고1/ebs 리딩파워 유형편 기본

ebs 리딩파워 유형편 unit 02 - 03

hope0210 2026. 3. 13. 02:24
반응형

본문 키워드 암기 03

[1] It would be far easier to feed nine billion people by 2050 if more of the crops we grew ended up in human stomachs.

[2] Today, only 55 percent of the world’s crop calories feed people directly; the rest are fed to livestock (about 36 percent) or turned into biofuels and industrial products (roughly 9 percent).

[3] Though many of us consume meat, dairy, and eggs from animals raised on feedlots, only a fraction of the calories in feed given to livestock make their way into the meat and milk that we consume.

[4] For every 100 calories of grain we feed animals, we get only about 40 new calories of milk, 22 calories of eggs, 12 of chicken, 10 of pork, or 3 of beef.

[5] Shifting to less meat-intensive diets could free up substantial amounts of food across the world.

 

 

인구 증가에 따른 식량 공급의 과제

[1] It would be far easier to feed nine billion people by 2050 if more of the crops we grew ended up in human stomachs.

 

현재 작물 소비의 불균형

[2] Today, only 55 percent of the world’s crop calories feed people directly; the rest are fed to livestock (about 36 percent) or turned into biofuels and industrial products (roughly 9 percent).

 

육류 소비와 칼로리 전달의 비효율성

[3] Though many of us consume meat, dairy, and eggs from animals raised on feedlots, only a fraction of the calories in feed given to livestock make their way into the meat and milk that we consume.

 

구체적인 칼로리 전환율 수치

[4] For every 100 calories of grain we feed animals, we get only about 40 new calories of milk, 22 calories of eggs, 12 of chicken, 10 of pork, or 3 of beef.

 

식단 변화를 통한 식량 확보

[5] Shifting to less meat-intensive diets could free up substantial amounts of food across the world.

 

[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]

1단계: 인구 증가와 식량 배분의 현실 (Current Crop Usage) 2050년까지 90억 인구를 먹여 살리는(feed) 가장 쉬운 방법은 우리가 재배한 **작물(crops)**이 인간의 위장으로 직접 들어가는 것입니다. 하지만 현재 작물 칼로리의 **55%**만이 인간에게 **직접 제공(feed people directly)**되며, 나머지는 **가축(livestock)**의 사료나 연료로 사용되고 있습니다.

2단계: 가축 사료를 통한 에너지 전환의 비효율성 (Energy Loss in Livestock) 많은 사람이 육류나 유제품을 소비하지만, 가축에게 준 사료 칼로리 중 아주 **일부(fraction)**만이 우리가 먹는 고기나 우유로 **전환(make their way into)**됩니다. 예를 들어, 소고기는 사료 100칼로리를 투입해도 고작 3칼로리만 인간이 얻을 정도로 에너지 손실이 막대합니다.

3단계: 해결책과 기대 효과 (Solution: Dietary Shift) 따라서 육류 소비를 줄이는 **육류 집약적이지 않은 식단(less meat-intensive diets)**으로 **전환(shifting)**한다면, 전 세계적으로 **상당한 양의 식량(substantial amounts of food)**을 추가로 **확보(free up)**할 수 있습니다.

 

ebs 리딩파워 유형편 unit 02 - 03

 

주제 (Topic) The inefficiency of feeding crops to livestock and the need for a dietary shift
가축 사료로 작물을 사용하는 것의 비효율성과 식단 전환의 필요성
쉽게 암기하는 "3단계 공식
제목 (Title) Eat the Grain, Not the Grain-Eater: A Solution to World Hunger
곡물을 먹어라, 곡물을 먹는 동물이 아니라: 세계 기아의 해결책
(현실) Only 55% of Crops Humans


(비효율) Grain to Animal Huge Energy Loss (Beef 100:3)


(해결) Less Meat-intensive Diet Free up Food for 9 Billion!
요약 (Summary) To feed the growing global population efficiently, we must address the calorie loss in livestock production by shifting toward plant-based diets that allow crops to feed humans directly.
증가하는 세계 인구를 효율적으로 먹여 살리기 위해, 우리는 작물이 인간에게 직접 제공될 수 있도록 하는 식단 전환을 통해 가축 생산 과정에서의 칼로리 손실 문제를 해결해야 한다.

 

 

본문 해석 03

[미래 식량 문제 해결을 위한 식단 변화] 

[1] 미래 인구 부양의 핵심

It would be far easier (훨씬 더 쉬울 것이다) to feed nine billion people by 2050 (2050년까지 90억 명의 사람들을 먹여 살리는 것은) if more of the crops we grew (만약 우리가 재배하는 작물의 더 많은 양이) ended up in human stomachs (인간의 위장으로 들어간다면).

전체 해석: 만약 우리가 재배하는 작물의 더 많은 양이 인간의 위장으로 들어간다면, 2050년까지 90억 명의 사람들을 먹여 살리는 것이 훨씬 더 쉬울 것이다.

  • It (가주어) ... to feed (진주어): ~하는 것은 ...일 것이다
  • crops [we grew]: [우리가 재배하는] 작물 (목적격 관계대명사 생략)
  • 친구 단어 (의미 단위)
    • far easier: 훨씬 더 쉬운
    • feed nine billion people: 90억 명을 먹여 살리다
    • ended up in: 결국 ~에 들어가게 되다
  • 표현 포인트
    • far easier (훨씬 더 쉬운): 비교급 강조 부사 far를 사용하여 식량 자원 배분 방식의 변화가 가져올 큰 효과를 강조합니다.
    • If... ended up (가정법 과거): 현재와는 다른 상황을 가정하며 식량 위기 해결의 대안을 제시합니다.

[2] 현재 작물 소비 현황

Today, only 55 percent of the world’s crop calories (오늘날 전 세계 작물 칼로리의 오직 55%만이) feed people directly (사람들을 직접적으로 먹여 살린다); the rest are fed to livestock (나머지는 가축에게 먹여지거나) (about 36 percent) (약 36%), or turned into biofuels and industrial products (혹은 바이오 연료나 산업 제품으로 바뀐다) (roughly 9 percent) (대략 9%).

전체 해석: 오늘날 전 세계 작물 칼로리의 오직 55%만이 사람들을 직접적으로 먹여 살린다. 나머지는 가축에게 먹여지거나(약 36%), 바이오 연료나 산업 제품으로 바뀐다(대략 9%).

  • 친구 단어 (의미 단위)
    • feed people directly: 사람들을 직접 먹이다
    • fed to livestock: 가축에게 먹여지는
    • turned into: ~로 변하다 / 바뀌다
    • roughly / about: 대략, 약
  • 표현 포인트
    • the rest are fed (나머지는 먹여진다): 수동태를 사용하여 사람이 직접 먹는 양보다 가축 사료나 산업용으로 전용되는 작물의 비중이 상당함을 수치로 보여줍니다.

[3] 축산물 생산의 낮은 효율성

Though many of us consume meat, dairy, and eggs (비록 우리 중 많은 이들이 육류, 유제품, 달걀을 소비하지만) from animals raised on feedlots (사육장에서 길러진 동물로부터 나온), only a fraction of the calories in feed (사료 내 칼로리의 오직 아주 적은 일부만이) given to livestock (가축에게 주어진) make their way into the meat and milk (고기와 우유 속으로 들어간다) that we consume.

전체 해석: 비록 우리 중 많은 이들이 사육장에서 길러진 동물로부터 나온 육류, 유제품, 달걀을 소비하지만, 가축에게 주어지는 사료 내 칼로리의 아주 적은 일부만이 우리가 소비하는 고기와 우유 속으로 들어간다.

  • feed [given to livestock]: [가축에게 주어진] 사료
  • that: meat and milk를 수식하는 관계대명사
  • 친구 단어 (의미 단위)
    • raised on feedlots: 사육장에서 길러진
    • only a fraction of: 오직 ~의 아주 적은 일부(분수)
    • make their way into: ~로 흘러 들어가다 / 도달하다
  • 표현 포인트
    • only a fraction of (오직 아주 적은 일부): 곡물을 가축에게 먹여 고기로 전환할 때 발생하는 엄청난 에너지 손실(효율성 저하)을 강조하는 표현입니다.

[4] 구체적인 에너지 전환율 예시

For every 100 calories of grain we feed animals (우리가 동물에게 먹이는 곡물 100칼로리당), we get only about 40 new calories of milk (우리는 겨우 약 40칼로리의 우유를 얻고), 22 calories of eggs (22칼로리의 달걀), 12 of chicken (12칼로리의 닭고기), 10 of pork (10칼로리의 돼지고기), or 3 of beef (혹은 3칼로리의 소고기를 얻는다).

전체 해석: 우리가 동물에게 먹이는 곡물 100칼로리당, 우리는 겨우 약 40칼로리의 우유, 22칼로리의 달걀, 12칼로리의 닭고기, 10칼로리의 돼지고기, 혹은 3칼로리의 소고기를 얻을 뿐이다.

  • 친구 단어 (의미 단위)
    • for every 100 calories: 100칼로리마다
    • get only about: 오직 약 ~만큼만 얻다
  • 표현 포인트
    • get only (겨우 ~만 얻다): 투입 대비 산출되는 칼로리가 매우 적음을 구체적인 수치 대조를 통해 독자에게 각인시킵니다.

[5] 결론: 식단 변화의 필요성

Shifting to less meat-intensive diets (육류 집약도가 낮은 식단으로 변화하는 것은) could free up substantial amounts of food (상당한 양의 식량을 확보할 수 있게 해줄 것이다) across the world.

전체 해석: 육류 소비를 줄인 식단으로 변화하는 것은 전 세계적으로 상당한 양의 식량을 확보할 수 있게 해줄 것이다.

  • Shifting: 동명사 주어 (~하는 것)
  • 친구 단어 (의미 단위)
    • shift to: ~로 이동하다 / 변화하다
    • less meat-intensive diets: 육류 집약도가 낮은(육류 소비가 적은) 식단
    • free up: 확보하다 / 해방하다
    • substantial amounts of: 상당한 양의
  • 표현 포인트
    • shifting to (변화하는 것): 동명사 주어로 쓰여 문제 해결을 위한 실천 방안을 제시합니다.
    • free up (확보하다 / 가용하게 하다): 가축 사료로 낭비되는 곡물을 인간의 식량으로 돌릴 수 있음을 뜻하는 핵심 표현입니다.
반응형