고1/고1 10월 11월 모의고사

2025년 고1 10월 모의고사 영어 21번 해설 및 분석

hope0210 2025. 10. 14. 21:11

2025년 고1 10월 모의고사 영어 21번 해설 및 분석

 

21. 밑줄 친 an urban green space paradox가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은? [3점]

 

Currently, urban regeneration projects in degraded areas have been promoted as improving the wellbeing of residents and solving environmental injustice problems. However, such environmental improvements in ethnic communities and/or low­income households can create an urban green space paradox. The creation of new, high­quality green spaces can increase attractiveness, making these neighbourhood more desirable. By contrast, the cost of housing can rise, and residents may not be able to afford the rent. This results in the exclusion or displacement of the poor neighbourhood’s residents, who were intended to benefit from the ecosystem services provided by the new green space. In turn, the residents may only be able to afford to live in a similar degraded neighbourhood to the one they left, with low access to green infrastructure.

 

 

  • ① an issue where sustainable technologies cost more in green areas / 녹지 지역에서 지속가능 기술 비용이 더 드는 문제
    ② a situation forcing out city residents green renewals aimed to help / 녹지 재생이 돕고자 한 주민들을 오히려 내모는 상황
    ③ a result where green renovation harms the health of city dwellers / 친환경 정비가 도시 거주자의 건강을 해치는 결과
    ④ a problem of city renovations making environmental pollution worse / 도시 재정비가 환경오염을 악화시키는 문제
    ⑤ a circumstance causing more crimes in newly developed city areas / 새 개발 지역에서 범죄가 늘어나는 상황
  • 정답: ② a situation forcing out city residents green renewals aimed to help · 녹지 재생이 돕고자 한 주민들을 오히려 내모는 상황
    (근거: 녹지 조성 → 매력·집값·임대료 상승 → 저소득층 배제/축출 → 혜택 대상이던 주민이 이탈)

0) 문장별 영어 단어 

Currently,(현재) urban(도시의) regeneration(재생) projects(프로젝트들이) in(~에서의) degraded(낙후된/훼손된) areas(지역들) have been promoted(촉진/홍보되어 왔다) as(~로) improving(개선하는) the(그) wellbeing(복지/안녕) of(~의) residents(거주민들) and(그리고) solving(해결하는) environmental(환경) injustice(불평등/부정의) problems(문제들).

 

However,(그러나) such(그러한) environmental(환경) improvements(개선) in(~에서의) ethnic(소수민족의) communities(공동체들) and/or(및/또는) low­income(저소득) households(가구들) can(…할 수 있다) create(초래하다) an(하나의) urban(도시의) green(녹지) space(공간) paradox(역설).

 

The(그) creation(조성) of(~의) new,(새로운) high­quality(고품질의) green(녹지) spaces(공간들) can(…할 수 있다) increase(증가시키다) attractiveness,(매력도,) making(만들어) these(이러한) neighbourhood(이웃/동네) more(더) desirable.(바람직하게)

 

By(~와 함께/대조적으로) contrast,(반면에) the(그) cost(비용) of(~의) housing(주거) can(…할 수 있다) rise,(상승하다) and(그리고) residents(거주민들은) may(…일 수 있다) not(…하지 못할) be able(수 있다) to(~하는) afford(감당하다/지불할 여력이 있다) the(그) rent.(임대료)

 

This(이것은) results(초래한다) in(~라는) the(그) exclusion(배제) or(또는) displacement(축출/밀려남) of(~의) the(그) poor(가난한) neighbourhood’s(동네의) residents,(주민들이) who(…하는 사람들) were intended(의도되었었다) to(~하도록) benefit(혜택을 받다) from(~으로부터) the(그) ecosystem(생태계) services(서비스) provided(제공된) by(~에 의해) the(그) new(새로운) green(녹지) space.(공간)

 

In(그 결과) turn,(차례로/결국) the(그) residents(주민들은) may(…할 수 있다) only(오직) be able(…할 수 있을) to(~하려고) afford(감당하다) to(~하는 것) live(살기) in(~에서) a(하나의) similar(유사한) degraded(낙후된) neighbourhood(동네) to(~와) the(그) one(것/동네) they(그들이) left,(떠난) with(~을 가진) low(낮은) access(접근성) to(~에 대한) green(녹색) infrastructure.(인프라)

 

1) 문장별 영어

Currently, (현재) urban regeneration projects (도시재생 사업들은) in degraded areas (낙후 지역의) have been promoted (홍보되어 왔다) as improving the wellbeing of residents (주민 복지 향상 수단으로) and solving environmental injustice problems. (환경 불평등 문제의 해결책으로)
[S1] 낙후 지역 도시재생은 주민 복지·환경 부정의 해소로 홍보된다.

친구단어 

  • currently (현재) · Colloc: currently under discussion (현재 논의 중)
  • urban regeneration (도시재생) · Colloc: urban regeneration projects/programs (도시재생 사업/프로그램)
  • degraded areas (낙후 지역/열화된 지역) · Colloc: revitalize degraded areas (낙후 지역을 활성화하다)
  • have been promoted as + V-ing/N (—로 홍보되어 왔다) · Colloc: promoted as improving X (X를 개선하는 것으로 홍보)
  • improve the wellbeing of residents (주민의 복지를 향상하다) · Colloc: resident wellbeing indicators (주민 복지 지표)
  • solve/address environmental injustice (환경 불평등을 해결/완화하다) · Colloc: address environmental injustice problems (환경 불평등 문제를 다루다)

 

However, (그러나)such environmental improvements (이러한 환경 개선이) in ethnic communities and/or low-income households (소수민족 공동체/저소득 가구의 동네에서)can create (초래할 수 있다) an urban green space paradox. (도시 녹지 역설을)
[S2] 소수민족·저소득 동네에선 ‘녹지 역설’이 생길 수 있다.

친구단어

  • such + N = 이러한/그런 + 명사 · Colloc/Pattern: such environmental improvements (이러한 환경 개선)
  • such environmental improvements = 이러한 환경 개선 · Colloc/Pattern: implement such environmental improvements (이러한 환경 개선을 실행하다)
  • ethnic communities = 소수민족 공동체(들) · Colloc/Pattern: in ethnic communities (소수민족 공동체에서)
  • low-income households = 저소득 가구(들) · Colloc/Pattern: in low-income households/neighborhoods (저소득 가구의 동네에서)
  • in ethnic communities and/or low-income households (neighborhoods) = 소수민족 공동체 및/또는 저소득 가구(의 동네)에서 · Colloc/Pattern: in low-income neighborhoods / in ethnic communities (~에서)
  • can create = 초래할 수 있다/만들 수 있다 · Colloc/Pattern: can create a paradox/unintended effects (역설/의도치 않은 효과를 낳다)
  • urban green space paradox = 도시 녹지 역설(녹지 확충이 오히려 불평등·젠트리피케이션을 유발하는 현상) · Colloc/Pattern: face the urban green space paradox (도시 녹지 역설에 직면하다)

 

The creation(조성은) of  new, high-quality green spaces (새롭고 고품질의 녹지를) can increase (높일 수 있다) attractiveness (매력도를) ,  making these neighbourhoods (그 동네들을) more desirable. (더 매력적인 곳으로)
[S3] 새 녹지는 동네 매력을 높여 ‘가고 싶은 곳’으로 만든다.

친구단어

  • the creation of 명사 = ~의 조성/창출 · Colloc/Pattern: the creation of green spaces (녹지의 조성)
  • new, high-quality = 새롭고 고품질의 · Colloc/Pattern: new, high-quality amenities (새롭고 고품질의 편의시설)
  • green space(s) = 녹지(공원·그린웨이 등) · Colloc/Pattern: develop urban green spaces (도시 녹지를 개발하다)
  • increase attractiveness = 매력도를 높이다 · Colloc/Pattern: can increase neighborhood attractiveness (동네의 매력도를 높일 수 있다)
  • make A B (사역) = A를 B로 만들다 · Colloc/Pattern: make neighborhoods more desirable (동네를 더 매력적으로 만들다)
  • desirable = 바람직한/매력적인 · Colloc/Pattern: a desirable place to live (살기 매력적인 곳)
  • neighbourhood(s) = 동네/지역사회 · Colloc/Pattern: revitalize neighborhoods (동네를 활성화하다)

 

 

By contrast, (반면) the cost of housing (주거비가) can rise, (오를 수 있고) and residents (그리고 주민들은) may not be able (감당하지 못할 수 있다) to afford the rent. (임대료를)
[S4] 주거비 상승 → 임대료 감당 어려움.

친구단어 

  • by contrast = 반면/대조적으로 · Colloc/Pattern: By contrast, S V (반면, S가 V하다)
  • the cost of housing = 주거비 · Colloc/Pattern: rising cost of housing (오르는 주거비)
  • can rise = 오를 수 있다 · Colloc/Pattern: prices/costs can rise (가격/비용이 오를 수 있다)
  • resident(s) = 주민(들) · Colloc/Pattern: local residents may … (지역 주민들이 …할 수 있다)
  • may not be able to + V = ~하지 못할 수도 있다 · Colloc/Pattern: may not be able to pay/afford (~을 내지/감당하지 못할 수 있다)
  • afford the rent = 임대료를 감당하다 · Colloc/Pattern: be able to afford the rent (임대료를 감당할 수 있다)

 

This【This→the rise in housing costs & the resulting unaffordability】 (이러한 상황은) results in (초래한다) the exclusion or displacement (배제 또는 이주를) of the poor neighbourhood’s residents, (그 가난한 동네 주민들의) who【who→the poor neighbourhood’s residents】 (그들이) SX were intended to benefit (혜택을 누리도록 의도되었음에도) from the ecosystem services (생태계 서비스에서) provided by the new green space. (새 녹지가 제공하는)
[S5] 혜택 대상이던 ‘가난한 동네 주민들’이 오히려 배제/이주된다.

친구단어 

  • (원인) result in 명사 (결과) = ~을 초래하다/낳다 · Colloc/Pattern: rising costs result in displacement (비용 상승이 이주를 초래하다)
  • exclusion = 배제/소외 · Colloc/Pattern: social/exclusion of residents (주민 배제)
  • displacement = 이주/축출 · Colloc/Pattern: forced displacement (강제 이주)
  • the poor neighbourhood’s residents = 가난한 동네 주민들 · Colloc/Pattern: displacement of the neighbourhood’s residents (그 동네 주민 이주)
  • be intended to + V = ~하도록 의도되다 · Colloc/Pattern: were intended to benefit (혜택을 누리도록 의도되었다)
  • benefit from 명사 = ~로부터 혜택을 받다 · Colloc/Pattern: benefit from ecosystem services (생태계 서비스의 혜택을 받다)
  • ecosystem services = 생태계 서비스(자연이 제공하는 유익) · Colloc/Pattern: provision of ecosystem services (생태계 서비스 제공)
  • new green space = 새 녹지(공원·녹지대) · Colloc/Pattern: green space provided (제공된 녹지)

 

In turn, (결국) the residents (그 주민들은) may only be able to afford to live (오로지 살 여유가 있을 것이다) in a similar degraded neighbourhood (비슷하게 낙후된 동네) to the one【one→the (poor) neighbourhood they previously lived in】 (예전에 살던 그 동네와 비슷한 곳으로) they left(그들이 떠났던 [동네와]) OX , with low access (낮은 접근성을 가진) to green infrastructure. (녹지 인프라에)
[S6] 결국 또 다른 ‘낙후·저녹지’ 동네로 밀려난다.

친구단어 

  • in turn (부사구) = 그 결과/결국 · Colloc/Pattern: In turn, S V (연쇄 결과 제시)
  • be (only) able to afford to + V = ~할 경제적 여력이 (오직) 있다 · Colloc/Pattern: afford to live/rent (살/임대할 여력이 있다)
  • live in + N = ~에 살다 · Colloc/Pattern: live in a neighbourhood/area (동네/지역에 살다)
  • degraded neighbourhood (n.) = 낙후된 동네 · Syn: run-down neighbourhood (노후한 동네)
  • similar (to + N) (adj.) = (~와) 비슷한 · Colloc/Pattern: a neighbourhood similar to ~ (~와 비슷한 동네)
  • the one (that) + S + V (대용 표현) = (~가 …했던) 그것/그곳 · Colloc/Pattern: similar … to the one they left (그들이 떠난 곳과 비슷한)
  • leave (left) (v.) = 떠나다(과거: left) · Colloc/Pattern: residents left the area (주민이 지역을 떠났다)
  • with low access to + N = ~에 대한 접근성이 낮은 상태로 · Colloc/Pattern: with low access to services/transport (서비스/교통 접근성 낮음)
  • green infrastructure (n.) = 녹지 인프라(공원·가로수·녹지 네트워크) · Colloc/Pattern: invest in green infrastructure (녹지 인프라에 투자하다)

2) 구조 독해 

● 〈S1〉 [정책 담론] 도시재생=복지·환경정의 개선으로 홍보.
● 〈S2〉 [역설 제기] 소수민족/저소득 지역의 환경개선 → urban green space paradox 가능.
● 〈S3〉 [메커니즘(매력↑)] 새 고품질 녹지 → 동네 매력 상승(정착/유입 유도).
● 〈S4〉 [부작용(비용↑)] 주거비 상승 → 기존 주민의 임대료 감당 어려움.
● 〈S5〉 [귀결/아이러니] 혜택 대상이던 가난한 주민이 배제/축출(displacement).
● 〈S6〉 [2차 피해] 낮은 녹지 접근성의 ‘유사 낙후 동네’로 재이주 → 구조적 불평등 지속.

 

3) 제목 · 주제 · 요약문

  • Title (EN): The Paradox of Greening: Displacing Those It Meant to Help
    제목 (KO): 도시 녹지의 역설: 혜택 대상 주민을 내모는 현상
  • Topic (EN): High-quality green spaces can trigger desirability and rent hikes that displace low-income residents.
    주제 (KO): 양질의 녹지가 매력도를 높여 임대료 상승·저소득층 축출을 유발할 수 있음.
  • Summary (EN): Though touted as fixing environmental injustice, greening projects can raise housing costs and exclude the very residents they intended to benefit, pushing them to similarly degraded areas with poor green access.
    요약 (KO): 환경불평등 해결책으로 홍보되지만, 녹지 조성은 주거비 상승을 불러와 수혜 대상 주민을 배제·이주시켜 또 다른 열악 지역으로 밀어낸다.

4) 문제 풀이법 (How to Solve)

  1. 핵심 단서: 매력↑ → 주거비↑ → 저소득층 배제/이주 → 열악 지역으로 재이주.
  2. 오답 소거: ① 비용 문제(기술) 언급 없음 ✗, ③ 건강 피해 직접 언급 없음 ✗, ④ 오염 악화 아님 ✗, ⑤ 범죄 증가 언급 없음 ✗.
  3. 한 줄 정리: 도시 녹지화가 의도와 달리 원주민(저소득층)을 내모는 ‘축출의 역설’ → ②.