고1/고1 3월 모의고사

2026년 고1 3월 모의고사 영어 20번 해설 및 분석 변형문제

hope0210 2026. 3. 24. 23:14
반응형

 20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

There is simply no better way to influence or stir an audience instantly, powerfully, authentically than by opening up to them with a personal story or anecdote. To be clear: I’m not saying you need to tell them long stories about your family vacations or show them baby pictures from the stage. I’m saying that you can share a key biographical detail, or an emotion that you’re feeling in the moment, or a self­deprecating joke. It is a tried­-and­-tested way of bonding with an audience of strangers and of laying the groundwork for you to then persuade them. The harsh reality is that people won’t bond with your arguments in a vacuum, but they will, says speech coach Bas van den Beld, “bond with you” the person making those arguments. By sharing a revealing story or a personal flaw, you allow audience members a way to identify with you.

* authentically: 진정성 있게 ** self­deprecating: 자기 비하의

청중에게서 신뢰감을 얻기 위해 화자의 전문성을 강조해야 한다.

청중에게 영향을 주려면 화자 자신의 이야기로 유대감을 형성해야 한다.

논리적인 타당성을 확보하기 위해 객관적인 통계 자료를 제시해야 한다.

강연의 일관성을 유지하려면 화자의 사적인 감정 표현을 자제해야 한다.

청중을 효과적으로 설득하기 위해 정보를 최대한 상세히 설명해야 한다.

 

[1] There is simply no better way to influence or stir an audience — instantly, powerfully, authentically — than by opening up to them with a personal story or anecdote.

[2] To be clear: I’m not saying you need to tell them long stories about your family vacations or show them baby pictures from the stage.

[3] I’m saying that you can share a key biographical detail, or an emotion that you’re feeling in the moment, or a self-deprecating joke.

[4] It is a tried-and-tested way of bonding with an audience of strangers — and of laying the groundwork for you to then persuade them.

[5] The harsh reality is that people won’t bond with your arguments in a vacuum, but they will, says speech coach Bas van den Beld, “bond with you”— the person making those arguments.

[6] By sharing a revealing story or a personal flaw, you allow audience members a way to identify with you.


[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]

1단계: 청중을 움직이는 최상의 방법 (The Best Way)

청중에게 즉각적이고 강력하며 진정성 있게 영향을 주거나 마음을 흔드는 데 있어, **개인적인 이야기나 일화(personal story or anecdote)**로 마음을 여는 것보다 더 좋은 방법은 없습니다.

 

2단계: 적절한 개인적 정보의 공유 (Appropriate Disclosure)

이는 사적인 가족 여행이나 아기 사진을 보여주라는 뜻이 아닙니다. 핵심적인 전기적 세부 사항(biographical detail), 현재 느끼는 감정(emotion), 혹은 자신을 낮추는 자학적인 농담(self-deprecating joke) 정도면 충분합니다.

 

3단계: 유대감 형성과 설득의 기초 (Bonding & Persuasion)

사람들은 진공 상태에서 논리적인 주장 그 자체와 유대감을 형성하지 않습니다. 먼저 화자라는 **사람과 유대감(bond with you)**을 맺어야 비로소 설득될 준비를 마칩니다. 자신의 **결점(flaw)**이나 이야기를 공유함으로써 청중이 당신과 **공감(identify with you)**하게 만드는 것이 설득의 **토대(groundwork)**가 됩니다.


쉽게 암기하는 "공식“

  • (도구) Personal Story → Instant & Powerful Influence 💥
  • (방법) Bio detail / Emotion / Self-deprecating joke 😉
  • (현실) No bond with arguments in a vacuum! 🚫
  • (결과) Bond with YOU  Persuasion Possible ✅

2026년 고1 3월 모의고사 영어 20번 해설 및 분석

 

주제·제목·요약

주제 (Topic)

The importance of personal storytelling in bonding with and persuading an audience

청중과의 유대감 형성과 설득에서 개인적인 이야기하기의 중요성

 

제목 (Title)

Connect First, Persuade Later: The Power of Personal Stories

먼저 연결하고 나중에 설득하라: 개인적인 이야기의 힘

 

요약 (Summary)

Opening up to an audience with personal stories or flaws is a proven way to build a bond, which serves as a necessary foundation for persuading them through your arguments.

개인적인 이야기나 결점을 통해 청중에게 마음을 여는 것은 유대감을 쌓는 검증된 방법이며, 이는 당신의 주장으로 그들을 설득하기 위한 필수적인 토대가 된다.

 

personal flow
"맛집 사장님이 '저 사실 요리하다 태워 먹은 적 많아요'라고 솔직하게 말할 때 우리가 더 믿음을 갖게 되는 것과 같아.

 


💡 팁: [3]번 문장의 "self-deprecating"(자기 비하적인, 자학적인)과 [6]번 문장의 "identify with"(~와 공감하다, 자신을 동일시하다)는 빈칸 추론이나 어휘 문제로 자주 등장하는 고난도 키워드이니 꼭 암기해 두세요!

 

 

🎤 청중의 마음을 움직이는 개인적 이야기의 힘

청중에게 영향을 주는 최고의 방법

[1] There is simply no better way (단언컨대 더 나은 방법은 없다) / to influence or stir an audience (청중에게 영향을 주거나 그들을 감동시키기 위한) / — instantly, powerfully, authentically — (즉각적으로, 강력하게, 그리고 진정성 있게) / than by opening up to them (그들에게 마음을 여는 것보다) / with a personal story or anecdote (개인적인 이야기나 일화로).

청중에게 즉각적이고 강력하며 진정성 있게 영향을 주거나 감동을 주는 데 있어, 개인적인 이야기나 일화로 그들에게 마음을 여는 것보다 더 나은 방법은 단언컨대 없다.

no better way ~ than ...: '...보다 더 나은 ~은 없다' (최상급의 의미를 담은 비교 표현)

stir: (감정을) 흔들다, 감동시키다

친구 단어 (의미 단위)

influence or stir: 영향을 주거나 마음을 흔들다(동요시키다)

instantly, powerfully, authentically: 즉각적으로, 강력하게, 진정성 있게

opening up to 사람: ~에게 마음을 열다

personal story or anecdote: 개인적인 이야기나 일화

표현 포인트

no better way A than B (B보다 더 나은 A는 없다): 최상급의 의미를 나타내는 비교 구문으로, '개인적 이야기'가 청중을 움직이는 최고의 수단임을 강조합니다.

 

공유해야 할 개인적 이야기의 예시

[2] To be clear: (분명히 말하자면:) / I’m not saying (나는 말하는 것이 아니다) / you need to tell them long stories (당신이 그들에게 긴 이야기를 할 필요가 있다고) / about your family vacations (당신 가족의 휴가에 관한) / or show them baby pictures from the stage (혹은 무대에서 아기 사진들을 보여줄 필요가 있다고).

분명히 말해두자면, 당신의 가족 휴가에 관한 긴 이야기를 하거나 무대 위에서 아기 사진을 보여줄 필요가 있다는 말이 아니다.

 

전달해야 할 핵심 내용

[3] I’m saying (내 말은 ~이다) / that you can share a key biographical detail (당신이 핵심적인 전기적 세부 사항을 공유하거나), / or an emotion that you’re feeling OX in the moment (혹은 당신이 그 순간 느끼고 있는 감정을), / or a self-deprecating joke (혹은 자신을 낮추는 농담을 공유할 수 있다는 것이다).

내 말은 당신이 중요한 개인적 이력의 세부 사항이나, 그 순간 느끼는 감정, 혹은 자신을 낮추는 농담을 공유할 수 있다는 뜻이다.

self-deprecating: 자신을 비하하는, 자신을 낮추는<겸손한> (청중의 경계심을 허무는 기술)

친구 단어 (의미 단위)

family vacations: 가족 휴가

biographical detail: 전기적(신상) 세부 사항

self-deprecating joke: 자신을 낮추는(자조적인) <겸손한>농담

표현 포인트

self-deprecating (자신을 낮추는 / 자조적인<겸손한>): 완벽한 모습보다 인간적인 실수를 드러내는 농담이 청중의 경계심을 허무는 데 효과적임을 나타냅니다.

 

청중과 유대감을 형성하는 입증된 방식

[4] It is a tried-and-tested way (이것은 검증된 방법이다) / of bonding with an audience of strangers (낯선 청중들과 유대감을 형성하는) / — and of laying the groundwork (그리고 기틀을 마련하는) / for you to [then] persuade them (그러고 나서 당신이 그들을 설득하기 위한).

이것은 낯선 청중들과 유대감을 형성하고, 그 후 당신이 그들을 설득하기 위한 기틀을 마련하는 검증된 방법이다.

tried-and-tested: 유효성이 증명된, 신뢰할 수 있는

laying the groundwork: 기틀을 마련하다, 기초를 닦다

친구 단어 (의미 단위)

tried-and-tested: 검증된, 유효함이 입증된

bonding with: ~와 유대감을 형성하다

laying the groundwork: 기틀(기초)을 마련하다

persuade: 설득하다

표현 포인트

laying the groundwork (기틀을 마련하다): 설득이라는 최종 목적지로 가기 위해 '유대감'이 먼저 선행되어야 함을 설명합니다.

 

논리보다 먼저인 사람 간의 연결

[5] The harsh reality is (냉혹한 현실은 ~이다) / that people won’t bond with your arguments in a vacuum (사람들이 공백 상태에서는 당신의 주장과 유대감을 형성하지 않는다는 것이다), / but they will, (하지만 그들은 유대감을 형성할 것이다,) / says speech coach Bas van den Beld, (“당신과 유대감을 형성할 것”이라고 스피치 코치 Bas van den Beld는 말한다) / — the person making those arguments (즉, 그 주장을 하는 사람과 말이다).

냉혹한 현실은 사람들이 아무런 맥락 없이 당신의 주장과 유대감을 형성하지는 않지만, 스피치 코치 Bas van den Beld의 말처럼 그 주장을 하는 '사람인 당신'과는 유대감을 형성한다는 것이다.

in a vacuum: 진공 상태에서, 외부와 단절된 채로 <개인적인 이야기가 공유되지 않은 상태>

친구 단어 (의미 단위)

harsh reality: 냉혹한 현실

in a vacuum: 진공 상태에서(외부와 단절된 채)

arguments: 논거, 주장

표현 포인트

not A but B (A가 아니라 B): 사람들이 논리 그 자체보다 그 논리를 말하는 '사람'에게 먼저 마음을 연다는 인과관계를 강조합니다.

 

자기 공개를 통한 공감대 형성

[6] By sharing a revealing story or a personal flaw (드러내는 이야기나 개인적인 결점을 공유함으로써), / you allow audience members a way (당신은 청중들에게 방법을 허용한다) / to identify with you (당신과 공감할 수 있는).

자신을 드러내는 이야기나 개인적인 결점을 공유함으로써, 당신은 청중들이 당신과 공감할 수 있는 길을 열어주게 된다.

친구 단어 (의미 단위)

revealing story: (속내를) 드러내는 이야기

personal flaw: 개인적인 결점(약점)
allow A a way: A에게 방법을 허용하다
a way to V: ~하기 위한 방법

identify with: ~와 자신을 동일시하다 / 공감하다

표현 포인트

identify with (자신을 동일시하다 / 공감하다): 청중이 발표자를 자신과 같은 '인간'으로 느끼게 될 때 비로소 강력한 설득이 시작됨을 보여주는 핵심 어구입니다.


지문의 요지: 청중을 설득하기 위해서는 논리적인 주장 이전에 개인적인 이야기나 결점을 공유하여 청중과 인간적인 유대감을 형성하는 것이 필수적입니다.

 

1. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은? [2.5점]

There is simply no better way to influence or stir an audience — instantly, powerfully, authentically — than by opening up to them with a personal story or anecdote. To be clear: I’m not saying you need to tell them long stories about your family vacations or show them baby pictures from the stage. I’m saying that you can share a key biographical detail, or an emotion that you’re feeling in the moment, or a self-deprecating joke. It is a tried-and-tested way of bonding with an audience of strangers — and of laying the groundwork for you to then persuade them. The harsh reality is that people won’t bond with your arguments in a vacuum, but they will, says speech coach Bas van den Beld, “bond with you”— the person making those arguments. By sharing a revealing story or a personal flaw, you allow audience members a way to identify with you.

① 청중을 설득하기 위해서는 감정적 호소보다 객관적인 근거 제시가 우선되어야 한다.

② 성공적인 연설을 위해서는 청중의 수준에 맞는 전문적인 어휘를 선택해야 한다.

③ 연설의 주제와 무관한 개인적인 농담은 청중의 집중력을 흐리게 할 수 있다.

④ 청중과 유대감을 형성하고 그들을 설득하려면 개인적인 이야기를 공유하는 것이 가장 효과적이다.

⑤ 낯선 청중 앞에서는 자신의 단점을 숨기고 자신감 있는 태도를 유지하는 것이 중요하다.

 

2. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [2.8점]

There is simply no better way to influence or stir an audience — instantly, powerfully, authentically — than by ① opening up to them with a personal story or anecdote. To be clear: I’m not saying you need to tell them long stories about your family vacations or show them baby pictures from the stage. I’m saying that you can share a key biographical detail, or an emotion that you’re feeling in the moment, or a self-deprecating joke. It is a tried-and-tested way of ② bonding with an audience of strangers — and of laying the groundwork for you to then ③ persuade them. The harsh reality is that people won’t bond with your arguments in a vacuum, but they will, says speech coach Bas van den Beld, “bond with you”— the person making those arguments. By sharing a revealing story or a personal ④ perfection, you allow audience members a way to ⑤ identify with you.

 

[서술형 1번] 다음 글을 읽고, 밑줄 친 우리말의 의미에 맞게 영어로 작성하시오. [6점]

There is simply no better way to influence or stir an audience — instantly, powerfully, authentically — than by opening up to them with a personal story or anecdote. To be clear: I’m not saying you need to tell them long stories about your family vacations or show them baby pictures from the stage. I’m saying that you can share a key biographical detail, or an emotion that you’re feeling in the moment, or a self-deprecating joke. <그것은 낯선 청중과 유대감을 형성하고, 그런 다음 당신이 그들을 설득하기 위한 기틀을 마련하는 검증된 방법이다.<> The harsh reality is that people won’t bond with your arguments in a vacuum, but they will, says speech coach Bas van den Beld, “bond with you”— the person making those arguments. By sharing a revealing story or a personal flaw, you allow audience members a way to identify with you.

[ 조 건 ]

  1. 전치사 of 뒤에 동명사구를 병렬 구조(and)로 연결할 것.
  2. to부정사의 의미상 주어(for + 목적격) 구문을 반드시 포함할 것.
  3. 아래 [ 보기 ]에 주어진 9개의 어구들을 모두 한 번씩만 사용하여 바르게 배열할 것. (단어 추가 및 어형 변화 불가)
  4. 문장 중간에 주어진 대시(—)를 그대로 유지할 것.

[ 보 기 ] of bonding / to then persuade / for you / with an audience of strangers / them / of laying the groundwork / and / a tried-and-tested way / It is

⇨ _____________________________________________________________________________ — _____________________________________________________________________________.


정답 및 해설 

1. 정답:

  • 해설: 첫 번째 문장에서 개인적인 일화(personal story)로 마음을 여는 것보다 청중을 움직이는 더 좋은 방법은 없다고 강력하게 주장하고 있습니다. 이후 빈 공간에서(in a vacuum) 논리에만 공감하는 것이 아니라 사람 그 자체와 유대감을 맺는다는 내용이 이어지므로, 개인적 이야기를 통한 유대감 형성과 설득이 글의 요지가 됩니다.

2. 정답: ④ (perfection ⇨ flaw)

  • 해설: 자신을 낮추는 농담(self-deprecating joke)이나 감정을 드러내어 청중과 유대감을 맺는다는 흐름입니다. 따라서 완벽함(perfection)이 아니라, 개인적인 '결점(flaw)'이나 '약점'을 공유함으로써 청중이 연설자와 동질감(identify with)을 느끼게 한다는 원문의 내용이 논리적으로 적절합니다.

3. 정답: It is a tried-and-tested way of bonding with an audience of strangers — and of laying the groundwork for you to then persuade them.

  • 해설 및 지도 포인트: * a tried-and-tested way (검증된 방법)
    • of bonding ~ and of laying ~ (전치사 of에 걸리는 동명사 병렬 구조)
    • for you to then persuade them (to부정사의 의미상 주어 for you)
    • 아이들이 of laying the groundwork와 for you to then persuade를 각각 하나의 덩어리 청크로 인식하고, 대시(—) 뒤에 and of 구조를 놓치지 않도록 지도해 주시면 실전에서 완벽한 영작이 가능할 것입니다.
반응형