2023년 고1 6월 모의고사 영어 37번 분석 및 변형문제
Managers are always looking for ways to increase productivity, which is the ratio of costs to output in production. Adam Smith, writing when the manufacturing industry was new, described a way that production could be made more efficient, known as the “division of labor.”
(A) Because each worker specializes in one job, he or she can work much faster without changing from one task to another. Now 10 workers can produce thousands of pins in a day—a huge increase in productivity from the 200 they would have produced before.
(B) One worker could do all these tasks, and make 20 pins in a day. But this work can be divided into its separate processes, with a number of workers each performing one task.
(C) Making most manufactured goods involves several different processes using different skills. Smith’s example was the manufacture of pins: the wire is straightened, sharpened, a head is put on, and then it is polished. * ratio: 비율
① (A) - (C) - (B)
② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A)
④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)
Managers are always looking for ways to increase productivity, which is the ratio of costs to output in production. Adam Smith, writing when the manufacturing industry was new, described a way that production could be made more efficient, known as the “division of labor.” Making most manufactured goods involves several different processes using different skills. Smith’s example was the manufacture of pins: the wire is straightened, sharpened, a head is put on, and then it is polished. One worker could do all these tasks, and make 20 pins in a day. But this work can be divided into its separate processes, with a number of workers each performing one task. Because each worker specializes in one job, he or she can work much faster without changing from one task to another. Now 10 workers can produce thousands of pins in a day—a huge increase in productivity from the 200 they would have produced before.
[지문 분석: 애덤 스미스의 분업 이론과 생산성 향상의 경제적 원리]
[1] Managers are always looking for ways to increase productivity, which is the ratio of costs to output in production.
(관리자들은 항상 생산성을 높일 방법을 찾고 있는데, 생산성이란 생산에서 투입 비용 대비 산출물의 비율이다.)
[2] Adam Smith, writing when the manufacturing industry was new, described a way that production could be made more efficient, known as the “division of labor.”
(제조업이 생겨날 당시 글을 썼던 애덤 스미스는 생산을 더 효율적으로 만들 수 있는 방법인 "분업"을 설명했다.)
[3] Making most manufactured goods involves several different processes using different skills. Smith’s example was the manufacture of pins: the wire is straightened, sharpened, a head is put on, and then it is polished.
(대부분의 제조품을 만드는 것은 서로 다른 기술을 사용하는 몇 가지 다른 공정을 포함한다. 스미스의 예시는 핀 제조였는데: 철사를 곧게 펴고, 날카롭게 하고, 머리를 붙이고, 그리고 나서 광택을 내는 것이다.)
[4] One worker could do all these tasks, and make 20 pins in a day. But this work can be divided into its separate processes, with a number of workers each performing one task.
(한 명의 노동자가 이 모든 과업을 수행한다면 하루에 20개의 핀을 만들 수 있었다. 하지만 이 작업은 여러 노동자가 각각 하나의 과업을 수행하는 별도의 공정으로 분할될 수 있다.)
[5] Because each worker specializes in one job, he or she can work much faster without changing from one task to another.
(각 노동자가 하나의 작업에 전문화되기 때문에, 그들은 과업 간의 전환 없이 훨씬 더 빠르게 일할 수 있다.)
[6] Now 10 workers can produce thousands of pins in a day—a huge increase in productivity from the 200 they would have produced before.
(이제 10명의 노동자는 하루에 수천 개의 핀을 생산할 수 있는데, 이는 그들이 이전에 생산했을 200개에서 엄청나게 증가한 생산성이다.)
[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]
- 생산성의 정의: 생산성이란 투입되는 비용 대비 얻어지는 결과물의 비율을 의미함.
- 분업의 개념: 여러 기술이 필요한 제조 공정을 세분화하여, 노동자가 각기 다른 공정을 전문적으로 수행하게 만드는 방식.
- 효율성 증대의 원인: 노동자가 과업 간의 전환 없이 특정 업무를 지속함에 따라 작업 속도가 비약적으로 상승함.
- 생산성 향상의 결과: 핀 제조 예시처럼 1인당 20개 생산(총 200개)에서 10명 협업 시 수천 개 생산으로, 생산성이 폭발적으로 증가함.

[제목 · 주제 · 요지 · 요약]
- 제목 (Title)
- 영문: Adam Smith’s Division of Labor: Maximizing Productivity Through Specialization
- 한글: 애덤 스미스의 분업: 전문화를 통한 생산성 극대화
- 주제 (Topic)
- 영문: The Concept of Division of Labor and Its Efficiency in Manufacturing
- 한글: 분업의 개념과 제조업에서의 효율성
- 요지 (Main Idea)
- 영문: Division of labor significantly increases productivity by allowing workers to specialize in single tasks, thereby eliminating time wasted on changing tasks.
- 한글: 분업은 노동자들이 단일 과업에 전문화할 수 있게 함으로써 작업 전환에 낭비되는 시간을 없애고 생산성을 크게 향상한다.
- 요약 (Summary - 지문 순서별 키워드 화살표 초압축형)
- [핵심 키워드] 비용 대비 산출(Costs to Output) / 분업(Division of Labor) / 과업 전문화(Task Specialization)
- [지문 1~3번] 1. 관리자는 생산성(productivity) 향상을 목표로 하며, 애덤 스미스는 이를 위해 제조 공정을 세분화하는 분업(division of labor)을 제시함.
- [지문 4~5번] 2. 핀 제조 공정을 예로 들면, 한 노동자가 모든 일을 하는 대신 각자 하나의 작업에 전문화(specialize in one job)하여 작업 전환 없이 빠르게 업무를 수행함.
- [지문 6번] 3. 그 결과 기존 10명이 개별 작업 시 총 200개를 만들던 양을 수천 개로 늘려 생산성을 엄청나게 증가(huge increase in productivity)시킴.
[한 문장 요약 (서술형 대비)]
"By implementing the division of labor, which assigns individual workers to specific, specialized tasks rather than having them perform an entire manufacturing process, Adam Smith demonstrated that production efficiency can be drastically improved."
(노동자들에게 전체 제조 공정을 수행하게 하는 대신 특정하고 전문화된 과업을 할당하는 분업을 시행함으로써, 애덤 스미스는 생산 효율성이 비약적으로 향상될 수 있음을 증명했습니다.)
경제학의 아버지 아담 스미스(Adam Smith)가 제시한 생산성 향상의 핵심 원리인 '분업(Division of Labor)'의 효율성을 핀(pin) 제조 사례를 통해 명쾌하게 풀어낸 경제학 입문 명지문입니다.
"한 사람이 모든 과정을 수행하는 것보다, 각 과정에 전문화된 여러 사람이 분담할 때 생산성이 기하급수적으로 증가한다"는 분업의 메커니즘과 그 이유(전환 시간 절약 및 숙련도 향상)
💡 [경제학의 기초: 아담 스미스가 제시한 '분업'을 통한 생산성 혁명]
[문단 전개: 도입 - 생산성 증대에 대한 경영자의 갈망과 정의]
[1] Managers are [always] looking [for ways] [to increase productivity], (which is the ratio (of costs [to output]) [in production]).
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Managers are [always] looking (관리자들은 항상 찾고 있다) / [for ways] (방법들을) / [to increase productivity], (생산성을 증대시킬,) / (which is the ratio) (그리고 그것은 비율이다) / (of costs [to output]) (비용 대 산출물의) / [in production]). (생산에 있어서의).
- 전체 해석: 관리자들은 항상 생산성을 증대시킬 방법을 찾고 있는데, 생산성이란 생산에 있어서 비용 대비 산출물의 비율을 의미합니다.
- 단어 정리: * manager: 관리자 * productivity: 생산성 * ratio: 비율 * output: 산출물, 생산량 * production: 생산
- 표현 포인트: 명사 productivity 뒤의 (which is ~ )는 관계대명사의 계속적 용법(형용사절) 덩어리로, 생산성의 정의를 부연 설명합니다. ratio of A to B는 경제학적 '비율'을 나타내는 핵심 표현입니다.
[문단 전개: 전개 1 - 아담 스미스의 분업론 제안] [2] Adam Smith, [writing] [when the [manufacturing] industry was [new]], described a way (that production could be made [more] [efficient]), [known] [as the “division [of labor]”].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Adam Smith, (아담 스미스는,) / [writing] (글을 쓰면서) / [when the [manufacturing] industry was [new]] (제조업이 새로웠을 때) / described a way (방법을 묘사했다) / (that production could be made [more] [efficient]), (생산이 더 효율적으로 만들어질 수 있는,) / [known] [as the “division [of labor]”]. (“분업”이라고 알려진).
- 전체 해석: 제조업이 태동하던 시기에 글을 썼던 아담 스미스는 생산을 더 효율적으로 만들 수 있는 방법인, 소위 “분업”이라 알려진 방식을 묘사했습니다.
- 단어 정리: * manufacturing: 제조업의 * efficient: 효율적인 * division of labor: 분업
- 표현 포인트: 주어 Adam Smith 뒤의 [writing ~ ]는 능동의 분사구문(부사구) 덩어리입니다. described 뒤의 way를 수식하는 (that production ~ efficient)는 관계절 덩어리이며, 마지막의 [known ~]는 앞의 a way를 수식하는 과거분사구(형용사구) 덩어리입니다.
[문단 전개: 전개 2 - 분업의 구체적 사례: 핀(pin) 제조 공정] [3] Making [most] [manufactured] goods involves [several] [different] processes (using [different] skills).
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Making [most] [manufactured] goods (대부분의 제조된 상품들을 만드는 것은) / involves (포함한다) / [several] [different] processes (여러 가지 다른 과정들을) / (using [different] skills). (다른 기술들을 사용하는).
- 전체 해석: 대부분의 제조 상품을 만드는 과정은 서로 다른 기술들을 사용하는 여러 가지의 상이한 공정들을 포함합니다.
- 단어 정리: * involve: 포함하다, 수반하다 * process: 공정, 과정 * skill: 기술
[4] Smith’s example was the manufacture (of pins): the wire is [straightened], [sharpened], a head is [put] [on], and [then] it is [polished].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Smith’s example was the manufacture (스미스의 예시는 제조였다) / (of pins): (핀의:) / the wire is [straightened], (철사가 곧게 펴지고,) / [sharpened], (날카로워지고,) / a head is [put] [on], (머리 부분이 붙여지고,) / and [then] it is [polished]. (그리고 나서 그것이 광택 처리된다).
- 전체 해석: 스미스가 든 예시는 핀 제조였는데, 철사를 곧게 펴고, 날카롭게 만들고, 머리 부분을 붙인 다음, 광택을 내는 공정입니다.
- 단어 정리: * pin: 핀, 핀침 * straighten: 곧게 펴다 * sharpen: 날카롭게 하다 * polish: 광택을 내다, 닦다
- 표현 포인트: 수동태 동사 덩어리들이 열거되며 공정의 단계를 명확히 시각화합니다.
[문단 전개: 전개 3 - 분업 전후의 생산성 극적 대비] [5] [One] worker could do [all these tasks], and make 20 pins [in a day].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [One] worker could do (한 명의 노동자가 할 수 있었다) / [all these tasks], (이 모든 과업들을,) / and make 20 pins (그리고 20개의 핀을 만들 수 있었다) / [in a day]. (하루에).
- 전체 해석: 한 명의 노동자가 이 모든 과업을 수행한다면, 하루에 20개의 핀을 만들 수 있습니다.
[6] But this work can be [divided] [into its [separate] processes], [with a number (of workers) [each] [performing] [one] task].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: But this work can be [divided] (하지만 이 작업은 나누어질 수 있다) / [into its [separate] processes], (그것의 분리된 공정들로,) / [with a number (of workers)] (많은 노동자들과 함께) / [each] [performing] [one] task]. (각각 한 가지 과업을 수행하는).
- 전체 해석: 하지만 이 작업은 여러 명의 노동자가 각각 한 가지 과업만을 수행하는 분리된 공정으로 나누어질 수 있습니다.
- 단어 정리: * divide into: ~로 나누다 * separate: 별도의, 분리된 * perform: 수행하다
- 표현 포인트: with + 명사 + 분사 구문으로, 노동자들이 각각 자신의 과업을 수행하는 동시 상태를 묘사합니다.
[7] [Because] [each] worker specializes [in [one] job], he or she can work [much] [faster] [without [changing] [from [one] task [to another]]].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Because] [each] worker specializes (왜냐하면 각 노동자는 전문화하기 때문이다) / [in [one] job], (한 가지 직무에서,) / he or she can work [much] [faster] (그 혹은 그녀는 훨씬 더 빨리 일할 수 있다) / [without [changing]] (바꾸는 것 없이) / [from [one] task [to another]]. (한 과업에서 다른 과업으로).
- 전체 해석: 각 노동자가 한 가지 직무에 전문화되기 때문에, 한 작업에서 다른 작업으로 바꾸는 시간 없이 훨씬 더 빨리 일할 수 있습니다.
- 단어 정리: * specialize in: ~을 전문으로 하다 * change from A to B: A에서 B로 바꾸다
- 표현 포인트: [Because ~ ] 부사절 덩어리가 원인을 제공합니다. much faster는 비교급 강조어인 much가 수식하는 부사구 영역입니다.
[8] [Now] 10 workers can produce [thousands] (of pins) [in a day]—a [huge] increase [in productivity] [from the 20 they would have produced before].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Now] 10 workers can produce (이제 10명의 노동자들은 생산할 수 있다) / [thousands] (수천 개의) / (of pins) (핀들을) / [in a day] (하루에) / —a [huge] increase (— 거대한 증가이다) / [in productivity] (생산성에 있어서의) / [from the 20] (20개로부터의) / (they would have produced before)]]. (그들이 이전에 생산했을 20개로부터의).
- 전체 해석: 이제 10명의 노동자가 하루에 수천 개의 핀을 생산할 수 있는데, 이는 그들이 이전에 생산했을 20개와 비교하면 생산성에 있어 엄청난 증가입니다.
- 단어 정리: * produce: 생산하다 * huge: 거대한 * increase: 증가
- 🔥 내신 출제 포인트 (가정법 과거완료): 맨 끝의 would have produced는 과거의 상태에 대한 반사실적 가정을 나타내는 가정법 과거완료 덩어리입니다. (실제로는 20개보다 적게 생산했거나, 분업 이전의 상황을 가정). 서술형 영작 및 어법 출제 스폿입니다.
💡 지문의 요지
경영자들은 생산의 효율성을 높이기 위해 비용 대비 산출물(ratio of costs to output)인 생산성을 높이는 방법을 끊임없이 탐구합니다. 아담 스미스가 제조업 태동기에 제시한 '분업(Division of Labor)'은 이러한 생산성 극대화를 실현하는 가장 효율적인 전략입니다. 핀 제조 공정을 예로 들면, 철사 펴기, 날카롭게 하기, 머리 붙이기, 광택 내기라는 여러 공정을 한 노동자가 다 할 때는 하루 20개 생산에 그쳤으나, 10명의 노동자가 각각 한 가지 공정에 전문화(specialize)하여 불필요한 작업 전환 시간(changing from one task to another)을 없애자, 하루 수천 개의 핀을 생산하는 엄청난 생산성 증가가 발생했습니다. 이처럼 노동자들이 특정 작업에 전문화될수록 전체 생산 효율은 비약적으로 향상된다는 고전적 경제학 원리를 다룬 글입니다.
'고1 > 고1 6월 모의고사' 카테고리의 다른 글
| 2023년 고1 6월 모의고사 영어 39번 (0) | 2026.06.03 |
|---|---|
| 2023년 고1 6월 모의고사 영어 38번 (0) | 2026.06.03 |
| 2023년 고1 6월 모의고사 영어 35번 분석 및 변형문제 (0) | 2026.06.03 |
| 2023년 고1 6월 모의고사 영어 34번 분석 및 변형문제 (0) | 2026.06.03 |
| 2023년 고1 6월 모의고사 영어 33번 분석 및 변형문제 (0) | 2026.06.03 |