40. Parenting experts say children need to learn independence and resilience. But cities and suburbs don’t offer safe walk and bike routes to school, malls kick teenagers out on the weekends, and free time disappears under a spreadsheet of activities. All of those “musts” take more of the parents’ time or money to navigate, because the child can’t do it on their own. As Darby Saxbe, a clinical psychologist, recently wrote in the New York Times, “underparenting requires structural change.” Unlike most political experts, she’s not just talking about economic policies like family leave and governmentsupported childcare. She’s talking about actual physical structures, and the cultural change required to populate them. We need to “build back our tolerance for children in public spaces,” she writes, “and create safe environments where lightly supervised kids can move around freely.”
To help parents raise independent children, cities and suburbs need to create (A) environments, where parents can keep their children under (B) supervision, through changes in physical structure and culture.
(A) (B)
① supportive 지지적인(도움을 주는) ··········· mild 가벼운(온건한)
② supportive ··········· strict 엄격한
③ educational 교육적인 ··········· strict
④ competing 경쟁적인 ··········· mild
⑤ competing ··········· public 공공의
(해석): 부모가 독립적인 아이를 기르는 것을 돕기 위해, 도시와 교외 지역은 물리적 구조와 문화의 변화를 통해 부모가 (B) [가벼운] 감시 아래 아이들을 둘러볼 수 있는 (A) [안전한] 환경을 조성할 필요가 있다.
- help A (to) raise B : A가 B를 기르는(양육하는) 것을 돕다
- independent children : 독립적인 아이들
- create A : A를 창조하다(조성하다)
- safe environment : 안전한 환경
- keep A under B : A를 B(상태) 아래에 두다(유지하다)
- light supervision : 가벼운 감시(관리) [지문의 'lightly supervised'에서 온 표현]
- through A : A를 통하여 (수단/방법)
- physical structure : 물리적 구조
- cultural change : 문화적 변화
[1] Parenting experts say children need to learn independence and resilience.
[2] But cities and suburbs don’t offer safe walk and bike routes to school, and free time disappears under a spreadsheet of activities.
[3] All of those “musts” take more of the parents’ time or money to navigate, because the child can’t do it on their own.
[4] As Darby Saxbe wrote, “underparenting requires structural change.”
[5] She’s not just talking about economic policies; she’s talking about actual physical structures, and the cultural change required to populate them.
[6] We need to “build back our tolerance for children in public spaces,” and create safe environments where lightly supervised kids can move around freely.
[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]
1단계: 아동의 독립성 저해 요인 (The Problem: Infrastructure & Over-scheduling)
전문가들은 아이들에게 **독립성(independence)**과 **회복탄력성(resilience)**이 필요하다고 말합니다. 하지만 현대의 도시와 교외는 안전한 도보나 자전거 통학로를 제공하지 않으며, 아이들의 자유 시간은 빽빽한 활동 계획표(spreadsheet of activities) 아래 사라지고 있습니다.
2단계: 부모의 부담과 구조적 문제 (The Burden & Structural Issue)
이러한 환경 때문에 아이들은 스스로 무언가를 할 수 없게 되고, 결국 부모는 더 많은 **시간과 비용(time or money)**을 들여 아이들을 직접 이동시키고 관리해야 합니다. 이는 개인의 양육 방식 문제가 아니라, 사회 전반의 **구조적 변화(structural change)**가 필요한 지점입니다.
3단계: 물리적/문화적 변화의 방향 (The Solution: Physical & Cultural Change)
임상 심리학자 다비 색스비는 경제적 정책뿐만 아니라 **실제 물리적 구조(actual physical structures)**와 이를 채우기 위한 **문화적 변화(cultural change)**를 강조합니다. 공공장소에서 아이들에 대한 **인내심(tolerance)**을 회복하고, **가벼운 감독(lightly supervised)**만으로도 아이들이 자유롭게 움직일 수 있는 안전한 환경을 조성해야 합니다.
쉽게 암기하는 "공식“
- (결핍) Lack of safe routes + Too many activities → No Independence 🚴♂️🚫
- (부담) Child can't do it alone → Parents spend Time & Money 💸
- (해결 1) Physical Structures (Safe streets/spaces) 🏘️
- (해결 2) Cultural Change (Tolerance for kids in public) 🤝
- (결과) Lightly supervised kids move freely! 🏃♂️✨

주제·제목·요약
주제 (Topic)
The need for structural and cultural changes to foster children's independence and resilience
아동의 독립성과 회복탄력성을 기르기 위한 구조적, 문화적 변화의 필요성
제목 (Title)
Setting Kids Free: Why We Need Structural Change for Independent Children
아이들을 자유롭게 하라: 왜 독립적인 아이들을 위해 구조적 변화가 필요한가
요약 (Summary)
Modern environments and busy schedules hinder children's independence, forcing parents to spend more resources on supervision; therefore, both physical infrastructure and cultural tolerance must change to allow children to navigate public spaces safely and freely with minimal supervision.
현대 환경과 바쁜 일정은 아동의 독립성을 방해하여 부모가 감독에 더 많은 자원을 쓰게 만든다. 따라서 아동이 최소한의 감독하에 공공장소를 안전하고 자유롭게 이동할 수 있도록 물리적 기반 시설과 문화적 관용이 모두 변화해야 한다.
"너희가 스스로 학원을 못 가고 엄마 차를 타야 하는 건, 너희가 부족해서가 아니라 도시가 그렇게 만들어졌기 때문이야"
💡 팁: **"structural change"**와 연결하여 부모 개인의 노력이 아닌 '사회적 시스템의 변화'가 핵심임을 학생들에게 강조해 주세요!
🏘️ 아이들의 독립성을 가로막는 환경과 구조적 변화의 필요성
아이들에게 필요한 덕목과 현실의 괴리
[1] Parenting experts say (육아 전문가들은 말한다) / children need to learn independence and resilience (아이들이 독립성과 회복탄력성을 배울 필요가 있다고).
육아 전문가들은 아이들이 독립성과 회복탄력성을 배울 필요가 있다고 말한다.
- 친구 단어 (의미 단위):
- parenting experts: 자녀 양육 전문가들
- learn independence: 독립심을 배우다
- resilience: 회복 탄력성 (실패해도 다시 일어서는 힘)
- 표현 포인트:
- [핵심 어휘] independence와 resilience는 교육 지문에서 짝꿍처럼 따라다니는 필수 덩어리입니다.
[2] But cities and suburbs don’t offer (하지만 도시와 교외 지역은 제공하지 않는다) / safe walk and bike routes to school (학교로 가는 안전한 도보 및 자전거 경로를), / malls kick teenagers out on the weekends (쇼핑몰은 주말에 십 대들을 쫓아내며), / and free time disappears (그리고 자유 시간은 사라진다) / under a spreadsheet of activities (활동들로 가득 찬 일람표 아래에서).
하지만 도시와 교외 지역은 학교로 가는 안전한 보행 및 자전거 경로를 제공하지 않고, 쇼핑몰은 주말에 십 대들을 쫓아내며, 자유 시간은 활동 계획표에 밀려 사라진다.
- spreadsheet of activities: 활동들이 빼곡히 적힌 계획표(엑셀 시트처럼 정형화된 일정을 비유)
- 친구 단어 (의미 단위):
- safe walk and bike routes: 안전한 도보 및 자전거 경로
- kick teenagers out: 십 대들을 쫓아내다
- spreadsheet of activities: 활동 계획표 (엑셀 시트처럼 꽉 짜인 일정)
- 표현 포인트:
- [비유] spreadsheet of activities는 아이들의 일상이 마치 업무용 문서처럼 숨 막히게 짜여 있음을 비판하는 상징적 덩어리입니다.
부모의 부담 증가와 구조적 한계
[3] All of those “musts” (이 모든 ‘해야만 하는 것들’은) / take more of the parents’ time or money to navigate (부모가 처리하기 위해 더 많은 시간이나 돈을 들게 한다), / because the child can’t do it on their own (아이 스스로 그것을 할 수 없기 때문에).
이 모든 '필수 활동'은 아이가 스스로 할 수 없기 때문에, 이를 관리하기 위해 부모의 더 많은 시간이나 돈을 필요로 한다.
- on their own: 스스로, 혼자 힘으로
- 친구 단어 (의미 단위):
- take more of the parents’ time or money: 부모의 시간이나 돈을 더 많이 뺏다(필요로 하다)
- navigate: 헤쳐 나가다 (어려운 상황을 처리하다)
- on their own: 스스로, 자력으로 (=independently)
- 표현 포인트:
- [구문] take + 시간/돈 + to V는 "~하는 데 시간/돈이 들다"라는 뜻의 필수 구문 덩어리입니다.
- All of those “musts”가 가리키는 것은?
- 부모의 개입 없이는 아이가 스스로 해낼 수 없는 환경(안전하지 않은 거리, 꽉 찬 일정) 때문에 발생한, 부모가 대리해주어야 하는 필수적인 활동들"
임상 심리학자가 제안하는 '구조적 변화'
[4] As Darby Saxbe, a clinical psychologist, recently wrote in the New York Times (임상 심리학자인 Darby Saxbe가 최근 뉴욕 타임스에 썼듯이), / “underparenting requires structural change ( ‘부모의 개입을 줄이는 것’은 구조적 변화를 필요로 한다’).”
임상 심리학자 Darby Saxbe가 최근 뉴욕 타임스에 기고했듯이, "부모의 과도한 보호를 줄이는 것(underparenting)은 구조적인 변화를 필요로 한다."
- underparenting: 여기서는 부모가 일일이 간섭하지 않고 아이를 자유롭게 두는 양육 방식을 의미
- 친구 단어 (의미 단위):
- clinical psychologist: 임상 심리학자
- underparenting: (과잉 보호의 반대로서) 부모가 덜 개입하는 양육
- requires structural change: 구조적 변화를 요구하다
- 표현 포인트:
- [핵심 주장] underparenting은 부모의 의지만으로 되는 게 아니라, 사회 시스템이 받쳐줘야 한다는 이 글의 핵심 메시지 덩어리입니다.
물리적 구조와 문화적 변화의 결합
[5] Unlike most political experts (대부분의 정치 전문가들과는 달리), / she’s not just talking about economic policies (그녀는 단지 경제 정책만을 말하는 것이 아니다) / like family leave and government-supported childcare (육아 휴직이나 정부 지원 보육과 같은).
대부분의 정치 전문가와 달리, 그녀는 육아 휴직이나 정부 지원 보육과 같은 경제 정책만을 이야기하는 것이 아니다.
- 친구 단어 (의미 단위):
- political experts: 정치 전문가들
- economic policies: 경제 정책들
- family leave: 육아 휴직 (가족 휴가)
- government-supported childcare: 정부 지원 보육
- 표현 포인트:
- [상관관계] not just A (but also B)의 변형으로, 경제적 지원 그 이상의 것이 필요함을 암시하는 덩어리입니다.
[6] She’s talking about actual physical structures (그녀는 실제적인 물리적 구조에 대해 말하고 있다), / and the cultural change (그리고 문화적 변화에 대해) / required to populate them (그 구조들을 사람들로 채우기 위해 필요한).
그녀는 실제적인 물리적 구조와 그 공간을 사람들로 채우기 위해 필요한 문화적 변화를 이야기하고 있다.
- required: '필요한' (앞의 cultural change를 수식하는 과거분사구)
- 친구 단어 (의미 단위):
- actual physical structures: 실제적인 물리적 구조 (도로, 공원 등)
- require A to V: A가 ~하도록 요구하다
- A is required to V: A가 ~하도록 요구받다
- required to V: ~하도록 요구받은
- cultural change required to: ~하기 위해 요구되는 문화적 변화
- populate 명사: ~을 채우다
- populate (fill) them: ~을 채우다, 그곳에 거주하다/사람들이 모이게 하다
- gather people in them
- them이 가리키는 것은?
- Actual physical structures (실제적인 물리적 구조물들)
- 아이들이 자유롭게 돌아다니고 활동할 수 있는 **안전한 통학로, 보행자 전용 도로, 공공장소(놀이터, 공원 등)**
- 표현 포인트:
- [수치 수식] required to populate가 cultural change를 뒤에서 꾸며주는 분사 덩어리입니다.
결론: 공공 공간에서의 아동 자유 보장
[7] We need to “build back our tolerance for children in public spaces,” she writes (우리는 ‘공공장소에서의 아이들에 대한 관용을 다시 쌓아야’ 한다고 그녀는 쓴다), / “and create safe environments (그리고 안전한 환경을 만들어야 한다) / where lightly supervised kids can move around freely (가벼운 감독만 받는 아이들이 자유롭게 돌아다닐 수 있는).”
그녀는 "우리는 공공장소에서 아이들에 대한 관용을 다시 길러야 하며, 가벼운 감독 하에 아이들이 자유롭게 돌아다닐 수 있는 안전한 환경을 조성해야 한다"라고 썼다.
- tolerance: 관용, 인내
- where: safe environments를 수식하는 관계부사
- 친구 단어 (의미 단위):
- build back our tolerance: 우리의 관용을 다시 쌓다(기르다)
- public spaces: 공공장소
- lightly supervised kids: 가볍게 감독받는(지켜봐 지는) 아이들
- move around freely: 자유롭게 돌아다니다
- 표현 포인트:
- [관계부사] where절이 safe environments를 수식하며, 아이들이 자유롭게 활동할 수 있는 공간의 조건을 설명하는 덩어리입니다.
지문의 요지: 아이들의 독립성을 기르기 위해서는 단순히 부모의 노력이 필요한 것이 아니라, 아이들이 안전하게 혼자 이동하고 활동할 수 있는 도시의 물리적 구조(안전한 보행로 등)와 공공장소에서 아이들을 포용하는 문화적 변화가 선행되어야 합니다.
1. 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Parenting experts say children need to learn independence and resilience. But cities and suburbs don’t offer safe walk and bike routes to school, malls kick teenagers out on the weekends, and free time disappears under a spreadsheet of activities. All of those “musts” take more of the parents’ time or money to navigate, because the child can’t do it on their own. As Darby Saxbe, a clinical psychologist, recently wrote in the New York Times, “underparenting requires structural change.” Unlike most political experts, she’s not just talking about economic policies like family leave and government-supported childcare. She’s talking about actual physical structures, and the cultural change required to populate them. We need to “build back our tolerance for children in public spaces,” she writes, “and _________________________________________________.”
① demand higher financial support for government-funded childcare
② provide physically safe spaces where kids can roam with minimal supervision
③ tightly control their access to commercial facilities like shopping malls
④ create more structured academic programs to fill their disappearing free time
⑤ shift the absolute responsibility of children's physical safety onto their parents
2. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
[주어진 문장] Unlike most political experts, she’s not just talking about economic policies like family leave and government-supported childcare.
Parenting experts say children need to learn independence and resilience. ( ① ) But cities and suburbs don’t offer safe walk and bike routes to school, malls kick teenagers out on the weekends, and free time disappears under a spreadsheet of activities. ( ② ) All of those “musts” take more of the parents’ time or money to navigate, because the child can’t do it on their own. ( ③ ) As Darby Saxbe, a clinical psychologist, recently wrote in the New York Times, “underparenting requires structural change.” ( ④ ) She’s talking about actual physical structures, and the cultural change required to populate them. ( ⑤ ) We need to “build back our tolerance for children in public spaces,” she writes, “and create safe environments where lightly supervised kids can move around freely.”
3. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
Parenting experts say children need to learn ①independence and resilience. But cities and suburbs don’t offer safe walk and bike routes to school, malls kick teenagers out on the weekends, and free time ②disappears under a spreadsheet of activities. All of those “musts” take more of the parents’ time or money to navigate, because the child can’t do it on their own. As Darby Saxbe, a clinical psychologist, recently wrote in the New York Times, “underparenting requires ③structural change.” Unlike most political experts, she’s not just talking about economic policies like family leave and government-supported childcare. She’s talking about actual physical structures, and the cultural change required to populate them. We need to “build back our ④intolerance for children in public spaces,” she writes, “and create safe environments where ⑤lightly supervised kids can move around freely.”
💡 [정답 및 출제 포인트 분석]
[문제 1번 정답] ② provide physically safe spaces where kids can roam with minimal supervision
- 출제 의도: 글의 최종 결론(아이들이 느슨한 보호 아래 자유롭게 다닐 수 있는 안전한 환경 조성)을 파악하고, 이를 유의어로 패러프레이징한 선지를 찾을 수 있는지 묻는 고난도 빈칸 추론입니다.
- 해설: 원문의 create safe environments where lightly supervised kids can move around freely를 완벽하게 같은 의미의 다른 단어들(roam, minimal supervision)로 환언했습니다. ①번은 이 글이 비판하고 있는 '일반적인 정치 전문가들의 경제적 정책'이므로 완벽한 오답 함정입니다.
[문제 2번 정답] ④
- 출제 의도: '구조적 변화(structural change)'라는 추상적 개념이 경제적 정책(economic policies)이 아닌 물리적/문화적 변화(physical/cultural change)를 뜻함을 논리적으로 연결하는 문장 삽입 문제입니다.
- 해설: 정답 자리인 ④번 앞 문장에서 처음으로 '구조적 변화(structural change)'가 언급됩니다. 주어진 문장에서 "그녀가 말하는 변화는 단순한 경제 정책이 아니다(not just talking about economic policies)"라고 한 번 끊어주고, ④번 뒤의 문장에서 "그녀가 진짜 말하는 것은 실제 물리적 구조다(She’s talking about actual physical structures)"라고 이어지는 것이 not A but B 구조처럼 가장 논리적이고 매끄럽습니다.
[문제 3번 정답] ④ intolerance (원문: tolerance)
- 출제 의도: 공공장소에 아이들이 있는 것을 참아내고 받아들이는 어른들의 '관용'이 필요하다는 핵심 주장을 정확히 이해했는지 묻습니다.
- 해설: 공공장소에서 아이들을 수용하는 '관용, 너그러움(tolerance)'을 다시 구축해야 한다는 문맥입니다. 이를 '불관용, 편협함(intolerance)'으로 바꾸면 필자의 주장과 정반대가 됩니다.
Parenting experts say children need to learn independence and resilience. But cities and suburbs don’t offer safe walk and bike routes to school, and free time disappears under a spreadsheet of activities. All of those “musts” take more of the parents’ time or money to navigate, because the child can’t do it on their own. As Darby Saxbe wrote, “underparenting requires structural change.” She’s not just talking about economic policies; she’s talking about actual physical structures, and the cultural change required to populate them. We need to “build back our tolerance for children in public spaces,” and create safe environments (B) [ ].
[서술형 2번] 밑줄 친 (B)의 우리말 의미가 "조금만 감독받는 아이들이 자유롭게 돌아다닐 수 있는"이 되도록 영작하시오. [7점]
정답: ______________________________________________
[2번 정답] where lightly supervised kids can move around freely
- 포인트: where 뒤의 완전한 문장 구조와, kids를 수식하는 과거분사 supervised의 능동/수동 판단 능력을 측정합니다.
[서술형 3번] 밑줄 친 "structural change"가 본문에서 구체적으로 의미하는 바를 찾아, 아래 조건에 맞게 영어로 작성하시오. [5점]
[ 조 건 ]
- 본문에 등장하는 단어만을 사용하여 10단어 이내의 명사구 2개로 작성할 것.
- 각 명사구를 접속사 'and'로 연결할 것.
⇨ _____________________________________________________________________________.
'고1 > 고1 3월 모의고사' 카테고리의 다른 글
| 2026년 고1 3월 모의고사 영어 43 44 45번 해설 및 분석 변형문제 (1) | 2026.03.27 |
|---|---|
| 2026년 고1 3월 모의고사 영어 41 42번 해설 및 분석 변형문제 (0) | 2026.03.27 |
| 2026년 고1 3월 모의고사 영어 39번 해설 및 분석 변형문제 (0) | 2026.03.27 |
| 2026년 고1 3월 모의고사 영어 38번 해설 및 분석 변형문제 (0) | 2026.03.27 |
| 2026년 고1 3월 모의고사 영어 37번 해설 및 분석 변형문제 (1) | 2026.03.27 |