2026년 고2 6월 모의고사 영어 34번 분석
The high price of land in metropolitan areas has implications for the efficient employment of resources. For example, in New York City, as in many large cities, sidewalk vending carts sell everything from hot dogs to ice cream. Why are these carts so popular, with over 3,000 in New York City alone? Consider the resources used to supply hot dogs: land, labor, capital, entrepreneurial ability, plus intermediate goods such as hot dogs, buns, and other ingredients. Which of these do you suppose is most expensive in New York City? Retail space along Madison Avenue rents for an average of $550 a year per square foot. Because operating a hot dog cart requires about 4 square yards, it could cost as much as $20,000 a year to rent that much commercial space. Aside from the necessary public permits, however, space on the public sidewalk is free to vendors. Profitmaximizing street vendors _____________________. [3점] *entrepreneurial: 기업가의
① depend less on public sidewalks as their business expands
② negotiate ingredient prices with suppliers to cut costs
③ devise new products to outcompete other vendors
④ promote their business to attract potential customers
⑤ substitute public sidewalks for costly commercial space
The high price of land in metropolitan areas has implications for the efficient employment of resources. For example, in New York City, as in many large cities, sidewalk vending carts sell everything from hot dogs to ice cream. Why are these carts so popular, with over 3,000 in New York City alone? Consider the resources used to supply hot dogs: land, labor, capital, entrepreneurial ability, plus intermediate goods such as hot dogs, buns, and other ingredients. Which of these do you suppose is most expensive in New York City? Retail space along Madison Avenue rents for an average of $550 a year per square foot. Because operating a hot dog cart requires about 4 square yards, it could cost as much as $20,000 a year to rent that much commercial space. Aside from the necessary public permits, however, space on the public sidewalk is free to vendors. Profitmaximizing street vendors substitute public sidewalks for costly commercial space.
[지문 분석: 대도시의 고지가 특성과 노점상의 자원 대체 메커니즘]
[1] The high price of land in metropolitan areas has implications for the efficient employment of resources.
(대도시 지역의 높은 토지 가격은 자원의 효율적인 이용에 영향을 미친다.)
[2] For example, in New York City, as in many large cities, sidewalk vending carts sell everything from hot dogs to ice cream.
(예를 들어, 많은 대도시에서 그러하듯, 뉴욕시에서도 보도 노점상 수레가 핫도그에서부터 아이스크림에 이르기까지 모든 것을 판매한다.)
[3] Why are these carts so popular, with over 3,000 in New York City alone?
(뉴욕시에만 3,000개가 넘을 정도로 왜 이 수레들이 그렇게 인기가 많을까?)
[4] Consider the resources used to supply hot dogs: land, labor, capital, entrepreneurial ability, plus intermediate goods such as hot dogs, buns, and other ingredients.
(핫도그를 공급하기 위해 사용되는 자원들을 고려해 보라: 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력, 여기에 핫도그, 번(빵), 그리고 다른 재료들과 같은 중간재를 더한 것이다.)
[5] Which of these do you suppose is most expensive in New York City?
(이것들 중 어떤 것이 뉴욕시에서 가장 비쌀 것이라고 생각하는가?)
[6] Retail space along Madison Avenue rents for an average of $550 a year per square foot.
(매디슨 가를 따라 위치한 소매 공간은 평방피트당 연간 평균 550달러에 임대된다.)
[7] Because operating a hot dog cart requires about 4 square yards, it could cost as much as $20,000 a year to rent that much commercial space.
(핫도그 수레를 운영하는 데는 대략 4평방야드가 필요하기 때문에, 그만큼의 상업 공간을 임대하려면 연간 무려 20,000달러에 달하는 비용이 들 수 있다.)
[8] Aside from the necessary public permits, however, space on the public sidewalk is free to vendors.
(하지만 필수적인 공공 허가증을 제외하고는, 공공 보도 위의 공간은 노점상들에게 무료이다.)
[9] Profit-maximizing street vendors substitute public sidewalks for costly commercial space.
(이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은 비용이 많이 드는 상업 공간 대신 공공 보도를 대체물로 사용한다.)
[내용 연결 및 핵심 키워드 통합 정리]
- 대도시의 지대 압박과 자원 고용: 대도시의 극단적인 고지가(high price of land) 현상은 생산 요소를 배치하고 자원을 고용하는 방식에 지대한 경제학적 인과 관계를 파생시킴.
- 생산 5대 요소의 비용 대조: 핫도그 공급을 위한 생산 요소들(토지·노동·자본·기업가적 능력·중간재) 중 뉴욕 같은 대도시에서 압도적인 비용 비중을 차지하는 것은 단연 '토지(상업 공간 임대료)'임. 매디슨 가의 상업용 매장 임대료는 연간 평방피트당 평균 550달러($550)선에 육박함.
- 상업 공간 임대 vs 공공 보도 활용: 핫도그 수레 크기(약 4평방야드)의 상업 매장을 정식 임대하려면 연간 최소 20,000달러($20,000)의 고정 비용이 파멸적으로 발생함. 반면, 공공 허가증 비용을 제외하면 공공 보도(public sidewalk) 공간은 전액 무료라는 극단적 비용 격차가 성립함.
- 이윤 극대화와 요소 대체 법칙: 경제학적 관점에서 노점상들의 범람은 단순한 현상이 아니라, 이윤 극대화(profit-maximizing)를 추구하는 합리적 경제 주체들이 값비싼 상업 공간 대신 무료인 공공 보도를 영리하게 선택하여 투입 요소를 바꾼 자원 대체 행위(substitute public sidewalks for costly commercial space)의 필연적 결과물임.

[제목 · 주제 · 요지 · 요약]
- 제목 (Title):
- [영문] The Economics of Street Vending: Substituting Costly Space for Free Sidewalks
- [한글] 길거리 노점상의 경제학: 비싼 공간을 무료 보도로 대체하기
- 주제 (Topic):
- [영문] The Economic Resource Substitution of Public Sidewalks for High-Cost Commercial Space by Profit-Maximizing Vendors
- [한글] 이윤 극대화 노점상들에 의한 고비용 상업 공간의 공공 보도 대체라는 경제적 자원 대체 행위
- 요지 (Main Idea):
- [영문] Due to the exorbitant rental costs of commercial space in metropolitan areas, profit-maximizing street vendors efficiently alter their resource employment by substituting free public sidewalks for expensive land.
- [한글] 대도시 지역의 상업 공간 임대 비용이 터무니없이 비싸기 때문에, 이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은 비싼 토지 대신 무료인 공공 보도를 대체함으로써 자신들의 자원 고용 방식을 효율적으로 변경한다.
- 요약 (Summary - 지문 순서별 키워드 화살표 초압축형):
- 뉴욕시의 높은 토지 가격(high price of land)은 생산 자원을 효율적으로 배치하는 방식에 강력한 영향을 미침.
- 매디슨 가의 매장 임대료는 수레 크기당 연간 20,000달러($20,000 a year)에 달하지만, 공공 보도(space on the public sidewalk)는 사실상 무료임.
- 따라서 이윤 극대화를 추구하는 노점상들(profit-maximizing street vendors)은 값비싼 상업 공간 대신 공공 보도를 활용하는 경제학적 대체 행위(substitute)를 단행함.
[한 문장 요약 (서술형 대비)]
"Driven by the astronomical rental costs of urban land, profit-maximizing street vendors strategically optimize their resource allocation by substituting free public sidewalks for expensive commercial retail spaces."
(도시 토지의 천문학적인 임대 비용에 유도되어, 이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은 값비싼 상업 소매 공간 대신 무료 공공 보도를 대체함으로써 자신들의 자원 배분을 전략적으로 최적화합니다.)
[지문 분석: 대도시의 고지가 특성과 노점상의 자원 대체 메커니즘]
[1] The high price of land in metropolitan areas has implications for the efficient employment of resources.
(대도시 지역의 높은 토지 가격은 자원의 효율적인 이용에 영향을 미친다.)
[2] For example, in New York City, as in many large cities, sidewalk vending carts sell everything from hot dogs to ice cream.
(예를 들어, 많은 대도시에서 그러하듯, 뉴욕시에서도 보도 노점상 수레가 핫도그에서부터 아이스크림에 이르기까지 모든 것을 판매한다.)
[3] Why are these carts so popular, with over 3,000 in New York City alone?
(뉴욕시에만 3,000개가 넘을 정도로 왜 이 수레들이 그렇게 인기가 많을까?)
[4] Consider the resources used to supply hot dogs: land, labor, capital, entrepreneurial ability, plus intermediate goods such as hot dogs, buns, and other ingredients.
(핫도그를 공급하기 위해 사용되는 자원들을 고려해 보라: 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력, 여기에 핫도그, 번(빵), 그리고 다른 재료들과 같은 중간재를 더한 것이다.)
[5] Which of these do you suppose is most expensive in New York City?
(이것들 중 어떤 것이 뉴욕시에서 가장 비쌀 것이라고 생각하는가?)
[6] Retail space along Madison Avenue rents for an average of $550 a year per square foot.
(매디슨 가를 따라 위치한 소매 공간은 평방피트당 연간 평균 550달러에 임대된다.)
[7] Because operating a hot dog cart requires about 4 square yards, it could cost as much as $20,000 a year to rent that much commercial space.
(핫도그 수레를 운영하는 데는 대략 4평방야드가 필요하기 때문에, 그만큼의 상업 공간을 임대하려면 연간 무려 20,000달러에 달하는 비용이 들 수 있다.)
[8] Aside from the necessary public permits, however, space on the public sidewalk is free to vendors.
(하지만 필수적인 공공 허가증을 제외하고는, 공공 보도 위의 공간은 노점상들에게 무료이다.)
[9] Profit-maximizing street vendors substitute public sidewalks for costly commercial space.
(이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은 비용이 많이 드는 상업 공간 대신 공공 보도를 대체물로 사용한다.)
[내용 연결 및 핵심 키워드 통합 정리]
- 대도시의 지대 압박과 자원 고용: 대도시의 극단적인 고지가(high price of land) 현상은 생산 요소를 배치하고 자원을 고용하는 방식에 지대한 경제학적 인과 관계를 파생시킴.
- 생산 5대 요소의 비용 대조: 핫도그 공급을 위한 생산 요소들(토지·노동·자본·기업가적 능력·중간재) 중 뉴욕 같은 대도시에서 압도적인 비용 비중을 차지하는 것은 단연 '토지(상업 공간 임대료)'임. 매디슨 가의 상업용 매장 임대료는 연간 평방피트당 평균 550달러($550)선에 육박함.
- 상업 공간 임대 vs 공공 보도 활용: 핫도그 수레 크기(약 4평방야드)의 상업 매장을 정식 임대하려면 연간 최소 20,000달러($20,000)의 고정 비용이 파멸적으로 발생함. 반면, 공공 허가증 비용을 제외하면 공공 보도(public sidewalk) 공간은 전액 무료라는 극단적 비용 격차가 성립함.
- 이윤 극대화와 요소 대체 법칙: 경제학적 관점에서 노점상들의 범람은 단순한 현상이 아니라, 이윤 극대화(profit-maximizing)를 추구하는 합리적 경제 주체들이 값비싼 상업 공간 대신 무료인 공공 보도를 영리하게 선택하여 투입 요소를 바꾼 자원 대체 행위(substitute public sidewalks for costly commercial space)의 필연적 결과물임.
[제목 · 주제 · 요지 · 요약]
- 제목 (Title):
- [영문] The Economics of Street Vending: Substituting Costly Space for Free Sidewalks
- [한글] 길거리 노점상의 경제학: 비싼 공간을 무료 보도로 대체하기
- 주제 (Topic):
- [영문] The Economic Resource Substitution of Public Sidewalks for High-Cost Commercial Space by Profit-Maximizing Vendors
- [한글] 이윤 극대화 노점상들에 의한 고비용 상업 공간의 공공 보도 대체라는 경제적 자원 대체 행위
- 요지 (Main Idea):
- [영문] Due to the exorbitant rental costs of commercial space in metropolitan areas, profit-maximizing street vendors efficiently alter their resource employment by substituting free public sidewalks for expensive land.
- [한글] 대도시 지역의 상업 공간 임대 비용이 터무니없이 비싸기 때문에, 이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은 비싼 토지 대신 무료인 공공 보도를 대체함으로써 자신들의 자원 고용 방식을 효율적으로 변경한다.
- 요약 (Summary - 지문 순서별 키워드 화살표 초압축형):
- 뉴욕시의 높은 토지 가격(high price of land)은 생산 자원을 효율적으로 배치하는 방식에 강력한 영향을 미침.
- 매디슨 가의 매장 임대료는 수레 크기당 연간 20,000달러($20,000 a year)에 달하지만, 공공 보도(space on the public sidewalk)는 사실상 무료임.
- 따라서 이윤 극대화를 추구하는 노점상들(profit-maximizing street vendors)은 값비싼 상업 공간 대신 공공 보도를 활용하는 경제학적 대체 행위(substitute)를 단행함.
[한 문장 요약 (서술형 대비)]
"Driven by the astronomical rental costs of urban land, profit-maximizing street vendors strategically optimize their resource allocation by substituting free public sidewalks for expensive commercial retail spaces."
(도시 토지의 천문학적인 임대 비용에 유도되어, 이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은 값비싼 상업 소매 공간 대신 무료 공공 보도를 대체함으로써 자신들의 자원 배분을 전략적으로 최적화합니다.)
이 지문은 미시경제학과 도시경제학에서 다루는 '생산 요소의 대체 메커니즘(Factor Substitution)'을 설명하고 있습니다. 대도시의 극단적으로 높은 대지 임대료라는 환경적 제약 속에서, 기업(노점상)이 자원을 효율적으로 배분하고 이윤을 극대화하기 위해 어떻게 비싼 사적 자산을 무료 공공 자산으로 대체하는지 그 인과 구조를 명쾌하게 보여줍니다.
지문 속 핵심 메커니즘: 고정비 절감을 위한 생산 요소의 기회주의적 대체
이 글은 뉴욕의 시가지 임대료와 길거리 푸드 카트의 예시를 통해, 비용 최소화를 추구하는 시장 참여자들의 합리적 의사결정 과정을 규명합니다.
- 대도시의 토지 가격과 자원 배분 (High Land Prices & Resource Employment)
- 대도시 중심가의 높은 토지 가격은 한정된 자원을 얼마나 효율적으로 고용(efficient employment of resources)할 것인가에 대한 문제와 밀접하게 맞물려 있습니다.
- 핫도그 카트의 자원 구조 (Resources for Hot Dog Vending)
- 뉴욕시에는 무려 3,000개가 넘는 노점 카트가 성행하고 있습니다. 핫도그를 공급하는 데 필요한 생산 요소는 크게 토지(Land), 노동(Labor), 자본(Capital), 기업가적 능력(Entrepreneurial ability)과 더불어 빵, 소시지 같은 중간재(Intermediate goods)로 구성됩니다.
- 상업 공간 임대료의 압박 (The Extreme Cost of Retail Space)
- 이 중 대도시에서 가장 압도적인 비용을 차지하는 요소는 바로 '토지(매장 공간)'입니다. 뉴욕 매디슨가(Madison Avenue)의 소매점 임대료는 1제곱피트($\text{ft}^2$)당 연간 평균 550달러에 달합니다.
- 핫도그 카트 하나를 운영하는 데 필요한 면적인 약 4제곱야드($\text{yd}^2$)를 일반 상업 매장으로 임대한다면, 공간 비용으로만 연간 최대 20,000달러(약 2,600만 원)라는 거액이 소요됩니다.
- 이윤 극대화를 위한 대체 메커니즘 (Profit-Maximizing Substitution)
- 반면, 공공 보도(public sidewalk)는 필요한 공공 허가증(public permits) 비용을 제외하면 기본적으로 '무료(free)'입니다.
- 따라서 이윤 극대화를 추구하는 길거리 노점상(Profit-maximizing street vendors)들은 막대한 비용이 드는 사적 상업 공간(costly commercial space)을 이용하는 대신, 비용이 들지 않는 공공 보도(public sidewalks)를 생산 요소로 교묘하게 대체(substitute)하는 경제학적 선택을 내립니다. 이것이 대도시에 푸드 카트가 밀집하게 된 본질적인 이유입니다.
도시 토지 경제학의 기본 원리와 기업의 비용 극절화(Cost minimization) 메커니즘을 뉴욕시 핫도그 노점상이라는 지극히 일상적이면서도 직관적인 사례로 풀어낸 '도시 토지 가격의 고공행진이 자원의 효율적 배분에 미치는 영향과 공공 보도를 통한 상업 공간의 기회비용 대체 전략'을 명쾌하게 규명한 미시경제학 및 도시경제학 분야의 최고 명지문입니다.
"대도시의 극도로 높은 토지 가격(매디슨 가의 고공행진하는 임대료)은 자원의 효율적 이용에 지대한 영향을 미치며, 상용 상업 공간을 임대할 경우 연간 약 2만 달러라는 막대한 자금(토지 비용)이 소모되므로, 이윤을 극대화하려는 노점상들은 비싼 상업 공간을 이용하는 대신 허가증만 있으면 무료로 이용할 수 있는 공공 보도(public sidewalks)를 영리하게 대체재로 선택하여 생산 요소를 결합한다"는 대단히 명확하고 흥미로운 경제학적 인과 구조를 지니고 있습니다.
💡 [도시경제학: 대도시의 토지 가격 부담과 노점상의 영리한 경제학적 대체 전략]
[문단 전개: 도입 - 핵심 명제 제시: 대도시의 높은 토지 가격이 자원 배분에 미치는 영향력 선언]
[1] The high price (of land) [in metropolitan areas] has implications [for the efficient employment of resources].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: The [high] price (높은 가격은) / (of land) (토지의) / [in [metropolitan] areas] (전치사구: 대도시 지역들 안에서의) / has implications (영향[함축적 의미]을 미친다) / [for the [efficient] employment] (전치사구: 효율적인 사용[고용]에 대해) / (of resources). (자원들의).
- 전체 해석: 대도시 지역의 높은 토지 가격은 자원의 효율적인 이용에 영향을 미칩니다.
- 단어 정리: * metropolitan area: 대도시 지역 (복수형: areas) * have implications for: ~에 영향[함축적 의미]을 미치다 * efficient: 효율적인 * employment: 사용, 고용, 이용 * resource: 자원 (복수형: resources)
- 친구 단어: * metropolis (대도시) * efficiency (효율성) * employ (고용하다, 쓰다)
- 표현 포인트: 이 글전체의 대전제가 되는 도시경제학적 원리를 간결하고 강력하게 선언하며 논의를 시작하는 도입문입니다. 단수 주어 핵인 The ~ price에 맞춰 본동사로 3인칭 단수 현재형인 has가 정확히 쓰였습니다.
[문단 전개: 전개 1 - 구체적 현상 제시: 뉴욕시 길거리 노점상의 엄청난 규모와 인기도 묘사]
[2] [For example], [in New York City], [as in many large cities], sidewalk vending carts sell everything [from hot dogs to ice cream].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [For [example]], (예를 들어), / [in [New] [York] City], (뉴욕시에서), / [as [in [many] [large] cities]], (양태 부사구: 많은 대도시들 안에서처럼), / [sidewalk] [vending] carts (보도 노점 카트들은) / sell (판매한다) / [everything] (모든 것을) / [from [hot] [dogs] to [ice] [cream]]. (전치사구: 핫도그에서부터 아이스크림까지).
- 전체 해석: 예를 들어, 뉴욕시에서는 많은 대도시에서와 마찬가지로, 보도 노점 카트들이 핫도그에서부터 아이스크림에 이르기까지 모든 것을 판매합니다.
- 단어 정리: * for example: 예를 들어 * as in ~: ~에서 처럼 * sidewalk vending cart: 보도 노점 카트 (복수형: carts) * everything: 모든 것 * from A to B: A에서 B까지
- 친구 단어: * vendor (노점상, 판매자) * vend (팔다)
- 어법 포인트: 구체적인 사례 상술을 이끄는 연결어 [For example]의 위치를 확인하십시오. 삽입 부사구인 [as in ~ ] 구조 뒤에 복수 주어인 carts에 맞춰 동사원형인 sell이 완벽하게 수일치되어 있습니다. 후반부 전치사구인 from A to B 구조도 묶어주십시오.
[3] Why are these carts [so] popular, [with more than 3,000] [in New York City alone]?
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Why (왜) / are [these] carts [so] [popular], (주절: 이러한 카트들은 그렇게 인기가 있는 것일까), / [with [more [than] 3,000]] (부대 상황 전치사구: 3,000개 이상이 존재한 채로) / [in [New] [York] City] [alone]]? (뉴욕시에만 단독으로)?
- 전체 해석: 뉴욕시에만 3,000개가 넘는 노점 카트들이 존재할 정도로, 왜 이 카트들은 그렇게 인기가 많은 것일까요?
- 단어 정리: * popular: 인기가 있는 * with + 명사구: ~한 채로, ~가 존재하며 (부대 상황) * more than: ~ 이상 * alone: 단독으로, 오직 ~만
- 친구 단어: * popularity (인기) * populate (거주하다) * population (인구)
- 내신 출제 포인트: 의문문 구조이므로 복수 주어인 these carts 앞에 복수 비동사인 are가 올바르게 도치 정렬되어 있으며, 보어 자리에 형용사인 popular가 왔습니다. 문장 끝의 [with ~ ] 구문은 구 단위의 상태나 규모를 부연 설명하는 [with 부대 상황 부사구] 구조의 성격을 띠고 있습니다.
[문단 전개: 전개 2 - 생산 요소 분석: 핫도그 공급 자원 나열과 토지(부동산 임대료) 비용의 압도적 비중]
[4] Consider the resources (used to supply hot dogs): land, labor, capital, entrepreneurial ability, plus intermediate goods [such as hot dogs, buns, and other ingredients].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Consider (고려해 보라) / the resources (자원들을) / (used [to supply [hot] [dogs]]): (resources를 수식하는 과거분사구: 핫도그를 공급하기 위해 사용되는): / land, labor, capital, [entrepreneurial] ability, (명사구 나열: 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력), / [plus] [intermediate] goods (그리고 중간재들) / [such [as] [hot] [dogs], buns, and [other] ingredients]. (전치사구: 핫도그 소시지, 빵, 그리고 다른 재료들과 같은).
- 전체 해석: 핫도그를 공급하는 데 사용되는 자원들, 즉 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력에 더해 핫도그 소시지, 번(빵), 그리고 다른 재료들과 같은 중간재를 고려해 보십시오.
- 단어 정리: * consider: 고려하다, 숙고하다 (명령문) * resource: 자원 (복수형: resources) * use: 사용하다 (과거분사형: used) * supply: 공급하다 * labor: 노동 * capital: 자본 * entrepreneurial ability: 기업가적 능력 * intermediate goods: 중간재 (복수형) * such as: ~와 같은 * bun: 번, 빵 (복수형: buns) * ingredient: 재료, 성분 (복수형: ingredients)
- 친구 단어: * consideration (고려) * entrepreneur (기업가) * intermediary (중개자, 중간의)
- 내신 출제 포인트: 동사원형으로 시작하는 명령문 구조입니다. 명사구 the resources 뒤에서 후치 수식하는 과거분사구 (used to supply ~ ) 구조를 완벽하게 보셔야 합니다. 자원은 사용되는 수동의 대상이므로 과거분사 used가 정확히 쓰였으며, 뒤에 목적으로 to부정사(~하기 위해)가 결합해 있습니다. 칠판에 be used to-v 수동태 뼈대와의 일치성을 시각화 도해해 주십시오. 콜론(:) 뒤에는 미시경제학의 4대 생산 요소인 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력이 병렬 나열되어 있습니다.
[5] Which (of these) do you suppose is most expensive [in New York City]?
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Which (어느 것이) / (of [these]) (이것들 중의) / do you suppose (당신은 생각하는가 - 삽입 의문문구) / is [[most] [expensive]] (주절의 동사 보어: 가장 비싸다고) / [in [New] [York] City]? (뉴욕시 안에서)?
- 전체 해석: 이것들 중에서 어느 것이 뉴욕시에서 가장 비쌀 것이라고 생각하십니까?
- 단어 정리: * Which: 어느 것 (의문대명사, 여기서는 주어 역할) * suppose: 생각하다, 가정하다 * expensive: 비싼, 비용이 많이 드는 * most: 가장 (최상급)
- 친구 단어: * expense (비용) * expenditure (지출)
- 내신 출제 포인트: [학교 내신 시험 단골 출제 영역인 간접의문문 의문사 전치 도치 문장입니다!] 원래 생각·추측 타동사인 suppose를 포함한 간접의문문(Do you suppose which of these is...) 구조에서, [생각·추측의 동사인 생각(think), 믿음(believe), 추정(suppose), 가정(imagine), 추측(guess) 등이 오면 의문사를 문장 맨 앞으로 보낸다]는 의문사 전치 대원칙에 따라 의문대명사인 Which가 문두로 강력하게 튀어나와 있습니다. 칠판에 이 전치 도치 메커니즘을 주황색 분필 화살표로 선명하게 유도해 주셔야 학생들이 어순 배열 서술형 문제에서 완벽하게 감점을 방어할 수 있습니다. Which가 의문 주어 역할을 겸하므로 뒤이어 is가 바로 호응하고 있습니다.
[문단 전개: 전개 3 - 구체적 수치 상술: 매디슨 가의 극악한 임대료와 노점 카트의 가격 환산 비교]
[6] Retail space [along Madison Avenue] rents [for an average of $550 a year] [per square foot].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Retail] space (소매점 공간은) / [along [Madison] Avenue] (전치사구: 매디슨 가를 따라서 있는) / rents (임대된다) / [for an average] (전치사구: 평균적으로) / (of $550 a year) (연간 550달러라는 가격에) / [per [square] foot]. (평방피트당).
- 전체 해석: 매디슨 가를 따라 있는 소매점 공간은 평방피트당 연간 평균 550달러에 임대됩니다.
- 단어 정리: * retail space: 소매점 상업 공간 * rent: 임대되다, 임대하다 (여기서는 자동사 성격) * average: 평균, 평균의 * per: ~당 * square foot: 평방피트 (면적 단위)
- 친구 단어: * retailer (소매상) * wholesale (= retail 관련, 도매의)
- 어법 포인트: 단수 주어 핵인 Retail space에 맞춰 자동사 형태인 rents가 3인칭 단수 현재형태로 완벽하게 수일치되어 있습니다. 수치를 나열하여 토지 비용의 압도적인 부담을 수학적으로 예증합니다.
[7] [Because operating a hot dog cart requires about 4 square yards], it could cost [as much as $20,000 a year] [to rent that much commercial space].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Because operating a [hot] [dog] cart requires] (이유 부사절: 핫도그 카트를 운영하는 것이 필요로 하기 때문에) / [about] [4] [square] yards], (대략 4평방야드를), / it could cost (주절: 비용이 들 수 있다) / [as [much] [as $20,000] a year] (원급 비교: 연간 무려 2만 달러만큼이나 많은) / [to rent [that] [much] [commercial] space]. (진주어: 그만큼 많은 상업 공간을 임대하는 것은).
- 전체 해석: 핫도그 카트를 운영하는 데는 대략 4평방야드가 필요하기 때문에, 그만큼의 상업 공간을 임대하는 것은 연간 무려 2만 달러에 달하는 비용이 들 수 있습니다.
- 단어 정리: * operating: 운영하는 것 (동명사 주어) * require: 필요로 하다, 요구하다 * square yard: 평방야드 (면적 단위, 복수형: yards) * cost + 비용 + to-v: ~하는 데 (비용이) 들다 (가주어-진주어 구조 성격) * as much as + 금액: 무려 ~만큼이나 많은 (수치의 거대함 강조) * commercial space: 상업적 공간
- 친구 단어: * operation (운영) * operator (운영자) * requirement (요구 조건) * commerce (상업)
- 내신 출제 포인트: 이유의 부사절 [Because ~ ] 내부의 주어는 동명사구인 operating a hot dog cart이므로, 동명사 주어 단수 취급 법칙에 따라 본동사 뒤에 -s가 붙은 단수형 requires가 쓰인 아주 깔끔한 수일치 지점입니다. 주절의 구조를 보면 it은 가주어이며, 진짜 주어는 뒤에 걸리는 to부정사구인 [to rent ~ ] 진주어 덩어리입니다. 비용의 거대함을 극적으로 강조하기 위해 원급 비교 표현인 as much as가 금액 명사구 앞에 완벽하게 배치된 구조를 칠판에 판서로 명확히 체크해 주십시오. 지시 형용사 that이 much commercial space를 수식하는 뉘앙스도 짚어주십시오.
[문단 전개: 결론 - 경제학적 해결책: 허가증을 통한 무료 '공공 보도' 활용과 비용 대체 전략 선언]
[8] [Aside from the necessary public permits], [however], space (on the public sidewalk) is free [to vendors].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Aside [from the [necessary] [public] permits]], (전치사구: 필수적인 공공 허가증들을 제외하고는), / [however], (하지만), / space (공간은) / [on the [public] sidewalk] (전치사구: 공공 보도 위에 있는) / is [free] (보어 형용사: 무료이다) / [to vendors]. (전치사구: 노점상들에게).
- 전체 해석: 하지만 필수적인 공공 허가증 비용을 제외하고는, 공공 보도 위의 공간은 노점상들에게 무료입니다.
- 단어 정리: * aside from: ~을 제외하고, ~외에도 * necessary: 필수적인, 필요한 * public permit: 공공 허가증 (복수형: permits) * public sidewalk: 공공 보도, 인도 * free: 무료의, 자유로운 * vendor: 노점상, 판매자 (복수형: vendors)
- 친구 단어: * necessity (필수품) * permission (허가) * permissive (허용하는)
- 내신 출제 포인트: 논리의 방향을 반전시켜 노점상들만의 결정적인 비용 절감 단서를 제시하는 핵심 연결어 [however]의 위치를 확인하여 문장 삽입의 단서로 완벽하게 묶어주십시오. 전치사구인 Aside from 내부의 명사 배열을 체크해 주시고, 단수 주어 space에 맞춰 본동사로 단수 비동사인 is가 보어 형용사 free와 올바르게 호응하고 있습니다.
[9] Profit-maximizing street vendors substitute public sidewalks [for costly commercial space].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Profit-maximizing] [street] vendors (이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은) / substitute (대체한다) / [public sidewalks] (목적어: 공공 보도들을) / [for [costly] [commercial] space]. (전치사구: 비용이 많이 드는 상업 공간 대신에).
- 전체 해석: 이윤을 극대화하려는 길거리 노점상들은 비용이 많이 드는 상업 공간 대신 공공 보도를 대체재로 사용합니다.
- 단어 정리: * profit-maximizing: 이윤을 극대화하는 * substitute A for B: B 대신에 A를 대체재로 사용하다[대체하다] * public sidewalk: 공공 보도 (복수형: sidewalks) * costly: 비용이 많이 드는, 비싼 (형용사) * commercial space: 상업적 공간
- 친구 단어: * maximize (극대화하다) * substitution (대체) * costliness (고가, 비용 많이 듦)
- 내신 출제 포인트: [이 지문의 최종 대미를 장식하는 핵심 결론문이자 요지 파악 및 모든 시험 통틀어 빈칸 추론 압도적 영순위 피날레 문장입니다!] 복수 주어 명사구인 street vendors에 맞춰 동사원형인 substitute가 쓰였습니다. 가장 핵심이 되는 뼈대 구문은 바로 미시경제학 및 인지과학 필수 숙어인 substitute A for B (B 대신에 A를 대체재로 삼다) 구조입니다! 비용이 많이 드는 상업 공간(costly commercial space = B)을 투입하는 대신, 비용이 전혀 들지 않는 공공 보도(public sidewalks = A)를 자원으로 결합하는 노점상의 영리한 경제적 선택을 완벽하게 보여주므로, 이 목적어와 전치사구 전체 영역을 칠판에 빨간색 분필로 거대하게 박스 판정하여 유도 판서해 주셔야 학생들이 만점을 수호할 수 있습니다. costly는 -ly로 끝나지만 부사가 아니라 명사 뒤에 붙은 '형용사'라는 특징도 가볍게 환기시켜 주시면 완벽합니다.
💡 지문의 요지
본 지문은 대도시의 천정부지로 치솟는 부동산 및 토지 가격(high price of land)이 경제 주체들의 자원 결합 방식과 생산 요소 배분에 어떠한 실질적 영향력(implications for efficient employment of resources)을 미치는지 미시경제학적 관점으로 논증하고 있습니다. 세계적인 대도시 뉴욕시에는 무려 3,000개가 넘는 길거리 노점 카트(sidewalk vending carts)들이 엄청난 인기 속에 운영되고 있습니다. 경제학적으로 핫도그를 공급하는 데는 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력, 그리고 식재료라는 중간재(land, labor, capital, entrepreneurial ability, intermediate goods)가 생산 요소로 투입됩니다. 이 중 대도시에서 가장 막대한 기회비용을 초래하는 것은 단연 '토지(상업적 매장 공간)'의 가치입니다.
실제로 뉴욕 매디슨 가의 상업용 매장 평당 임대료를 적용하여 핫도그 카트가 차지하는 단 4평방야드의 공간(about 4 square yards)을 일반 소매점 매장으로 임대할 경우, 연간 무려 2만 달러에 달하는 엄청난 임대 비용(cost as much as $20,000 a year to rent commercial space)이 발생하게 됩니다. 이러한 상황에서 합리적 경제 주체이자 최소의 비용으로 최대의 이윤을 추구하려는 '이윤 극대화형 길거리 노점상들(profit-maximizing street vendors')'은 영리한 경제적 결단을 내립니다. 필수적인 공공 허가증 비용만 제외하면 보도 공간 이용료가 전면 무료(space on public sidewalk is free)라는 점을 파고들어, 비용이 극악하게 많이 드는 상업 매장 공간을 이용하는 대신 공공 보도를 생산 요소의 완벽한 대체재로 과감하게 전환·대입(substitute public sidewalks for costly commercial space`)하는 효율적인 자원 배분 전략을 구사한다는 미시경제학적 통찰을 담은 명문입니다.
'고2 > 고2 6월 모의고사' 카테고리의 다른 글
| 2026년 고2 6월 모의고사 영어 36번 분석 (0) | 2026.06.08 |
|---|---|
| 2026년 고2 6월 모의고사 영어 35번 분석 (0) | 2026.06.08 |
| 2026년 고2 6월 모의고사 영어 33번 분석 (0) | 2026.06.07 |
| 2026년 고2 6월 모의고사 영어 32번 분석 (0) | 2026.06.07 |
| 2026년 고2 6월 모의고사 영어 31번 분석 (0) | 2026.06.07 |