2024년 고1 10월 모의고사 영어 31번 해설 및 분석
31. The best defence most species of octopus have is to stay hidden as much as possible and do their own hunting at night. So to find one in full view in the shallows in daylight was a surprise for two Australian underwater photographers. Actually, what they saw at first was a flounder. It was only when they looked again that they saw a mediumsized octopus, with all eight of its arms folded and its two eyes staring upwards to ____________________. An octopus has a big brain, excellent eyesight and the ability to change colour and pattern, and this one was using these assets to turn itself into a completely different creature. Many more of this species have been found since then, and there are now photographs of octopuses that could be said to be transforming into sea snakes. And while they mimic, they hunt ― producing the spectacle of, say, a flounder suddenly developing an octopodian arm, sticking it down a hole and grabbing whatever’s hiding there. * flounder: 넙치 ** mimic: 모방하다
- ① get a broad view / 넓은 시야를 확보하다
② create the illusion / (다른 존재처럼) 착시를 만들어 내다
③ capture the moment / 그 순간을 포착하다
④ find its hiding spot / 자신의 은신처를 찾다
⑤ mark its territory / 자신의 영역 표시를 하다 - 정답: ② create the illusion · 문맥상 문어가 색·무늬·자세를 활용해 ‘다른 생물로 보이게’ 위장 중임을 설명.
0) 문장별 영어 단어
The(그) best(가장 좋은) defence(방어) most(대부분의) species(종들) of(~의) octopus(문어) have(가지고 있는) is(은 …이다) to(…하는 것) stay(머물다) hidden(숨은) as(가능한 한) much(많이) as(…처럼) possible(가능한), and(그리고) do(하다) their(그들의) own(자신들의) hunting(사냥) at(~에) night(밤).
So(그래서) to(…하는 것은) find(찾는 것) one(하나[한 개체]) in(~에서) full(완전히) view(보이는) in(~의) the(그) shallows(얕은 바다) in(~에) daylight(낮) was(이었다) a(하나의) surprise(놀라움) for(~에게) two(두) Australian(호주의) underwater(수중) photographers(사진가들).
Actually(사실), what(…하는 것) they(그들이) saw(보았다) at(~에) first(처음에는) was(이었다) a(한) flounder(가자미).
It(그것은) was(이었다) only(오로지) when(~할 때에야) they(그들이) looked(다시 보았을) again(다시) that(…라는) they(그들이) saw(보았다) a(한) medium-sized(중간 크기의) octopus(문어), with(~을 가지고) all(모든) eight(여덟) of(~의) its(그것의) arms(팔들이) folded(접힌) and(그리고) its(그것의) two(두) eyes(눈) staring(응시하는) upwards(위쪽으로) to(…하기 위해) create(만들다) the(그) illusion(환영/착시).
An(하나의) octopus(문어) has(가지고 있다) a(하나의) big(큰) brain(뇌), excellent(훌륭한) eyesight(시력) and(그리고) the(그) ability(능력) to(…할) change(바꾸다) colour(색) and(과) pattern(무늬), and(그리고) this(이) one(개체) was(였다) using(사용하고) these(이러한) assets(자산/강점) to(…하기 위해) turn(변하게 하다) itself(자신을) into(~로) a(완전히 하나의) completely(완전히) different(다른) creature(생물).
Many(많은) more(더 많은) of(~의) this(이) species(종) have(…되어 왔다) been(…되다) found(발견), since(~이후) then(그때), and(그리고) there(거기에) are(있다) now(이제) photographs(사진들) of(~의) octopuses(문어들) that(…하는) could(…할 수 있다) be(…하게) said(말해지다) to(…라고) be(…가 되다) transforming(변해 가는) into(~로) sea(바다) snakes(뱀들).
And(그리고) while(~하는 동안) they(그들이) mimic(흉내 내다), they(그들은) hunt(사냥한다) ― producing(만들어내며) the(그) spectacle(광경) of(~의) , say(예컨대), a(하나의) flounder(가자미) suddenly(갑자기) developing(자라게 되는/생기는) an(하나의) octopodian(문어의) arm(팔), sticking(쑤셔 넣고) it(그것을) down(아래로) a(하나의) hole(구멍) and(그리고) grabbing(붙잡는) whatever’s(무엇이든 …인 것) hiding(숨는) there(거기에서).
문장별 영어
The best defence(가장 좋은 방어는) / most species of octopus(문어 대부분의 종이 가진) / have(— 것은) OX / is to stay hidden as much as possible(가능한 한 숨어 지내고) / and do their own hunting at night(밤에 스스로 사냥하는 것이다).
[S1] 문어의 최선의 방어는 최대한 숨어 지내고 밤에 스스로 사냥하는 것이다.
친구단어
- the best defence (that) S have = (주어가 가진) 가장 좋은 방어
· Colloc/Pattern: the best defence … is to + V (가장 좋은 방어는 ~하는 것이다) - most species of octopus = 문어 대부분의 종
· Colloc/Pattern: most species of + 동물 (~의 대부분 종) - stay hidden = 숨은 상태로 지내다
· Colloc/Pattern: stay hidden from predators (포식자로부터 숨어 지내다) - do one’s own hunting = 스스로 사냥하다
· Colloc/Pattern: do their own hunting at night (밤에 스스로 사냥하다)
So(그래서) / to find one【deic→an octopus】(문어 한 마리를 발견한 것) / in full view(훤히 보이는 채) / in the shallows(얕은 바다에서) / in daylight(낮에) / was a surprise(뜻밖이었다) / for two Australian underwater photographer (두 호주 수중사진가에게).
[S2] 따라서 낮의 얕은 바다에서 문어가 훤히 드러난 것을 본 건 두 호주 수중 사진가에게 뜻밖이었다.
친구단어
- to find ~ (as subject) = ~을 발견하는 것(주어 역할의 to부정사) · Colloc/Pattern: To find X was a surprise (X를 발견한 것은 뜻밖이었다)
Actually(사실), / what【fused-rel→the thing that】 they【pro→photographers】 saw OX at first(그들이 처음 본 것은) / was a flounder(가자미였다).
[S3] 사실 그들이 처음엔 가자미를 봤다.
친구단어
- what S V = the thing that S가 V한 것(목적격 관계대명사) · Colloc/Pattern: what they saw was ~ (그들이 본 것은 ~였다)
It was only when(오직 —했을 때였다) / they【pro→photographers】 looked again(그들이 다시 보았을 때) / that(그때) / they【pro→photographers】 saw(그들이 본 것은) / a medium-sized octopus(중간 크기의 문어였고), / with all eight of its【pro→octopus】 arms folded(여덟 팔을 모두 접고) / and its【pro→octopus】 two eyes staring upwards(두 눈을 위로 치켜뜨며) / to create the illusion(착시를 만들기 위해).
[S4] 다시 보니 팔을 접고 눈을 치켜뜬 중간 크기 문어가 착시를 만들고 있었다.
친구단어
- It was only when 완전한 문장 that 완전한 문장 = 오직 S가 V했을 때에야 S′가 V′했다(강조 구문) · Colloc/Pattern: It was only when we zoomed that we noticed ~ (확대했을 때에야 ~를 알아챘다)
- with + O + p.p. = O가 ~된 채로(분사구문: 수동) · Colloc/Pattern: with all eight arms folded (여덟 팔을 모두 접은 채)
- with + O + -ing = O가 ~하고 있는 채로(분사구문: 능동) · Colloc/Pattern: with its two eyes staring upwards (두 눈을 위로 치켜뜬 채)
- fold one’s arms/tentacles = 팔/촉수를 접다 · Colloc/Pattern: fold its arms/tentacles (팔/촉수를 접다)
- stare upwards = 위로 치켜보다/치켜뜨다 · Colloc/Pattern: eyes staring upwards (눈이 위로 치켜뜬 상태)
- create the illusion (that …) = 착시/환상을 만들다(~라는 착시) · Colloc/Pattern: pose to create the illusion (착시를 만들기 위해 포즈를 취하다)
An octopus(문어는) / has(가진다) / a big brain, excellent eyesight, and the ability [[ to change colour and pattern ]](큰 뇌·좋은 시력·색과 무늬를 바꾸는 능력을), / and(그리고) / this one【deic→the octopus】(이 개체는) / was using these assets(이런 강점을 활용해) / to turn itself【pro→the octopus】 into(자신을 —로 바꾸고 있었다) / a completely different creature(완전히 다른 생물로).
[S5] 문어는 큰 뇌·시력·변색 능력을 지녔고, 이 개체는 이를 활용해 전혀 다른 생물로 위장했다
친구단어
- the ability to + V = ~할 능력 · Colloc/Pattern: the ability to change colour and pattern (색·무늬를 바꾸는 능력)
- change colour and pattern (영식 표기) = 색과 무늬를 바꾸다 · Syn: alter colour/pattern (색/무늬를 바꾸다)
- use A to + V = A를 이용해 ~하다 · Colloc/Pattern: use these assets to + V (이 강점들을 이용해 ~하다)
- asset(s) = 강점/자산 · Colloc/Pattern: natural assets (타고난 강점)
- turn A into B = A를 B로 바꾸다/변신시키다 · Colloc/Pattern: turn itself into + N (자신을 ~로 바꾸다)
- itself (재귀 강조) = 그 자신(자기 자신) · Colloc/Pattern: protect itself (자기 보호하다)
Many more of this species(이 종의 더 많은 개체가) / have been found(발견되었고) / since then(그 이후), / and(그리고) / there are now photographs(지금은 사진도 있다) / of octopuses that【rel→octopuses】SX could be said to be transforming into sea snakes(바다뱀으로 변하는 듯하다고도 할 수 있는 문어들의).
[S6] 이후 같은 종이 더 발견되었고, 바다뱀으로 변장한 듯한 문어 사진들도 공개되었다.
친구단어
- many more (of this species) = (이 종의) 더 많은 (수)
· Colloc/Pattern: find many more of this species (이 종의 더 많은 개체를 발견하다) - have been found = 발견되었다(현재완료 수동)
· Colloc/Pattern: have been found since then (그 이후 발견되어 왔다) - there are now + N = 지금은 ~가 있다
· Colloc/Pattern: there are now photographs/records (지금은 사진/기록이 있다) - photographs of + N = ~의 사진
· Colloc/Pattern: photographs of octopuses (문어 사진) - that could be said to + V = ~한다고도 할 수 있는(완곡·추정)
· Colloc/Pattern: could be said to be ~ (~라고도 할 수 있다) - transform into + N = ~로 변하다/변신하다
· Colloc/Pattern: transform into sea snakes (바다뱀으로 변하다)
And(그리고) / while they【pro→octopuses】 mimic(그들이 흉내 내는 동안에도), / they【pro→octopuses】 hunt(그들은 사냥한다) — / producing the spectacle(이런 장관을 만들며) / of, say, a flounder(이를테면 가자미가) / suddenly developing an octopodian arm(갑자기 문어 팔 하나가 돋는 듯하고), / sticking it【pro→the arm】 down a hole(그 팔을 구멍 속으로 밀어 넣어), / and grabbing whatever’s hiding there【deic→in the hole】(거기 숨어 있는 무엇이든 붙잡는).
[S7] 그리고 흉내 내면서도 사냥해, 마치 가자미에게서 문어 팔이 돋아 구멍 속 먹잇감을 낚아채는 듯한 장관을 연출한다.
친구단어
- produce the spectacle (of …) = (~의) 장관을 만들어 내다 · Colloc/Pattern: produce the spectacle of X doing Y (X가 Y하는 장관을 만들다)
- say, ~ = 이를테면/~라고 치면(예시 전환) · Colloc/Pattern: of, say, a flounder … (이를테면 가자미가 …)
- develop (an arm) = (팔이) 돋다/생기다(은유) · Colloc/Pattern: suddenly develop an arm (갑자기 팔이 돋다)
- stick A down B = A를 B 아래/안으로 밀어 넣다 · Colloc/Pattern: stick it down a hole (그걸 구멍 속으로 밀어 넣다)
- grab whatever’s ~ = ~하는 건 무엇이든 붙잡다 · Colloc/Pattern: grab whatever’s hiding there (거기 숨어 있는 건 무엇이든 붙잡다)
- whatever (복합관계대명사) = ~하는 것은 무엇이든 · Colloc/Pattern: whatever is inside (안에 있는 것은 무엇이든)
2) 구조 독해
● 〈S1〉[도입/배경] 문어의 기본 방어 전략 = 은신 + 야간 사냥.
– 〈S2〉[사건/발견] 낮 얕은 바다에서 노출된 문어 목격 → 사진가들에게 뜻밖.
● 〈S3–S4〉[전환/착시] 처음엔 가자미로 오인 → 재확인 후 위장 중인 문어(팔 접기+눈 치켜뜸) 확인.
● 〈S5〉[핵심 원리] 문어의 지능·시력·변색/변무늬 능력 → 타종 위장 수행.
● 〈S6〉[보충/사례 확장] 동일 종의 추가 발견 다수, 바다뱀 위장 사진까지 존재.
● 〈S7〉[예시/역동] 위장과 동시 사냥: 가자미가 문어 팔이 돋은 듯 보이며 먹잇감 포획 장면.
→ 의미/시사점: 문어는 고도 인지 + 형태·무늬 조절로 **공격적 위장(모방)**을 수행, 관찰자 인지까지 속이며 사냥 효율을 극대화한다.
3) 제목 · 주제 · 요약문
- Title (EN): Master of Disguise: The Mimic Octopus
제목 (KO): 위장의 달인, 모방하는 문어 - Topic (EN): Octopus mimicry—using vision, posture, and color to imitate other creatures while hunting.
주제 (KO): 시각·자세·체색 변화로 다른 생물을 모방하며 사냥하는 문어의 위장 전략. - Summary (EN): Though octopuses usually hide, a photographed individual openly mimicked other species (e.g., flounder, sea snakes). Its posture and upward gaze support creating an illusion to hunt.
요약 (KO): 평소 숨는 문어가 얕은 곳에서 다른 종(넙치·바다뱀)처럼 위장한 사례. 자세·응시가 착시를 만들어 사냥에 활용됨.
4) 문제 풀이법 (How to Solve)
- 핵심 단서: mimic, turn itself into a completely different creature, photographs … transforming into sea snakes → 위장/착시 맥락.
- 소거: ① 넓은 시야(관찰 목적) × / ③ 순간 포착(사진가 행위) × / ④ 은신처 찾기 × / ⑤ 영역 표시 × → 모두 맥락 불일치.
- 한 줄 정리: 문어의 자세·응시 방향은 착시를 만들어 다른 생물로 보이게 하기 → ② create the illusion.
'고1 > 고1 10월 11월 모의고사' 카테고리의 다른 글
| 2024년 고1 10월 모의고사 영어 33번 해설 및 분석 (0) | 2025.10.02 |
|---|---|
| 2024년 고1 10월 모의고사 영어 32번 해설 및 분석 (1) | 2025.10.02 |
| 2024년 고1 10월 모의고사 영어 30번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.30 |
| 2024년 고1 10월 모의고사 영어 29번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.30 |
| 2024년 고1 10월 모의고사 영어 28번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.30 |