고1/ebs 리딩파워 유형편 기본

ebs 리딩파워 유형편 unit 13 - 04

hope0210 2026. 5. 13. 15:42
반응형

ebs 리딩파워 유형편 unit 13 - 04

 

다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Some travel companies are very specific about what's included in the price quoted for a trip, but in other cases, you'll have to ask for details. ① "Some meals" might mean dinner but not breakfast or lunch, and "sightseeing" may mean a guide and local transportation but not admission fees or tips. ② Another good topic to investigate is your accommodations. ③ Some tour operators don't commit to specific hotels but simply promise three- or four-star properties, so if you're particular about lodging, ask where the group stayed on past trips. ④ For instance, with travelers taking more short trips, publishers have created more mini-guides that focus on one city. ⑤ And if you and your traveling companion want two separate beds, confirm that up front.

 

 

 

[지문 분석: 여행 상품의 세부 포함 사항과 숙박 확인]

[1] Some travel companies are very specific about what's included in the price quoted for a trip, but in other cases, you'll have to ask for details.

(어떤 여행사들은 여행을 위해 제시된 가격에 무엇이 포함되어 있는지 매우 구체적이지만, 다른 경우에는 당신이 세부 사항을 물어봐야 할 것이다.)

[2] "Some meals" might mean dinner but not breakfast or lunch, and "sightseeing" may mean a guide and local transportation but not admission fees or tips.

(“몇 차례의 식사”는 저녁 식사는 의미하지만 아침이나 점심 식사는 아닐 수 있고, “관광”은 가이드와 현지 교통편은 의미하지만 입장료나 팁은 아닐 수 있다.)

[3] Another good topic to investigate is your accommodations.

(조사해 봐야 할 또 다른 좋은 주제는 당신의 숙박 시설이다.)

[4] Some tour operators don't commit to specific hotels but simply promise three- or four-star properties, so if you're particular about lodging, ask where the group stayed on past trips.

(어떤 여행사들은 특정 호텔을 약속하지 않고 단순히 3성급이나 4성급 숙박 시설을 약속하기도 하므로, 만약 당신이 숙소에 대해 까다롭다면 과거 여행에서 그 그룹이 어디에 묵었는지 물어보라.)

[5] And if you and your traveling companion want two separate beds, confirm that up front.

(그리고 만약 당신과 여행 동반자가 두 개의 별도 침대를 원한다면, 그것을 미리 확인하라.)


[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]

1단계: 포함 사항의 모호성 확인 (Vague Inclusions)

  • 여행사마다 가격에 포함된 세부 항목의 구체성이 다릅니다.
  • "식사 제공"이나 "관광 포함"이라는 문구는 실제로는 일부 식사 제외나 입장료 별도 등의 의미일 수 있으므로 반드시 세부 사항(details)을 물어봐야 합니다.

2단계: 숙박 시설의 불확실성 (Accommodation Uncertainty)

  • 특정 호텔을 지정하지 않고 등급(3~4성급)만 제시하는 경우, 실제 숙소의 질이 기대와 다를 수 있습니다.
  • 숙소에 민감하다면 과거 여행지의 숙박 기록을 확인하는 것이 좋은 전략입니다.

3단계: 구체적인 요구 사항 확정 (Specific Requests)

  • 침대 구성(트윈 베드 등)과 같은 개인적인 선호 사항은 현장에서 당황하지 않도록 반드시 미리(up front) 확인하고 확답을 받아야 합니다.

 


[주제 · 제목 · 요약]

주제 (Topic)

The necessity of verifying specific inclusions and accommodation details when booking a trip

여행 예약 시 세부 포함 사항과 숙박 상세 내용을 확인할 필요성

 

제목 (Title)

Read Between the Lines: Verifying Your Travel Package Details

행간을 읽으라: 당신의 여행 패키지 세부 사항 확인하기

 

요약 (Summary)

  • 영문: When booking a tour, travelers must carefully inquire about specific details of the package, as terms like "meals" or "sightseeing" can be misleading. It is also crucial to research accommodations by asking for past examples and to confirm personal preferences, such as separate beds, in advance to avoid disappointment.
  • 한글: 여행을 예약할 때, "식사"나 "관광"과 같은 용어는 오해를 불러일으킬 수 있으므로 여행객은 패키지의 구체적인 세부 사항을 주의 깊게 문의해야 한다. 또한, 실망을 피하기 위해 과거 사례를 물어 숙박 시설을 조사하고, 별도의 침대와 같은 개인적 선호 사항을 미리 확인하는 것이 중요하다.

[한 문장 요약]

"To ensure a satisfactory trip, always ask for precise details regarding meals, sightseeing costs, and specific accommodations before finalizing your travel plans."

(만족스러운 여행을 보장하기 위해, 여행 계획을 확정하기 전 식사, 관광 비용 및 구체적인 숙박 시설에 관한 정확한 세부 정보를 항상 문의하십시오.)


💡 [1]번 문장의 "ask for details"와 [5]번 문장의 "confirm that up front"가 전체 글의 행동 지침입니다. 여행사가 사용하는 모호한 용어들이 실제로는 소비자에게 추가 비용이나 불편을 초래할 수 있다는 점을 강조해 주세요. 특히 숙소 등급(Star properties)에만 의존하지 말고 실제 전례를 확인하라는 조언은 실전 독해에서도 중요한 포인트가 됩니다!

 

 

 

 

✈️ 똑똑한 여행 예약: 견적에 숨겨진 세부 사항 확인하기

💡 [여행 계약의 기술: 견적에 포함된 항목을 꼼꼼히 확인하라]

[문단 전개: 도입 - 여행사마다 다른 가격 포함 내역]

[1] Some travel companies are very specific (어떤 여행사들은 매우 구체적이다) / [about what's included in the price quoted for a trip], ( [여행을 위해 제시된 가격에 무엇이 포함되어 있는지에 대해] ), / but in other cases, you'll have to ask for details. (하지만 다른 경우에는, 당신이 세부 사항을 물어봐야 할 것이다.)

어떤 여행사들은 여행을 위해 제시된 가격에 무엇이 포함되어 있는지에 대해 매우 구체적이지만, 다른 경우에는 당신이 세부 사항을 물어봐야만 한다.

  • specific: 구체적인, 명확한
  • quote: 견적을 내다, 제시하다
    • specific: 구체적인, 명확한
    • quote: 가격을 제시하다, 견적을 내다
  • 친구 단어:
    • specific: 구체적인 (=detailed, explicit, precise) ↔ vague (모호한)
    • include: 포함하다 (=incorporate, contain)
  • 표현 포인트: what's included는 명사절로 about의 목적어이며, price quoted는 과거분사 quoted가 뒤에서 price를 수식하는 덩어리입니다.

[문단 전개: 사례 제시 1 - 식사와 관광 용어의 모호성]

[2] "Some meals" might mean dinner ( '식사 몇 끼'는 저녁 식사를 의미할 수도 있다) / but not breakfast or lunch, (하지만 아침이나 점심은 아니고), / and "sightseeing" may mean a guide and local transportation (그리고 '관광'은 가이드와 현지 교통수단을 의미할 수도 있다) / but not admission fees or tips. (하지만 입장료나 팁은 제외하고).

'식사 몇 끼'라는 표현은 아침이나 점심이 아닌 저녁 식사만을 의미할 수도 있고, '관광'은 입장료나 팁은 포함하지 않은 채 가이드와 현지 교통수단만을 의미할 수도 있다.

  • admission fee: 입장료
  • local transportation: 현지 교통수단
    • transportation: 교통(수단), 운송
    • admission fee: 입장료
  • 친구 단어:
    • sightseeing: 관광 (=touring, excursion)
  • 표현 포인트: 여행사가 사용하는 일반적인 용어들이 실제로는 제한적인 의미로 쓰일 수 있음을 보여주는 대조적 덩어리들입니다.

[문단 전개: 사례 제시 2 - 숙박 시설 확인의 중요성]

[3] Another good topic [to investigate] ( [조사해야 할] 또 다른 좋은 주제는) / is your accommodations. (당신의 숙박 시설이다.)

조사해 봐야 할 또 다른 좋은 주제는 숙박 시설이다.

  • investigate: 조사하다, 살피다
  • accommodation: 숙박 시설
    • investigate: 조사하다
    • accommodation: 숙박 시설
    • particular: 까다로운, 특정한
  • 친구 단어:
    • lodging: 숙소, 숙박 (=housing, dwelling, shelter)
    • property: 자산, 건물, 부동산
  • 표현 포인트: be particular about(~에 대해 까다롭다)은 실생활에서 아주 유용한 표현 덩어리입니다.

[4] Some tour operators don't commit to specific hotels (어떤 여행사들은 특정 호텔을 약속하지 않는다) / but simply promise three- or four-star properties, (그저 3성급 또는 4성급 건물을 약속할 뿐이다), / so if you're particular about lodging, (그러므로 만약 당신이 숙소에 대해 까다롭다면), / ask [where the group stayed on past trips.] ( [과거 여행에서 그 그룹이 어디에 머물렀는지] 물어보라.)

어떤 여행사들은 특정 호텔을 확정해 주지 않고 단순히 3성급 또는 4성급 숙소를 약속하기만 하므로, 만약 당신이 숙소에 대해 까다로운 편이라면 과거 여행에서 그룹이 어디에 머물렀는지 물어보라.

  • commit to 명: ~을 약속하다, 확언하다
  • particular about: ~에 대해 까다로운
  • lodging: 숙소, 숙박

[문단 전개: 최종 결론 - 침대 구성 등 구체적 요구사항의 사전 확인]

[5] And if you and your traveling companion (그리고 만약 당신과 당신의 여행 동반자가) / want two separate beds, (두 개의 분리된 침대를 원한다면), / confirm that up front. (그것을 미리 확인하라.)

그리고 만약 당신과 당신의 여행 동반자가 두 개의 별도 침대를 원한다면, 그것을 미리 확인하라.

  • companion: 동반자
  • separate: 분리된, 별개의
  • up front: 미리, 사전에
    • companion: 동반자, 친구
    • confirm: 확인하다, 확정하다
  • 친구 단어:
    • up front: 미리, 사전에 (=in advance, beforehand)
  • 표현 포인트: up front는 '미리, 사전에'라는 뜻으로 쓰였으며, 나중에 발생할 수 있는 불편을 방지하기 위한 최종적인 조언 덩어리입니다.

💡 지문의 요지 여행 상품의 가격에는 업체마다 포함 내역이 다르므로, '식사 제공'이나 '시내 관광' 같은 모호한 용어의 구체적인 범위를 반드시 확인해야 합니다. 특히 숙소의 경우 특정 호텔이 지정되지 않는 경우가 많으므로 과거 사례를 질문하거나, 별도의 침대 사용 여부 등 개인적인 선호 사항을 사전(up front)에 확실히 해두어야 즐거운 여행을 보장받을 수 있습니다.

 

 

 

 

 

다음 글의 밑줄 친 ① ~ ⑤ 중 어법상 틀린 부분 두 개를 찾아 번호를 쓰고, 바르게 고친 후 그 이유를 우리말로 상세히 서술하시오. [5점]

Some travel companies are very specific about ① what is included in the price quoted for a trip. "Sightseeing" may mean a guide but not admission fees. Another good topic ② to investigate is your accommodations. Some tour operators don't commit to specific hotels but simply ③ promising three-star properties. If you are particular about lodging, ask ④ where the group stayed on past trips. And if you want 두 separate beds, ⑤ confirm that up front.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 정답 및 풀이 ]

  • (1) 틀린 번호: ③
    • 바르게 고치기: promise
    • 틀린 이유: but으로 연결된 병렬 구조 내에서 주어(Some tour operators)에 연결되는 본동사 자리이다. 앞의 don't commit과 대응하여 현재형 동사 promise를 써야 한다. (서강고의 전형적인 '준동사 vs 본동사' 병렬 함정입니다.)
  • (2) 틀린 번호: (추가 함정 설계 시)
    • 설계 예시: ①번 what을 that으로 바꿔놓고 관계대명사/접속사 구분을 묻거나, ④번 where 뒤의 어순을 did the group stay로 비틀어 간접의문문 어순을 묻는 형태가 서강고 3번 스타일입니다.

 

위 글의 요지를 바탕으로 빈칸 (A)에 들어갈 문장을 <보기>의 단어만을 활용하여 영작하시오. [6점]

To avoid unexpected expenses and discomfort during your journey, ( A ) ______________________________________________________________________.

 

< 보 기 > [ make / sure / what / is / clarify / and / to / specifically / not / included ]

 

< 조 건 >

  1. 제시된 단어를 모두 한 번씩 사용할 것.
  2. 의미상 가장 적절한 한 단어를 직접 추가하여 명사절이 포함된 문장을 완성할 것.
  3. '무엇이 포함되고 포함되지 않는지를 구체적으로 명확히 해야 한다'는 의미를 담을 것.
  4. 지문에 제시된 문장을 그대로 옮겨 적을 시 0점 처리함.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⇨ 정답 예시: you should clarify specifically what is and is not included to make sure. (추가 단어: should / 지문의 "be specific about what's included"를 능동적인 권고 문장으로 변형)


 

다음 <보기> 중 지문의 내용과 일치하지 않는 것을 두 개 찾아 그 기호를 쓰고, 바르게 고쳐 서술하시오. [5점]

< 보 기 >
(가) 모든 여행사는 여행 가격에 포함된 세부 항목을 항상 구체적으로 명시한다.
(나) '관광(sightseeing)' 항목에 가이드 비용은 포함되어도 입장료나 팁은 제외될 수 있다.
(다) 숙소에 민감한 여행객은 해당 여행사가 과거에 이용했던 호텔을 물어보는 것이 도움이 된다.
(라) 여행사가 특정 호텔을 약속하지 않을 때는 보통 성급(star properties)만을 보장한다.
(마) 2개의 단독 침대를 원할 경우, 여행지에 도착한 직후에 확인하는 것이 가장 확실하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⇨ 정답:

  • (가): 어떤 여행사들은 구체적이지만, 그렇지 않은 경우도 있으므로 여행객이 직접 세부 사항을 확인해야 한다.
  • (마): 여행지에 도착해서가 아니라 사전에(up front) 미리 확인(confirm)해야 한다.

 

 

 

 

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Some travel companies are very specific about what's included in the price quoted for a trip, but in other cases, you'll have to ask for details. "Some meals" might mean dinner but not breakfast or lunch, and "sightseeing" may mean a guide and local transportation but not admission fees or tips. Another good topic to investigate is your accommodations. Some tour operators don't commit to specific hotels but simply promise three- or four-star properties, so if you're particular about lodging, ask where the group stayed on past trips. And if you and your traveling companion want two separate beds, confirm that up front.

 

 

To avoid unexpected expenses or dissatisfaction, travelers should seek clarification on ( A ) terms regarding meals and lodging through ( B ) inquiries before committing to a trip.

[선택지]

  (A) (B)
ambiguous (모호한, 다의적인) informal (비공식적인)
ambiguous (모호한, 다의적인) prior (사전의, 앞선)
transparent (투명한, 명백한) prior (사전의, 앞선)
transparent (투명한, 명백한) secondary (부차적인)
technical (전문적인, 기술적인) secondary (부차적인)

[정답 및 해설]

정답:

해설 (고난도 오답 함정 포인트): 이 문제는 지문에서 제시된 '불분명한 용어들'과 '미리 확인해야 하는 행동'을 논리적으로 연결하는 어휘 능력을 평가합니다.

  1. (A)의 추론: 지문에서 "일부 식사"나 "관광" 같은 표현이 실제로는 무엇을 포함하는지 사례에 따라 다를 수 있다고 설명합니다. 즉, 의미가 하나로 정해져 있지 않고 여러 가지로 해석될 수 있는 ambiguous(모호한, 다의적인) 상태를 의미합니다. (참고: transparent는 '투명한, 명백한'이므로 지문의 문제 상황과 정반대입니다.)
  2. (B)의 추론: 지문은 여행을 떠나기 전(up front)이나 예약 단계에서 세부 사항을 물어보라고(ask for details/confirm) 조언합니다. 따라서 '미리 하는, 사전의'라는 뜻의 수능 필수 형용사 prior가 가장 적절합니다.
    • 🚨 매력적인 오답 (1번): (A)를 잘 찾았더라도, (B)의 *informal(비공식적인)*은 질문의 형식에 관한 것이지 시점에 관한 것이 아니므로 지문의 "up front(미리, 앞서서)"를 대체하기에는 부족합니다.

[정답이 적용된 요약문 및 한글 해석]

[요약문 완성]

To avoid unexpected expenses or dissatisfaction, travelers should seek clarification on ambiguous terms regarding meals and lodging through prior inquiries before committing to a trip.

[요약문 한글 해석]

예상치 못한 비용이나 불만을 피하기 위해서, 여행자들은 여행을 확정하기 전에 사전 문의를 통해 식사와 숙박에 관한 모호한 용어들에 대한 설명을 구해야 한다.

[지문 전체 한글 해석]

일부 여행사들은 여행을 위해 제시된 가격에 무엇이 포함되어 있는지에 대해 매우 구체적이지만, 다른 경우에는 당신이 세부 사항을 물어봐야 할 것이다. "일부 식사"는 저녁 식사를 의미하지만 아침이나 점심 식사는 아닐 수도 있고, "관광"은 가이드와 현지 교통수단을 의미하지만 입장료나 팁은 아닐 수도 있다. 조사해 봐야 할 또 다른 좋은 주제는 당신의 숙박 시설이다. 어떤 여행사들은 특정 호텔을 약속하지 않고 단순히 3성급 또는 4성급 숙박 시설을 약속하므로, 만약 당신이 숙소에 대해 까다롭다면 과거 여행에서 그 그룹이 어디에 묵었는지 물어보라. 그리고 만약 당신과 당신의 여행 동반자가 두 개의 별도 침대를 원한다면, 그것을 미리 확인하라.

 

 

 

 

반응형