고1/ebs 리딩파워 유형편 기본

ebs 리딩파워 유형편 unit 14 - 01

hope0210 2026. 5. 16. 15:17
반응형

ebs 리딩파워 유형편 unit 14 - 01

 

글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
However, there is one major difference between science and the arts.
Search for truths about nature is science. ( ① ) It is a creative activity.
( ② ) When one obtains a new insight into the working of nature, one is as much thrilled as, say, a painter or a sculptor when he creates a masterpiece. ( ③ ) Scientific effort is cumulative and cooperative, whereas each artistic creation is complete in itself. ( ④ ) In science, every newly established fact, however insignificant it may appear to be at the time, and every new idea, however small, is bound sooner or later to contribute to major advances in our understanding of nature. ( ⑤ ) Even such a great physicist as Newton wrote: “If I can see a little farther, it is by standing on the shoulders of giants.”

 

 

 

[지문 분석: 과학의 축적적·협력적 본질과 예술과의 차이]

[1] Search for truths about nature is science. It is a creative activity.

(자연에 대한 진리를 탐구하는 것이 과학이다. 그것은 창조적인 활동이다.)

[2] When one obtains a new insight into the working of nature, one is as much thrilled as, say, a painter or a sculptor when he creates a masterpiece.

(어떤 사람이 자연의 작용에 대한 새로운 통찰을 얻을 때, 그 사람은 가령 화가나 조각가가 걸작을 창조할 때만큼이나 흥분된다.)

[3] However, there is one major difference between science and the arts.

(하지만 과학과 예술 사이에는 한 가지 주요한 차이점이 있다.)

[4] Scientific effort is cumulative and cooperative, whereas each artistic creation is complete in itself.

(과학적인 노력은 축적적이고 협력적인 반면, 각각의 예술적 창조는 그 자체로 온전하다(완성되어 있다).)

[5] In science, every newly established fact, however insignificant it may appear to be at the time, and every new idea, however small, is bound sooner or later to contribute to major advances in our understanding of nature.

(과학에서는 새로이 규명된 모든 사실이 당시에는 아무리 사소해 보일지라도, 그리고 모든 새로운 아이디어가 아무리 작을지라도, 조만간 자연에 대한 우리의 이해에서 주요한 발전에 기여하기 마련이다.)

[6] Even such a great physicist as Newton wrote: “If I can see a little farther, it is by standing on the shoulders of giants.”

(뉴턴과 같은 위대한 물리학자조차도 “내가 조금 더 멀리 볼 수 있다면, 그것은 거인들의 어깨 위에 섰기 때문이다.”라고 썼다.)


[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]

1단계: 과학과 예술의 공통점 (Commonality: Creativity & Thrill)

  • 과학은 자연의 진리를 찾는 창조적 활동(creative activity)입니다.
  • 새로운 통찰을 얻었을 때 과학자가 느끼는 희열은 예술가가 걸작을 만들 때의 감정과 다름없습니다.

2단계: 과학과 예술의 결정적 차이점 (The Major Difference)

  • 예술 (Arts): 각각의 창작물이 그 자체로 독자적인 완결성(complete in itself)을 가집니다. 앞선 예술가의 작품을 디딤돌 삼아 더 발전하는 개념이 아닙니다.
  • 과학 (Science): 철저히 축적적이고 협력적(cumulative and cooperative)입니다.

3단계: 과학의 축적적 속성과 뉴턴의 명언 (Cumulative & Cooperative Nature)

  • 과학에서는 아무리 사소한 사실이나 작은 아이디어라도 시간이지나면 인류의 지적 대진보에 기여(contribute to major advances)하게 됩니다.
  • 아이작 뉴턴의 "거인의 어깨 위에 서서(standing on the shoulders of giants)"라는 말은 선대 과학자들이 쌓아 올린 업적(거인) 덕분에 후대의 거대한 발견(더 멀리 보는 것)이 가능했음을 보여주는 과학의 축적성을 대변하는 비유입니다.

 


[주제 · 제목 · 요약]

주제 (Topic) The cumulative and cooperative nature of scientific progress in contrast to artistic creation

예술적 창조와 대조되는 과학적 진보의 축적적이고 협력적인 본질

 

제목 (Title) Standing on the Shoulders of Giants: The Cumulative Nature of Science

거인의 어깨 위에 서서: 과학의 축적적 본질

 

요약 (Summary)

  • 영문: While both science and art are highly creative endeavors, they differ significantly in their progress. Each artistic creation is complete in itself, whereas scientific effort is inherently cumulative and cooperative. In science, even the smallest new fact or idea eventually leads to major breakthroughs, beautifully illustrated by Newton’s remark about standing on the shoulders of giants.
  • 한글: 과학과 예술은 둘 다 매우 창조적인 활동이지만, 발전 방식에서 큰 차이가 있다. 각각의 예술적 창조는 그 자체로 완결성을 갖는 반면, 과학적 노력은 본질적으로 축적적이고 협력적이다. 과학에서는 아무리 작은 사실이나 아이디어라도 결국 거대한 돌파구로 이어지며, 이는 거인의 어깨 위에 서 있다는 뉴턴의 말에 잘 나타나 있다.

[한 문장 요약]

"Unlike art, which is self-contained, science progresses through a cumulative and cooperative process where new discoveries build upon past knowledge, as expressed by Newton's metaphor of standing on the shoulders of giants." (그 자체로 완결되는 예술과 달리, 과학은 뉴턴의 '거인의 어깨 위에 선다'는 비유처럼 과거의 지식 위에 새로운 발견을 쌓아가는 축적적이고 협력적인 과정을 통해 발전합니다.)


💡 [4]번 문장의 "complete in itself" vs "cumulative and cooperative"의 대조 구성을 빈칸 변형 대비용으로 꼭 짚어주세요.

 

 

 

 

 

🔬 과학의 본질: 거인들의 어깨 위에서 이루어지는 축적의 학문

💡 [과학의 본질: 거인의 어깨 위에서 이루어지는 누적적 발전]

[문단 전개: 도입 - 진리 탐구로서의 과학과 그 창의적 희열]

[1] Search for truths about nature is science. (자연에 대한 진리를 탐구하는 것이 과학이다.)

자연에 대한 진리를 탐구하는 것이 과학이다.

  • * truth: 진리, 사실
  • 친구 단어: * search for: ~을 찾다, 탐구하다 (=비슷한 표현: seek, pursue, look for)

 

[2] It is a creative activity. (그것은 창의적인 활동이다.)

  • * creative: 창의적인
  • 친구 단어: * activity: 활동 (=비슷한 표현: action, operation)

 

 

[3] When one obtains a new insight (사람이 새로운 통찰을 얻을 때) / into the working of nature, (자연의 작용에 대한), / one is as much thrilled (그 사람은 그만큼 감격한다) / as, say, a painter or a sculptor (가령, 화가나 조각가가 ~할 때만큼) / when he creates a masterpiece. (그가 걸작을 만들어낼 때).

어떤 사람이 자연의 작용에 대한 새로운 통찰을 얻을 때, 그 사람은 가령 화가나 조각가가 걸작을 탄생시켰을 때 느끼는 것만큼이나 큰 희열을 느낀다.

  • insight into: ~에 대한 통찰력
  • the working of nature: 자연의 작용/역학
  • as much thrilled as ~: ~만큼이나 감격한 (원급 비교)
  • masterpiece: 걸작, 명작
  • * obtain: 얻다, 획득하다 * insight: 통찰, 통찰력 * thrilled: 아주 흥분된, 신이 난 * masterpiece: 명작, 걸작
  • 친구 단어: * sculptor: 조각가 * say (부사): 가령, 예를 들면 (=비슷한 표현: for example, for instance)
  • 표현 포인트: as much [과거분사] as ~ 원급 비교 구조 덩어리입니다. 과학적 발견의 기쁨을 예술가의 창작 희열에 비유하여 두 학문의 공통점을 보여줍니다.

[문단 전개: 원리 설명 - 예술과 과학의 결정적 차이]

[4] However, there is one major difference (하지만, 한 가지 주요한 차이점이 있다) / between science and the arts. (과학과 예술 사이에는).

  • * difference: 차이점
  • 친구 단어: * however: 그러나 (=비슷한 표현: yet, still, nevertheless)

 

 

[5] Scientific effort is cumulative and cooperative, (과학적 노력은 축적적이고 협동적이다), / whereas each artistic creation is complete in itself. (반면에 각각의 예술적 창작물은 그 자체로 완전하다.)

하지만 과학과 예술 사이에는 한 가지 큰 차이점이 있다. 과학적인 노력은 축적되고 협동적인 반면, 각각의 예술적 창작물은 그 자체로 완전하다.

  • between A and B: A와 B 사이에
  • cumulative: 축적되는, 누적되는 (핵심 어휘)
  • cooperative: 협동적인, 협력적인
  • whereas: 반면에 (대조의 연결어)
  • complete in itself: 그 자체로 완전한/완성된
  • 친구 단어: * whereas: 반면에 (=비슷한 표현: while, on the other hand) * complete in itself: 그 자체로 완결된[완전한]
  • 표현 포인트: 이 글의 가장 중요한 빈칸 추론 키워드인 cumulative and cooperative가 등장하는 대조 덩어리 문장입니다.

[문단 전개: 사례 제시 - 작은 발견들이 모여 이룩하는 과학적 진보]

[6] In science, every newly established fact, (과학에서, 새로이 규명된 모든 사실은), / [however insignificant it may appear to be at the time], ( [그 당시에는 아무리 사소해 보일지라도] ), / and every new idea, [however small], (그리고 모든 새로운 아이디어는, [아무리 작을지라도] ), / is bound sooner or later to contribute (조만간 기여하기 마련이다) / to major advances in our understanding of nature. (자연에 대한 우리의 이해에 있어서의 위대한 진보에).

과학에서는 새로이 밝혀진 모든 사실이 그 당시에는 아무리 사소해 보일지라도, 그리고 어떤 새로운 아이디어가 아무리 작을지라도, 조만간 자연에 대한 우리의 이해를 크게 진보시키는 데 기여하기 마련이다.

  • however + 형용사 + 주어 + may + 동사원형: 아무리 ~할지라도 (=no matter how, 양보의 부사절)
  • be bound to + 동사원형: 반드시 ~하게 마련이다, ~할 의무가 있다
  • major advances: 위대한 진보/발전
  • * establish: 규명하다, 확립하다
  • * insignificant: 하찮은, 사소한
  • * advance: 진보, 발전
  • 친구 단어: * be bound to V: 반드시 ~하게 되어 있다 (=비슷한 표현: be certain to V)
  • * sooner or later: 조만간, 머잖아 (=비슷한 표현: eventually)
  • * contribute to 명사: ~에 기여하다 (=비슷한 표현: play a part in)
  • 표현 포인트: 문법 복잡도가 가장 높은 상급 덩어리 문장입니다. 주어에 every가 붙어 단수 취급하므로 본동사로 단수형 is (bound)가 쓰였습니다. 중간의 however + 형용사 + 주어 + 동사는 '아무리 ~할지라도'라는 양보의 부사절 덩어리입니다.

[문단 전개: 최종 결론 - 뉴턴의 명언으로 보는 과학의 축적성]

[7] Even such a great physicist as Newton wrote: (뉴턴과 같은 위대한 물리학자조차도 썼다:) / “If I can see a little farther, ( “내가 만약 한결 더 멀리 내다볼 수 있다면, ) / it is by standing on the shoulders of giants.” (그것은 거인들의 어깨 위에 섰기 때문이다.”라고).

뉴턴과 같은 위대한 물리학자조차도 “내가 만약 더 멀리 내다볼 수 있다면, 그것은 거인들의 어깨 위에 섰기 때문이다.”라고 기록했다.

  • such A as B: B와 같은 A
  • farther: (거리상) 더 멀리
  • by standing on ~: ~ 위에 섬으로써
  • the shoulders of giants: 거인의 어깨 (선대의 위대한 업적이나 연구 성과를 비유)
  • * physicist: 물리학자
  • 친구 단어: * such A as B: B와 같은 A (=비슷한 표현: A like B)
  • * by -ing: ~함으로써
  • 표현 포인트: 이 글의 핵심 요지를 함축하는 최고의 명대사 덩어리입니다. 여기서 '거인들의 어깨(shoulders of giants)'가 의미하는 구체적 실체는 바로 5~6번 문장에서 언급된 '선대 과학자들이 누적해 온 과학적 사실과 협력의 결과물(cumulative efforts)'입니다.

💡 지문의 요지 과학은 새로운 발견을 할 때 예술가와 같은 창의적 희열을 느끼게 합니다. 하지만 작품 하나로 완결성을 갖는 예술과 달리, 과학은 아무리 작고 사소한 사실일지라도 선배 과학자들의 연구 위에 차곡차곡 쌓여 위대한 발전을 이루는 축적적(Cumulative)이고 협동적인(Cooperative) 특성을 가집니다. 천재 물리학자 뉴턴이 자신의 성취를 선대 연구자들(거인들)의 공으로 돌린 이유가 바로 여기에 있습니다.

 

 

 

 

 

밑줄 친 standing on the shoulders of giants가 과학의 발전 방식과 관련하여 이 글에서 의미하는 바를 예술(the arts)과의 차이점을 고려하여 <조건>에 맞게 서술하시오. [4점]

[본문 맥락] Even such a great physicist as Newton wrote: “If I can see a little farther, it is by standing on the shoulders of giants.”

 

< 조 건 >

  1. 우리말로 서술할 것.
  2. 예술 작품이 갖는 특성과 대조되는 '과학적 노력의 본질'을 명시할 것.
  3. 지문의 핵심 키워드인 '누적적인(cumulative)'과 '협력적인(cooperative)'의 개념을 반드시 녹여낼 것.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⇨ [정답 예시]: 독립적이고 개별적으로 완성되는 예술과 달리, 과학은 과거 선대 과학자들이 이룩해 놓은 수많은 발견과 이론적 토대(거인의 어깨) 위에서, 후대의 연구들이 누적적이고 협력적으로 쌓여가며 더 거대한 진보와 깊은 이해를 이뤄내는 지속적인 발전 과정을 의미한다.


위 글의 요지를 바탕으로 빈칸 (A)에 들어갈 문장을 <보기>의 단어만을 활용하여 영작하시오. [6점]

While an artistic creation achieves completeness on its own, scientific progress relies on a different mechanism. This implies that ( A ) ______________________________________________________________________, it eventually leads to a monumental breakthrough in human knowledge.

 

< 보 기 > [ matter / no / how / fact / small / established / a / is / new ]

 

< 조 건 >

  1. 제시된 단어를 모두 한 번씩 사용할 것.
  2. 의미상 가장 적절한 두 단어를 직접 추가하여 '아무리 ~할지라도'를 뜻하는 양보의 부사절(No matter how + 형용사/부사 + 주어 + 동사) 구문을 완성할 것.
  3. 지문의 "every newly established fact, however insignificant it may appear..." 부분을 철저히 변형할 것.
  4. 지문에 제시된 문장을 그대로 옮겨 적을 시 0점 처리함.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⇨ 정답 예시: no matter how small a newly established fact is (추가 단어: newly, is / 지문의 however 구문을 서강고가 영작 조건으로 애용하는 no matter how 도치 구문으로 전면 변형)


다음 글의 밑줄 친 ① ~ ⑤ 중 어법상 틀린 부분 두 개를 찾아 번호를 쓰고, 바르게 고친 후 그 이유를 우리말로 상세히 서술하시오. [5점]

Search for truths about nature is science. When one obtains a new insight into the working of nature, one is as ① much thrilled as a painter when he creates a masterpiece. However, there is one major difference between science and the arts. Scientific effort is cumulative, ② whereas each artistic creation is complete in itself. In science, every newly ③ establishing fact is bound sooner or later to contribute to major advances. Even such a great physicist as Newton ④ wrote that if he ⑤ could see a little farther, it was by standing on the shoulders of giants.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 정답 및 풀이 ]

  • (1) 틀린 번호: ③
    • 바르게 고치기: established
    • 틀린 이유: 뒤에 오는 명사 fact(사실)를 수식하는 분사 자리이다. 사실의 입장에서는 스스로 확립하는 것이 아니라 과학자들에 의해 '확립되는' 수동의 관계이므로 현재분사가 아닌 과거분사 established가 적절하다.
  • (2) 틀린 번호: (추가 함정 설계 시)
    • 설계 예시: ①번 much 자리에 more를 넣어 원급 비교(as ~ as) 구조의 틀을 깨뜨리거나, ②번 반의어 접속사 whereas 자리에 양보나 인과의 접속사를 넣어 독해 흐름을 흐리는 문제가 서강고의 정석적인 출제 방식입니다.

 

 

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Search for truths about nature is science. It is a creative activity. When one obtains a new insight into the working of nature, one is as much thrilled as, say, a painter or a sculptor when he creates a masterpiece. However, there is one major difference between science and the arts. Scientific effort is cumulative and cooperative, whereas each artistic creation is complete in itself. In science, every newly established fact, however insignificant it may appear to be at the time, and every new idea, however small, is bound sooner or later to contribute to major advances in our understanding of nature. Even such a great physicist as Newton wrote: “If I can see a little farther, it is by standing on the shoulders of giants.”

 

 

While an artistic masterpiece is a(n) ( A ) creation complete on its own, scientific progress is a ( B ) endeavor built upon the gathered contributions of many individuals.

[선택지]

  (A) (B)
independent (독립적인) collaborative (공동의, 협력적인)
independent (독립적인) competitive (경쟁적인)
accidental (우연한) collaborative (공동의, 협력적인)
accidental (우연한) commercial (상업적인)
temporary (일시적인) competitive (경쟁적인)

 

 

 

 

 

 

 

[정답 및 해설]

정답: ①

1. (A)의 추론: independent (독립적인)

  • 정답 근거: 지문에서 "each artistic creation is complete in itself(각각의 예술적 창조물은 그 자체로 완전하다)"라고 설명합니다. 다른 것에 의존하거나 이어지지 않고 혼자서 완성된다는 의미이므로, '독립적인'을 뜻하는 수능 필수 형용사 independent가 가장 적절합니다.
  • 오답 함정:
    • accidental(우연한): 예술가가 걸작을 만드는 것은 창의적 활동(creative activity)이므로 우연히 만들어진다는 것은 문맥상 어색합니다.

2. (B)의 추론: collaborative (공동의, 협력적인)

  • 정답 근거: 지문에서 과학적 노력은 "cumulative and cooperative(축적되고 협동적이다)"라고 명시했으며, 뉴턴의 말을 인용해 "거인들의 어깨 위에 서서(standing on the shoulders of giants)" 더 멀리 바라본다고 했습니다. 여러 사람이 함께 힘을 합치는 속성을 뜻하는 단어이자, 지문의 cooperative를 패러프레이징한 collaborative가 정답입니다.
  • 오답 함정:
    • competitive(경쟁적인): 과학자들이 서로 경쟁한다는 내용은 지문의 "거인의 어깨 위에 서서 돕는다"는 상생의 논리와 정반대되는 함정입니다.

[선택지 한글 해석]

  • ① independent (독립적인) / collaborative (협력적인) : 예술적 걸작은 그 자체로 완전한 독립적인 창조물인 반면, 과학적 진보는 많은 개인의 축적된 기여 위에 구축되는 협력적인 노력이다. (정답)
  • ② independent (독립적인) / competitive (경쟁적인) : (A)는 적절하나, 과학을 경쟁적인 노력으로 표현하여 (B)가 오답임.
  • ③ accidental (우연한) / collaborative (협력적인) : 과학의 협동성은 맞으나, 예술 작품이 우연히 만들어진다는 통념은 지문과 무관함.
  • ④ accidental (우연한) / commercial (상업적인) : 예술의 우연성이나 과학의 상업성은 지문에서 전혀 다루지 않은 소재임.
  • ⑤ temporary (일시적인) / competitive (경쟁적인) : 예술 작품이 일시적이라거나 과학이 경쟁적이라는 기술은 지문의 핵심 주장과 반대됨.

[요약문 최종 해석]

"예술적 걸작은 그 자체로 완전한 독립적인(independent) 창조물인 반면, 과학적 진보는 많은 개인의 축적된 기여 위에 구축되는 협력적인(collaborative) 노력이다."

 

반응형