고1/고1 10월 11월 모의고사

2024년 고1 10월 모의고사 영어 39번 해설 및 분석

hope0210 2025. 10. 2. 11:11

2024년 고1 10월 모의고사 영어 39번 해설 및 분석

39. Such a system can only hope to be stable if only a smaller number of collective ways of being may emerge.

 

Life is what physicists might call a ‘high­dimensional system,’ which is their fancy way of saying that there’s a lot going on. ( ① ) In just a single cell, the number of possible interactions between different molecules is enormous. ( ② ) For example, it is only a limited number of tissues and body shapes that may result from the development of a human embryo. ( ③ ) In 1942, the biologist Conrad Waddington called this drastic narrowing of outcomes canalization. ( ④ ) The organism may switch between a small number of well­defined possible states, but can’t exist in random states in between them, rather as a ball in a rough landscape must roll to the bottom of one valley or another. ( ⑤ ) We’ll see that this is true also of health and disease: there are many causes of illness, but their manifestations at the physiological and symptomatic levels are often strikingly similar. [3점] * embryo: 배아 ** physiological: 생리적인

 

  • 정답: · 앞에서 ‘생명=고차원/복잡’(S1, ①) → 안정의 조건(주어진 문장) → 구체적 사례(배아 발달의 가능 상태 수가 제한됨, ②)로 흐름이 자연스러움.

0) 문장별 영어 단어 

Life(삶/생명) is(이다) what(…한 것) physicists(물리학자들) might(아마 …일지도 모른다) call(부르다) a(하나의) ‘high-dimensional system,’(고차원적 체계) which(그리고 그것은) is(이다) their(그들의) fancy(멋부린/현학적인) way(방식) of(~의) saying(말하기) that(…라고) there’s(…가 있다) a(많은) lot(것들) going on(벌어지고 있는).

 

In(…에서) just(단지) a(하나의) single(단일한) cell(세포), the(그) number(수) of(~의) possible(가능한) interactions(상호작용들) between(~사이의) different(서로 다른) molecules(분자들) is(이다) enormous(거대한).

 

Such(이러한) a(하나의) system(체계) can(…할 수 있다) only(오직) hope(기대하다) to(~하기를) be(…이 되다) stable(안정적) if(만약) only(오직) a(작은) smaller(더 작은) number(수)의 of(~의) collective(집합적) ways(양식들) of(~의) being(존재) may(…일 수 있다) emerge(나오다/출현하다).

 

For example(예를 들어), it(그것은) is(이다) only(오직) a(제한된) limited(제한된) number(수) of(~의) tissues(조직들) and(그리고) body(신체) shapes(형태들) that(…인) may(…일 수 있다) result(결과로 생기다) from(~로부터) the(그) development(발달) of(~의) a(한) human(인간) embryo(배아).

 

In(…에) 1942(1942년에), the(그) biologist(생물학자) Conrad(콘래드) Waddington(워딩턴)은 called(불렀다) this(이러한) drastic(급격한) narrowing(좁아짐) of(~의) outcomes(결과들)을 canalization(정형화/도관화) .(.)

 

The(그) organism(유기체)는 may(…할 수 있다) switch(전환하다) between(~사이에서) a(소수의) small(적은) number(수) of(~의) well-defined(명확히 규정된) possible(가능한) states(상태들), but(그러나) can’t(…할 수 없다) exist(존재하다) in(~안의) random(임의의) states(상태들) in between(그 사이에), rather(오히려) as(…처럼) a(하나의) ball(공)이 in(~의) a(울퉁불퉁한) rough(거친) landscape(지형) must(반드시) roll(굴러가다) to(~로) the(그) bottom(바닥) of(~의) one(하나) valley(골짜기) or(또는) another(다른).

 

We(우리는) ’ll see(보게 될 것이다) that(…라는 것을) this(이것이) is(…이다) true(사실임) also(또한) of(~에 관해서도) health(건강) and(과) disease(질병): there are(존재한다) many(많은) causes(원인들) of(~의) illness(질병), but(그러나) their(그들의) manifestations(표현/양상) at(~에서) the(그) physiological(생리적) and(및) symptomatic(증상적) levels(수준들) are(이다) often(자주) strikingly(놀랄 만큼) similar(유사한).

 

1) 문장별 영어

 

Life(삶/생명은) / is what physicists might call(물리학자들이 부를 법한 것은 —이다) / OX a ‘high-dimensional system,’(‘고차원적 체계’) / which【rel→‘high-dimensional system’】SX is their fancy way(이는 그들의 현학적 표현으로) / of saying(—라고 말하는) / that there’s a lot going on(너무 많은 일이 벌어진다는 것이다).

[S1] 생명은 물리학자 말로 ‘고차원 체계’—즉 너무 많은 일이 동시에 일어나는 체계다.

친구단어 

  • what S might call ~ (S가 —라고 부를 법한 것) · Colloc: is what experts might call ~ (전문가들이 —라 부를 법한 것)
  • high-dimensional system (고차원적 체계) · Colloc: model a high-dimensional system (고차원 체계를 모델링하다)
  • fancy way (현학적/점잖게 말한 표현) · Colloc: a fancy way of saying X (X를 점잖게/돌려 말하는 표현)
  • a way of saying that 완전한 문장 (~라고 말하는 방식) · Colloc: shorthand/a way of saying that… (~라고 말하는 줄임말/방식)
  • there’s a lot going on (일이 많다/복잡다단하다) · Colloc: admit there’s a lot going on (복잡함을 인정하다)

 

In just a single cell,(단 한 개의 세포 안에서도) / the number of possible interactions(가능한 상호작용의 수는) / between different molecules(서로 다른 분자들 사이에서) / is enormous(엄청나다).
[S2] 세포 하나 안에서도 분자 간 상호작용 가능성은 엄청나다.

친구단어 

  • the number of + N(pl.) = ~의 수 · Colloc/Pattern: the number of interactions/reactions (상호작용/반응의 수)
  • possible interactions = 가능한 상호작용들 · Colloc/Pattern: map/model possible interactions (가능한 상호작용을 지도화/모형화하다)
  • be enormous = 엄청나다/막대하다 · Syn: be immense (거대하다), be vast (방대하다), be astronomical (천문학적이다)
    · Colloc/Pattern: an enormous number of ~ (~의 막대한 수)

 

Such a system(이런 체계는) / can only hope to be stable(안정적일 수 있을 뿐인데) / if(—라면) / only a smaller number(더 적은 수의) / of collective ways of being(집합적 존재 양식만이) / may emerge(출현할 때).
[S3] 이런 복잡계가 안정적이려면 소수의 ‘집합적 상태’만 허용되어야 한다.

친구단어 

  • can only hope to be + adj. = ~일 수 있을 뿐이다(가능성·제약 강조) · Colloc/Pattern: can only hope to be stable (안정적일 수 있을 뿐)
  • stable = 안정적인 · Colloc/Pattern: remain/become stable (안정 상태로 남다/되다)
  • only a smaller number (of …) = 더 적은 수(의 …) · Colloc/Pattern: only a smaller number of modes (더 적은 수의 양식)
  • collective ways of being = 집합적 존재 양식/공동의 존재 방식 · Colloc/Pattern: explore collective ways of being (집합적 존재 양식을 탐구하다)

 

For example,(예컨대) / it is only a limited number(오직 제한된 수의 —만이) / of tissues and body shapes(조직과 신체 형태가) /  that SX may result(나올 수 있다) / from the development(발달 과정에서) / of a human embryo (인간 배아의).
[S4] 예를 들어 인간 배아가 발달해 만들 수 있는 조직·신체 형태는 제한적이다.

친구단어

  • It is … that ~ 강조문 · Colloc/Pattern: It is only X that ~ (강조: 오직 X만 ~하다)
  • a limited number (of N) = 제한된 수(의 N) · Colloc/Pattern: a limited number of tissues (제한된 수의 조직)
  • result from ~ = ~에서 발생하다/나오다 · Colloc/Pattern: may result from development (~의 발달에서 나올 수 있다)
  • the development of a human embryo = 인간 배아의 발달(과정) · Colloc/Pattern: during the development of a human embryo (인간 배아의 발달 동안)

 

In 1942,(1942년에) / the biologist Conrad Waddington(생물학자 콘래드 워딩턴은) / called(—라고 명명했다) / this drastic narrowing of outcomes (결과가 급격히 좁아지는 현상을) / canalization(‘정형화’라고).
[S5] 워딩턴은 이런 ‘결과의 급격한 좁힘’을 ‘정형화’라 불렀다.

친구단어 

  • call A B / name A B = A를 B라고 부르다/명명하다 · Colloc/Pattern: called this phenomenon X (이 현상을 X라고 불렀다)
  • drastic narrowing (of outcomes) = (결과의) 급격한 좁아짐 · Colloc/Pattern: a drastic narrowing of possible forms (가능한 형태의 급격한 축소)
  • outcome(s) = 결과/산출물 · Colloc/Pattern: developmental outcomes (발생학적 결과)
  • canalization (n., evo-devo) = 정형화/통로화(교란에도 발달 결과가 일정하게 나오는 현상) · Syn: developmental robustness (발달 견고성) · Ant: lability/variability (가변성), plasticity (가소성)
    Colloc/Pattern: Waddington’s canalization, canalized traits (정형화된 형질)

 

The organism(유기체는) / may switch(전환할 수 있다) / between a small number(소수의) / of well-defined possible states(명확히 규정된 가능한 상태들 사이에서), / but(그러나) / can’t exist(존재할 수 없다) / in random states in between them【those possible states】(그 사이 임의의 상태로는), / rather as(마치 —처럼) / a ball in a rough landscape(거친 지형의 공이) / must roll(굴러가) / to the bottom(바닥으로) / of one valley or another(어느 한 골짜기의).
[S6] 유기체는 몇 개의 뚜렷한 상태 사이를 오가지만, 그 사이 임의 상태로는 머물 수 없다—공이 골짜기 바닥으로 굴러가듯이.

친구단어

  • may switch between A and B = A와 B 사이를 전환할 수 있다 · Colloc/Pattern: switch between states/modes (상태/모드 사이 전환)
  • a small number of + N = 소수의 · Colloc/Pattern: a small number of states/options (소수의 상태/선택지)
  • well-defined possible states = 명확히 규정된 가능한 상태들 · Colloc/Pattern: remain in well-defined states (명확한 상태에 머물다)
  • can’t exist in + N = ~에서 존재할 수 없다 · Colloc/Pattern: can’t exist in random states (임의 상태에서 존재 불가)
  • random states in between (them) = 그(상태)들 사이의 임의 상태들 · Colloc/Pattern: in-between (intermediate) states (사이/중간 상태)
  • rather as + S V = 마치 ~처럼 · Syn: much as/just as (마치/마찬가지로) · Colloc/Pattern: rather as A behaves, … (마치 A가 그러하듯)
  • a rough landscape = 거친 지형(울퉁불퉁한 풍경) · Colloc/Pattern: energy/fitness landscape (에너지/적응도 지형; 비유)
  • roll to the bottom (of …) = (~의) 바닥으로 굴러가다 · Colloc/Pattern: roll to the bottom of a valley (골짜기 바닥으로 굴러가다)
  • one … or another = 어느 한 …이든(둘 중 하나) · Colloc/Pattern: one valley or another/state or another (이 골짜기든 저 골짜기든/이 상태든 저 상태든)

 

We’ll see(우리는 보게 될 것이다) / that this【‘정형화/소수의 안정 상태’ 원리】 is true also(이 원리가 또한 사실임을) / of health and disease(건강과 질병에서도): / there are many causes of illness(질병의 원인은 많지만), / but(그러나) / their【pro→illnesses’】 manifestations(그 발현 양상은) / at the physiological and symptomatic levels(생리적·증상 수준에서) / are often(흔히) / strikingly similar(놀랄 만큼 유사하다).
[S7] 건강과 질병도 마찬가지다—원인은 다양해도 생리·증상 수준의 양상은 놀랄 만큼 비슷하다.

 

친구단어 

  • We’ll see (that) 완전한 문장 = …임을 보게 될 것이다 · Colloc/Pattern: We’ll see that S V (곧 제시·증명 예고)
  • be true of + N = ~에도 해당하다/유효하다 · Colloc/Pattern: true of health and disease (건강과 질병에도 해당)
  • cause(s) of illness = 질병의 원인 · Colloc/Pattern: many causes of illness (많은 질병 원인들)
  • manifestation(s) = 발현(양상), 표현 형태 · Colloc/Pattern: clinical/physiological manifestations (임상적/생리적 발현)
  • physiological level(s) = 생리적 수준 · Colloc/Pattern: at the physiological level (생리 수준에서)
  • symptomatic level(s) = 증상 수준 · Colloc/Pattern: at the symptomatic level (증상 수준에서)
  • strikingly similar = 놀랄 만큼 유사한 · Colloc/Pattern: be strikingly similar (to each other) (서로 놀랄 만큼 유사하다)
  • A, but B (대조) = A이지만 B이다 · Colloc/Pattern: There are many causes, but manifestations … (원인은 많지만 발현은 …)

 

2) 구조 독해

● 〈S1〉[도입/정의] 생명 = 고차원 복잡계(동시에 많은 상호작용).
  – 〈S2〉[근거/예시] 세포 하나에도 분자 상호작용 가능성 거대.
● 〈S3〉[핵심 원리] 안정성 조건 = 소수의 집합적 상태출현(자유도 축소).
  – 〈S4〉[예시] 인간 배아 발달 → 조직/신체 형태 수제한적.
● 〈S5〉[개념/용어] 워딩턴(1942): 결과의 급격한 좁힘 = 정형화(canalization).
● 〈S6〉[설명/비유] 유기체는 몇 개의 안정 골짜기(상태) 사이만 전환, 중간 임의 상태 불가(공-지형 비유).
● 〈S7〉[확장/시사점] 건강·질병에도 동일: 원인 다양하지만 생리·증상 양상 유사.
  → 요지: 복잡한 생명 시스템은 정형화된 소수 상태로 수렴하며, 이는 발달·건강·질병 전반의 유사한 표현형을 낳는다.

 

 
3) 제목 · 주제 · 요약문
  • Title (EN): From High Dimensionality to Stable Few States
    제목 (KO): 고차원 복잡성에서 소수의 안정 상태로
  • Topic (EN): Biological systems stabilize by narrowing to a few robust states (canalization).
    주제 (KO): 생물계는 소수의 견고한 상태로 ‘좁혀져’ 안정성을 얻는다(관수로화).
  • Summary (EN): Life is highly complex, yet stability requires that only a limited set of collective states emerge. Waddington called this canalization; organisms settle into a few well-defined valleys, and even diseases show convergent manifestations.
    요약 (KO): 삶은 고차원 복잡하지만 안정성은 소수의 집합적 상태만이 나타나는 데서 온다. 와딩턴은 이를 관수로화라 불렀고, 생명체는 몇 개의 분지(골짜기)에 정착하며 질병도 유사한 양상으로 수렴한다.

 

4) 문제 풀이법 (How to Solve)

  1. 핵심 단서: ‘high-dimensional’(복잡성 제시) → 안정 조건(주어진 문장: 소수 상태만 출현) → ‘배아 발달=가능 상태 제한’(예시, ②) → 개념 명명(③) → 비유(④) → 확장(⑤).
  2. 오답 소거: ① 앞(너무 이른 주장) ✗, ③·④·⑤ 뒤(이미 개념·비유·확장 제시 후) ✗. ② 앞이 ‘조건→사례’의 전형적 흐름으로 최적.
  3. 한 줄 정리: 삽입 위치 = ② 앞(즉, 표시 ‘②’ 자리).