분석

 

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

 

One of the most important aspects of sustaining long­term relationships is communication. It’s easy to connect with someone and then let the relationship get stuck due to a lack of follow­up. To keep the connection alive, make a conscious effort to stay in touch. This doesn’t mean constantly reaching out with requests or updates but rather maintaining a friendly and consistent line of communication. A simple message to check in or share something of value can go a long way in reinforcing your relationship. For example, if you come across an article or resource that you think might interest a connection, share it with them, even if you haven’t spoken in a while. This shows that you’re thinking of them and are invested in maintaining the relationship.

 

① 관계를 지속하기 위해 소통을 이어 가려는 의식적인 노력을 기울여라.

② 새로운 관계를 형성하기 위해 충분한 시간과 노력을 투자하라.

③ 성공적인 비즈니스를 위해 고객의 요청을 최대한 수용하라.

④ 효과적인 의사소통을 위해 상대의 성향을 먼저 파악하라.

⑤ 넓은 인간관계를 위해 다양한 분야에 관심을 가져라.

 

0) 문장별 영어 단어 

One(하나) of(~ 중 하나) the(그) most(가장) important(중요한) aspects(측면) of(~의) sustaining(유지하는) long­term(장기) relationships(관계들) is(이다) communication(의사소통).

 

It’s(그것은 ~이다) easy(쉽다) to(~하기) connect(연결되다/관계를 맺다) with(~와) someone(누군가) and(그리고) then(그 다음) let(하게 두다) the(그) relationship(관계가) get(되다) stuck(막히다/정체되다) due(때문에) to(~로 인한) a(하나의) lack(결핍) of(~의) follow­up(후속 접촉/후속 관리).

 

To(~하기 위해) keep(유지하다) the(그) connection(연결/관계)을 alive(살려 두다), make(해라) a(하나의) conscious(의식적인) effort(노력) to(~하도록) stay(지내다/유지하다) in(~의) touch(연락).

 

This(이것은) doesn’t(…하지 않는다) mean(의미하다) constantly(끊임없이) reaching(접촉하는 것) out(연락하다) with(~을 가지고) requests(요청들) or(또는) updates(업데이트들) but(하지만) rather(오히려) maintaining(유지하는 것) a(하나의) friendly(우호적인) and(그리고) consistent(일관된) line(라인/통로) of(~의) communication(소통).

 

A(하나의) simple(간단한) message(메시지) to(~하기 위한) check(안부를 묻다) in(확인하다) or(또는) share(공유하다) something(무언가) of(~의) value(가치) can(…할 수 있다) go(가다/작용하다) a(아주) long(크게) way(도움이 되다) in(~에) reinforcing(강화하는) your(너의) relationship(관계).

 

For(예를 들어) example,(예,) if(만약) you(네가) come(우연히 접하다) across(마주치다) an(하나의) article(기사) or(또는) resource(자료) that(…하는) you(네가) think(생각하다) might(…일지도 모른다고) interest(흥미를 끌다) a(한) connection,(연결된 사람/지인,) share(공유해라) it(그것을) with(~과) them,(그들에게,) even(심지어) if(…일지라도) you(네가) haven’t(…하지 않았다) spoken(대화했다) in(~동안) a(어느) while(기간).

 

This(이것은) shows(보여준다) that(~라는 것을) you’re(네가 …이다/하고 있다) thinking(생각하고 있다) of(~에 대해) them(그들을) and(그리고) are(…이다/하고 있다) invested(관여하고 있다/애쓰고 있다) in(~에) maintaining(유지하는 것) the(그) relationship(관계).

 

1) 문장별 영어

One of the most important aspects (가장 중요한 측면 중 하나는) of sustaining long-term relationships (장기적 관계를 유지하는 데) is communication. (소통이다)
[S1] 오래 가는 관계의 핵심은 소통이다.

 

 

 

It’s easy (쉽다) to connect with someone (누군가와 연결하는 것은) and then (그다음) let the relationship get stuck (관계가 정체되게 두는 일은 [쉽다]) due to a lack of follow-up. (후속 관리 부재 때문에)
[S2] 처음 연결하고 후속이 없어서 관계가 막히기 쉽다.

친구단어 

  • 가주어 it 진주어 to부정사
  • It’s easy to + V = ~하기 쉽다 · Colloc/Pattern: It’s easy to forget/assume/miss (~를 잊기/가정하기/놓치기 쉽다)
  • connect with someone = 누군가와 연결하다/교류하다 · Colloc/Pattern: connect with clients/peers/alumni (고객/동료/동문과 연결하다)
  • and then = 그리고 그다음 · Colloc/Pattern: do X and then Y (X 하고 그다음 Y 하다)
  • let + O + get stuck = O가 정체되게 두다/막히게 내버려 두다 · Colloc/Pattern: let a relationship/career get stuck (관계/커리어가 정체되게 두다)
  • relationship (= the connection formed) = 관계(형성된 연결) · Colloc/Pattern: build/maintain a relationship (관계를 구축/유지하다)
  • get stuck = 막히다/정체되다 · Colloc/Pattern: conversations/projects get stuck (대화/프로젝트가 막히다)
  • due to + N = ~ 때문에 · Colloc/Pattern: due to a lack of ~ (~의 부족 때문에)
  • a lack of follow-up = 후속 관리의 부재 · Colloc/Pattern: do/need timely follow-up (제때 후속 조치를 하다/필요로 하다)

 

To keep the connection alive, (관계를 살아 있게 하려면) make a conscious effort (의식적으로 노력해) to stay in touch. (연락을 이어 가기위한 [노력])
[S3] 관계를 살리려면 의식적으로 연락을 유지하라.

친구단어 

  • keep A alive = A를 살아 있게/지속되게 하다 · Colloc/Pattern: keep the connection alive (관계를 살아 있게 유지하다)
  • connection = 관계/연결(you와 someone 사이의 관계) · Colloc/Pattern: build/maintain a connection (관계를 쌓다/유지하다)
  • make a conscious effort (to + V) = (의식적으로) 노력하다 · Colloc/Pattern: make a conscious effort to reach out (의식적으로 연락하려 노력하다)
  • stay in touch = 연락을 이어 가다/유지하다 · Colloc/Pattern: stay in touch with friends/clients (친구/고객과 연락을 유지하다)

 

This doesn’t mean (…를 뜻하는 게 아니라) constantly reaching out with requests or updates (요구나 업데이트를 계속 보내라는 것이고) but rather (오히려) maintaining a friendly and consistent line of communication. (우호적이고 일관된 소통 라인을 유지하라는 뜻이다)
[S4] 계속 요구/공지하라는 게 아니라, 우호·일관 소통을 유지하라는 말이다.

친구단어 

  • make a conscious effort (to 부정사) = (~하려) 의식적인 노력을 하다 · Colloc/Pattern: make a conscious effort to stay in touch (연락을 유지하려 의식적으로 노력하다)
  • stay in touch (with 명사) = (~와) 연락을 유지하다 · Colloc/Pattern: stay in touch with clients/alumni (고객/동문과 연락 유지)
  • doesn’t mean Ving = ~를 뜻하는 게 아니다 · Colloc/Pattern: This doesn’t mean you should … (…해야 한다는 뜻은 아니다)
  • constantly = 끊임없이/지속적으로 · Colloc/Pattern: constantly reaching out (계속 연락을 취하는)
  • reach out (with ~) = (~와 함께) 연락을 취하다/손을 뻗다 · Colloc/Pattern: reach out with requests/updates (요구/업데이트를 보내며 연락하다)
  • request(s) / update(s) = 요청/업데이트 · Colloc/Pattern: send requests/updates (요청/업데이트를 보내다)
  • but rather = 그보다는/오히려 · Colloc/Pattern: not A but rather B (A가 아니라 B)
  • maintain = 유지하다 · Colloc/Pattern: maintain a line of communication (소통 라인을 유지하다)
  • a friendly and consistent line of communication = 우호적이고 일관된 소통 라인 · Colloc/Pattern: keep a friendly, consistent line of communication (우호적·일관된 소통 유지)

 

A simple message (간단한 메시지로) to check in (안부를 묻거나) or share something of value (유익한 것을 공유하는) can go a long way (큰 도움이 된다)in reinforcing yourrelationship. (관계를 강화하는 데)
[S5] 짤막한 안부/가치 공유만으로도 관계가 단단해진다.

친구단어

  • a simple message = 간단한 메시지 · Colloc/Pattern: send a simple message (간단한 메시지를 보내다)
  • check in (with sb) = (누군가의) 안부를 묻다/상태를 확인하다 · Colloc/Pattern: check in with a friend/client (친구/고객 안부를 묻다)
  • share something of value = 유익한 것을 공유하다 · Colloc/Pattern: share something of value (e.g., tips/resources) (유익한 정보/자료를 공유하다)
  • go a long way (toward/in ~) = (~에) 큰 도움이 되다/상당히 기여하다 · Colloc/Pattern: go a long way in reinforcing trust (신뢰 강화에 큰 도움이 되다)
  • in ~ing (prep. + gerund) = ~하는 데에 · Colloc/Pattern: go a long way in ~ing (~하는 데 큰 도움이 되다)
  • reinforce a relationship = 관계를 강화하다 · Colloc/Pattern: reinforce your relationship with students/clients (학생/고객과의 관계를 강화하다)

 

For example, (예를 들어)   if you come across an article or resource (글/자료를 발견하면)    that [[[ you think (네가 생각하기에) ]]] SX might interest a connection (지인에게 흥미로울 만한 [글/자료]), share it【it→the article/resource】 with them,【them→that connection】 (그 사람에게 공유하라)    even if you haven’t spoken in a while. (한동안 연락이 없었더라도)
[S6] 한동안 소식이 없어도, 지인에게 유익할 자료를 발견하면 보내라.

친구단어 

  • for example = 예를 들어 · Colloc/Pattern: For example, S V (예시 도입)
  • come across + N = ~를 우연히 발견하다 · Syn: run into/find by chance (우연히 마주치다/발견하다)
  • article / resource = 글 / 자료 · Colloc/Pattern: an article or resource (글 또는 자료)
  • think (that) 완전한 문장 = ~라고 생각하다 · Colloc/Pattern: think it might interest ~ (~에게 흥미로울 수 있다고 생각하다)
  • might interest + 사람 = ~에게 흥미로울 수 있다 · Colloc/Pattern: content that might interest clients (고객에게 흥미로울 만한 콘텐츠)
  • a connection (networking) = 지인/연결된 사람 · Colloc/Pattern: a professional connection (직장 지인)
  • share + it + with + 사람 = 그것을 ~에게 공유하다 · Colloc/Pattern: share it with them (그 사람에게 공유하다)
  • even if + 완전한 문장 = 비록 ~일지라도 · Colloc/Pattern: even if you haven’t spoken in a while (한동안 연락이 없었더라도)
  • haven’t spoken in a while = 오랫동안 연락이 없었다 · Syn: haven’t been in touch for some time (한동안 연락이 없었다)

 

This【This→sharing a valuable item or a simple check-in】 shows (…을 보여 준다) that you’re thinking of them【them→the connection】 (그들을 생각하고 있고) and are invested in (공들여) maintaining the relationship. (그 관계를 지키고 있음을)
[S7] 이렇게 하면 ‘그들을 생각하고 관계를 아낀다’는 신호가 된다.

친구단어 

  • show (that) 완전한 문장 = (~라고) 보여 주다 · Colloc/Pattern: actions show that you care (행동이 신경 쓰고 있음을 보여 주다)
  • think of + 사람 = ~을 생각하다/염두에 두다 · Colloc/Pattern: thinking of you/the team (너/팀을 생각하고 있음)
  • be invested in + -ing/N = ~에 공들이다/헌신하다 · Colloc/Pattern: be invested in maintaining ties (관계를 지키는 데 공들이다)
  • maintain the relationship (with + 사람) = (~와의) 관계를 지키다/유지하다 · Colloc/Pattern: maintain the relationship with clients (고객과의 관계를 유지하다)

 

2) 구조 독해 

● 〈S1〉 [핵심 원리] 장기 관계 유지의 핵심 = 커뮤니케이션.
● 〈S2〉 [문제] 초기 연결 뒤 후속 부재 → 관계 정체.
● 〈S3–S4〉 [처방] 의식적 접촉 유지(=우호·일관 소통 라인) ≠ 잦은 요구/업데이트 남발.
● 〈S5〉 [실행 팁] 짧은 안부/가치 공유 메시지의 큰 효과.
● 〈S6–S7〉 [예시/효과] 한동안 연락 없어도 유익 자료를 공유 → 배려·관계 투자 신호로 작동.

원하면 이 지문으로 **표현 정리(keep the connection alive / go a long way / come across / be invested in)**와 빈칸·패러프레이즈 문제도 만들어줄게요.

 

3) 제목 · 주제 · 요약문

  • Title (EN): Keep in Touch, Keep the Relationship
    제목 (KO): 연락을 유지하면 관계가 지속된다
  • Topic (EN): Sustaining long-term relationships requires intentional, friendly, consistent communication (not constant asks).
    주제 (KO): 장기 관계 유지는 끊임없는 부탁이 아니라 의도적·우호적·일관된 소통에 달려 있다.
  • Summary (EN): Relationships stall without follow-up. To keep them alive, send simple check-ins or share valuable resources; this signals care and commitment.
    요약 (KO): 후속 소통이 없으면 관계가 정체된다. 안부·유용 자료 공유 같은 작은 연락이 관심과 투자 의지를 보여 주어 관계를 강화한다.

 

4) 문제 풀이법 (How to Solve)

  1. 핵심 단서: make a conscious effort to stay in touch / friendly and consistent line / simple check-ins, share value.
  2. 오답 배제: 새 관계(②), 고객요청 수용(③), 성향 파악(④), 관심 확장(⑤) 언급 없음.
  3. 한 줄 정리: 꾸준하고 의식적인 소통 유지가 장기 관계의 관건 → ①.