2026년 고1 6월 모의고사 영어 41 42번 분석
다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
Commercial businesses aim for predictability and certainty, especially when it comes to product quality. But predictability and certainty are not always (a)valued in the sporting world, especially when it comes to the delivery of professional sport competitions. From a spectator’s perspective the sport experience is better experienced when unpredictable. Sport events actually depend on that unpredictability in order to (b)attract people to the game. When the results of games cannot be predicted, attendances at sporting contests are likely to be higher, as are the profits of leagues. However, the (c)presence of predictability also leads to significant variability in the quality of sporting performances. Many factors can contribute to the variability of the sport product, including the weather, player injuries, the venue, the quality of the opponents, the closeness of the scores and even the size of the crowd. A cricket match can be exhilarating, boring or even frustrating, but fans still have to pay the same price. Sport marketers may attempt to (d)overcome this by ‘improving’ the product in systematic ways, such as including a star player, offering premium seating or providing other forms of entertainment and inviting facilities. The uncertain nature of sport contests is just one element of a total experience, although it is an important element for (e)financial success. *spectator: 관중 **venue: (스포츠 경기 등의) 장소 ***exhilarating: 짜릿한
41. 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① Grab Unpredictable Opportunities in Commercial Businesses
② Do Sports Fans Really Want the Uncertainty of an Outcome?
③ Unpredictability in Sports: A Blessing and a Challenge
④ When Luck Takes the Field, Predictions Fall Apart
⑤ How Athletes Can Effectively Manage Uncertainty
42. 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3점]
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
Commercial businesses aim for predictability and certainty, especially when it comes to product quality. But predictability and certainty are not always valued in the sporting world, especially when it comes to the delivery of professional sport competitions. From a spectator’s perspective the sport experience is better experienced when unpredictable. Sport events actually depend on that unpredictability in order to attract people to the game. When the results of games cannot be predicted, attendances at sporting contests are likely to be higher, as are the profits of leagues. However, the absence of predictability also leads to significant variability in the quality of sporting performances. Many factors can contribute to the variability of the sport product, including the weather, player injuries, the venue, the quality of the opponents, the closeness of the scores and even the size of the crowd. A cricket match can be exhilarating, boring or even frustrating, but fans still have to pay the same price. Sport marketers may attempt to overcome this by ‘improving’ the product in systematic ways, such as including a star player, offering premium seating or providing other forms of entertainment and inviting facilities. The uncertain nature of sport contests is just one element of a total experience, although it is an important element for financial success.
[지문 분석: 스포츠 경기의 본질인 예측 불가능성과 그에 따른 품질 변동성 관리]
[1] Commercial businesses aim for predictability and certainty, especially when it comes to product quality. But predictability and certainty are not always valued in the sporting world, especially when it comes to the delivery of professional sport competitions.
(상업적 기업들은 특히 제품 품질에 있어서 예측 가능성과 확실성을 목표로 한다. 하지만 스포츠 세계에서는, 특히 프로 스포츠 경기의 치러짐에 있어서 예측 가능성과 확실성이 항상 가치 있게 여겨지는 것은 아니다.)
[2] From a spectator’s perspective the sport experience is better experienced when unpredictable. Sport events actually depend on that unpredictability in order to attract people to the game.
(관람객의 관점에서 스포츠 경험은 예측 불가능할 때 더 잘 경험된다. 스포츠 경기는 실제로 사람들을 경기로 끌어들이기 위해 바로 그 예측 불가능성에 의존한다.)
[3] When the results of games cannot be predicted, attendances at sporting contests are likely to be higher, as are the profits of leagues.
(경기 결과를 예측할 수 없을 때, 스포츠 경기의 관중 수는 더 많아질 가능성이 크며, 리그의 수익도 마찬가지이다.)
[4] However, the absence of predictability also leads to significant variability in the quality of sporting performances.
(그러나, 예측 가능성의 부재는 스포츠 경기 품질의 상당한 변동성으로 이어지기도 한다.)
[5] Many factors can contribute to the variability of the sport product, including the weather, player injuries, the venue, the quality of the opponents, the closeness of the scores and even the size of the crowd.
(날씨, 선수의 부상, 경기장, 상대방의 품질(역량), 점수의 박빙도, 그리고 심지어 관중의 규모를 포함하여 많은 요인들이 스포츠 제품의 변동성에 기여할 수 있다.)
[6] A cricket match can be exhilarating, boring or even frustrating, but fans still have to pay the same price.
(크리켓 경기는 아주 신나거나, 지루하거나, 혹은 심지어 좌절감을 줄 수도 있지만, 팬들은 여전히 똑같은 가격을 지불해야 한다.)
[7] Sport marketers may attempt to overcome this by ‘improving’ the product in systematic ways, such as including a star player, offering premium seating or providing other forms of entertainment and inviting facilities.
(스포츠 마케터들은 스타 선수를 포함하거나, 프리미엄 좌석을 제공하거나, 혹은 다른 형태의 엔터테인먼트와 매력적인 시설을 제공하는 것과 같이 체계적인 방식으로 제품을 ‘개선’함으로써 이를 극복하려고 시도할지도 모른다.)
[8] The uncertain nature of sport contests is just one element of a total experience, although it is an important element for financial success.
(스포츠 경기의 불확실한 본질은 전체 경험의 단지 한 가지 요소일 뿐이지만, 재정적 성공을 위해서는 중요한 요소이다.)
[내용 연결 및 핵심 키워드 통합 정리]
- 일반 비즈니스와 스포츠의 대조: 일반 상업 기업들은 확실성과 예측 가능성을 추구하는 반면, 스포츠 산업은 역설적으로 예측 불가능성(unpredictability)을 핵심적인 매력 가치로 삼음.
- 불확실성이 만드는 흥행: 관람객들은 결과를 알 수 없을 때 짜릿함을 느끼므로, 결과의 불확실성은 관중 수(attendances)를 늘리고 리그의 재정적 수익(profits)을 극대화하는 절대적 요인임.
- 품질의 가변성이라는 딜레마: 예측 불가능성이 흥행을 이끌지만, 동시에 날씨·부상·경기장·상대 역량·점수 차이 등에 따라 경기 품질에 심각한 변동성(variability)을 초래하여 관객이 지루함이나 좌절을 느낄 위험이 존재함.
- 마케터의 체계적 보완 전략: 스포츠 마케터들은 통제할 수 없는 경기 결과 외에, 스타 선수 영입, 프리미엄 좌석 제공, 부가 엔터테인먼트 및 매력적인 시설(inviting facilities) 등 통제 가능한 요소를 '체계적으로 개선'하여 전체적인 관람 경험의 가치를 보장함.

[제목 · 주제 · 요지 · 요약]
- 제목 (Title):
- [영문] The Paradox of Sport Marketing: Capitalizing on the Charm of Unpredictability
- [한글] 스포츠 마케팅의 역설: 예측 불가능성이라는 매력을 활용하기
- 주제 (Topic):
- [영문] The Role of Unpredictability in Sports Economics and Systematic Strategies to Manage Quality Variability
- [한글] 스포츠 경제학에서 예측 불가능성의 역할과 품질 변동성을 관리하기 위한 체계적 전략
- 요지 (Main Idea):
- [영문] While the unpredictability of sports games is essential for financial success and high attendance, it causes wide variability in performance quality, prompting marketers to systematically enhance the overall fan experience.
- [한글] 스포츠 경기의 예측 불가능성은 재정적 성공과 관중 유치를 위해 필수적이지만, 경기 품질의 큰 변동성을 초래하기 때문에 마케터들은 전체적인 팬 경험을 체계적으로 향상시켜야 한다.
- 요약 (Summary - 지문 순서별 키워드 화살표 초압축형):
- 프로 스포츠는 일반 기업과 달리 흥행과 리그 수익을 위해 결과의 예측 불가능성(unpredictability)에 전적으로 의존함.
- 그러나 불확실성은 날씨나 부상 등 다양한 요인에 의해 경기 품질의 변동성(variability in the quality)을 야기하는 부작용이 있음.
- 마케터들은 이를 극복하기 위해 스타 선수 유치나 매력적인 시설 제공(providing inviting facilities) 등 체계적인 방식으로 전체 경험을 보완함.
[한 문장 요약 (서술형 대비)]
"Although the inherently unpredictable nature of sports contests serves as a crucial driver for higher attendance and financial success, it inevitably induces variability in game quality, forcing sports marketers to systematically upgrade peripheral elements like facilities and star players to stabilize the consumer experience."
(스포츠 경기의 본질적으로 예측 불가능한 본질은 더 많은 관중 수와 재정적 성공을 위한 결정적인 원동력 역할을 하지만, 그것은 필연적으로 경기 품질의 변동성을 유발하므로, 스포츠 마케터들로 하여금 소비자 경험을 안정시키기 위해 시설과 스타 선수 같은 주변부 요소들을 체계적으로 업그레이드하도록 강제합니다.)
일반 비즈니스 세계의 마케팅 원리를 완벽하게 뒤집으며, 스포츠 산업만이 지닌 고유한 매력이자 역설적 속성인 '예측 불가능성(Unpredictability)의 재정적 가치와 스포츠 제품의 품질 가변성(Variability)을 극복하기 위한 마케팅 전략'을 명쾌하게 규명한 스포츠 마케팅 및 스포츠 경영학 분야의 최고 명지문입니다.
"일반 상업 기업은 예측 가능성과 확실성(제품 품질 보장)을 추구하는 반면, 프로 스포츠 세계는 도리어 결과를 예측할 수 없을 때(unpredictable) 관중 수와 리그 수익이 극대화되는 독특한 구조를 지니며, 다만 이로 인해 발생하는 경기 품질의 불확실성을 상쇄하기 위해 스타 플레이어 영입이나 고급 좌석 제공 등 시스템적 마케팅 기법을 동원한다"는 대단히 흥미롭고 탄탄한 대조적 인과 구조를 지니고 있습니다.
이 지문은 비즈니스 세계와 스포츠 산업의 가장 결정적인 차이점을 '예측 불가능성(Unpredictability)'과 '성과 변동성(Variability)'이라는 메커니즘을 통해 대조하며, 이것이 어떻게 스포츠 마케팅의 고유한 전략으로 이어지는지 설명하고 있습니다.
지문 속 핵심 메커니즘: '불확실성'이 만드는 흥행과 '변동성'을 상쇄하는 마케팅
이 글은 상품의 품질이 항상 일정해야 성공하는 일반 기업과 달리, 결과가 정해져 있지 않아야만 생존할 수 있는 스포츠 산업의 역설적인 생리를 보여줍니다.
- 일반 기업 vs 스포츠 산업: 예측 가능성에 대한 태도 차이
- 일반 상업 기업들은 제품 품질의 예측 가능성과 확실성(predictability and certainty)을 최우선 목표로 삼습니다. 그래야 소비자가 믿고 구매하기 때문입니다.
- 반면 프로 스포츠 경기에서는 이러한 확실성이 오히려 독이 됩니다. 관람객(spectator) 입장에서는 경기 결과를 전혀 예측할 수 없을 때(unpreceptible) 스포츠 경험의 가치가 극대화됩니다.
- 불확실성이 가져다주는 재정적 성공 (Unpredictability as a Financial Driver)
- 스포츠 이벤트는 사람들을 경기장으로 끌어모으기 위해 철저히 '예측 불가능성'에 의존합니다.
- 경기 결과를 도저히 예측할 수 없을 때, 경기 관람객 수(attendances)가 눈에 띄게 증가하며, 이는 곧 리그의 이익(profits) 상승으로 직결됩니다.
- 품질의 극심한 변동성과 요인들 (The Dilemma of Performance Variability)
- 하지만 예측 가능성이 없다는 것은 곧 '스포츠 제품(경기력) 품질의 극심한 변동성(variability)'을 초래한다는 부작용이 있습니다.
- 날씨, 선수의 부상, 경기장 상태, 상대 팀의 전력, 점수의 박빙 정도, 심지어 관중의 규모 등 수많은 통제 불가능한 변수들이 개입합니다.
- 그 결과, 똑같은 비용을 지불하고도 어떤 크리켓 경기는 심장이 쫄깃할 정도로 짜릿할(exhilarating) 수 있는 반면, 어떤 경기는 지루하거나(boring) 좌절감(frustrating)만 안겨줄 수 있습니다.
- 스포츠 마케팅의 보완 전략 (Total Experience Enhancement)
- 스포츠 마케터들은 이 통제할 수 없는 경기의 질을 보완하기 위해 시스템적인 방식으로 제품을 '개선'하려 노력합니다.
- 경기가 지루하더라도 관중이 돈이 아깝지 않다고 느끼도록 스타 플레이어 영입, 프리미엄 좌석 제공, 경기 외적인 엔터테인먼트 요소 및 매력적인 편의시설 제공 등으로 '전체적인 경험(total experience)'의 가치를 끌어올리는 메커니즘을 활용합니다.
💡 [스포츠마케팅: 예측 불가능성의 역설적 가치와 품질 가변성을 극복하는 마케팅 전략]
[문단 전개: 도입 - 일반 상업 기업과 스포츠 산업의 궁극적 지향점 대조]
[1] [Commercial businesses aim [for predictability and certainty], [particularly] [when it comes to product quality].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Commercial] businesses (상업 기업들은) / aim [for predictability and certainty] (예측 가능성과 확실성을 목표로 한다), / [[particularly] (특히)] / [when it comes to [product] quality]]. (관용 전치사구: 제품 품질에 관한 한).
- 전체 해석: 상업 기업들은 특히 제품 품질에 관한 한 예측 가능성과 확실성을 목표로 합니다.
- 단어 정리: * commercial: 상업적인, 상업의 * business: 기업, 사업 (복수형: businesses) * aim for: ~을 목표로 하다 * predictability: 예측 가능성 * certainty: 확실성 * when it comes to: ~에 관한 한 * product quality: 제품 품질
- 친구 단어: * commerce (상업) * predict (예측하다) * predictable (예측 가능한) * certain (확실한)
- 표현 포인트: 글의 서두에서 대조의 기준점이 되는 일반 기업의 속성(predictability and certainty)을 명확하게 제시하며 시작합니다. 필수 관용구인 when it comes to 뒤에 명사구가 올바르게 호응하고 있습니다.
[2] [But] predictability and certainty are not always valued [in the sporting world], [particularly] [when it comes to the delivery] (of professional sport competitions)].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [But] (하지만) / predictability and certainty (예측 가능성과 확실성은) / are [not] [always] [valued] (부분 부정 수동태: 항상 가치 있게 여겨지는 것은 아니다) / [in the [sporting] world], (스포츠 세계 안에서), / [[particularly] (특히)] / [when it comes to the delivery] (전치사구: 제공[전달]에 관한 한) / (of [professional] [sport] competitions). (프로 스포츠 경기들의).
- 전체 해석: 하지만 스포츠 세계에서는, 특히 프로 스포츠 경기를 제공하는 것에 관한 한, 예측 가능성과 확실성이 항상 가치 있게 여겨지는 것은 아닙니다.
- 단어 정리: * value: 가치 있게 여기다, 평가하다, 가치 * delivery: 제공, 전달, 배달 * professional: 프로의, 전문적인 * competition: 경기, 대회 (복수형: competitions)
- 친구 단어: * valuable (가치 있는) * deliver (배달하다, 제공하다) * compete (경쟁하다) * competitive (경쟁적인)
- 내신 출제 포인트: 전 문장과 강렬한 대조를 이루는 핵심 연결어 [But]의 위치를 확인하십시오. 부사 always가 부정어 not과 함께 쓰여 '항상 ~인 것은 아니다'라는 의미를 나타내는 [부분 부정] 구문입니다. 주어들이 가치 있게 '여겨지는' 수동의 대상이므로 수동태인 are not always valued가 올바르게 사용된 구조를 칠판에 꼭 적어주십시오.
[문단 전개: 전개 1 - 스포츠의 역설적 흥행 공식: 예측 불가능성이 관중과 수익에 미치는 인과 관계]
[3] [From a spectator’s perspective] the sport experience is better experienced [when unpredictable].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [From a [spectator’s] perspective] (관중의 관점으로부터) / the [sport] experience (스포츠 경험은) / is [better] [experienced] (수동태: 더 잘 경험된다[즐겨진다]) / [when [unpredictable]]. (시간 부사절: 예측 불가능할 때).
- 전체 해석: 관중의 관점에서 볼 때 스포츠 경험은 예측 불가능할 때 더 잘 즐길 수 있습니다.
- 단어 정리: * spectator: 관중, 구경꾼 * perspective: 관점, 시각 * experience: 경험하다, 경험 * better: 더 잘 (well의 비교급) * unpredictable: 예측 불가능한
- 친구 단어: * spectacle (구경거리, 장관) * experiential (경험적인) * unpredictability (예측 불가능성)
- 내신 출제 포인트: 스포츠 경험(experience)은 인간에 의해 경험되는 대상이므로 수동태인 is experienced가 쓰였습니다. 시간의 접속사 뒤에 주어와 be동사가 대거 생략된 형용사 절 형태인 [when unpredictable]의 구조를 확인시켜 주시고, 문맥 핵심 형용사인 unpredictable은 무조건 빨간색 분필로 크게 박스 판서해 주셔야 합니다. (predictable은 치명적인 오답입니다.)
[4] Sport events actually depend on that unpredictability [in order to attract people to the game].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Sport] events (스포츠 이벤트들은) / [actually] depend (실제로 의존한다) / [on that unpredictability] (그러한 예측 불가능성에) / [in order to attract people] (부사적 목적: 사람들을 끌어모으기 위해) / [to the game]. (그 경기로).
- 전체 해석: 스포츠 이벤트는 실제로 사람들을 경기로 끌어모으기 위해 바로 그 예측 불가능성에 의존합니다.
- 단어 정리: * depend on: ~에 의존하다, 좌우되다 * attract: 끌어모으다, 매료시키다 * game: 경기, 시합
- 친구 단어: * dependence (의존) * dependent (의존적인) * attraction (매력, 명소) * attractive (매력적인)
- 표현 포인트: 앞 문장의 원인을 이어받는 인과적 고리 문장입니다. 복수 주어 Sport events에 맞춰 동사원형인 depend가 쓰였으며, 지시 형용사 that이 unpredictability를 강조 수식합니다. in order to-v 구문도 묶어주십시오.
[5] [When the results of games cannot be predicted], attendances [at sporting contests] are likely to be higher, [as are the profits of leagues].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [When the results] (시간 부사절: 결과들이) / (of games) (경기들의) / cannot be [predicted]], (수동태: 예측될 수 없을 때), / attendances (관중 수는) / [at [sporting] contests] (스포츠 시합에서의) / are [likely] [to be [higher]], (~할 가능성이 높다: 더 높을), / [as] are the profits (도치 구문: ~도 역시 그러하듯이: 수익도 그러하듯이) / (of leagues). (리그들의).
- 전체 해석: 경기의 결과를 예측할 수 없을 때, 스포츠 시합의 관중 수는 더 많아질 가능성이 높으며, 리그의 수익 또한 그러합니다.
- 단어 정리: * result: 결과 * predict: 예측하다 * attendance: 관중(수), 출석 (복수형: attendances) * contest: 시합, 경쟁 (복수형: contests) * be likely to-v: ~할 가능성이 있다 * higher: 더 높은 (high의 비교급) * profit: 수익, 이득 (복수형: profits) * league: 리그
- 친구 단어: * predictor (예측 변수) * attend (출석하다) * profitable (수익성이 좋은)
- 내신 출제 포인트: [학교 내신 시험 어법 및 서술형 영작 영순위 최고 고난도 문장입니다!] 부사절 내부의 주어 the results는 예측되는 대상이므로 조동사 뒤 수동태인 cannot be predicted가 쓰였습니다. 주절의 주어는 복수형인 attendances이므로 본동사로 are가 쓰인 명확한 수일치 영역입니다. 가장 중요한 포인트는 문장 맨 끝의 [as] are the profits (주어-동사 도치 구문) 구조입니다! as + 대동사 + 주어 (~도 역시 그러하다) 규칙에 따라, 앞선 문장의 보어 부분인 are likely to be higher의 기능을 고스란히 대신하기 위해 대동사로 복수 비동사인 are가 주어인 복수 명사 the profits 앞에 완벽하게 도치 정렬되어 있습니다. 이 자리에 일반동사 대동사인 do나 can이 오면 절대 안 됨을 칠판에 노란색 분필로 별표 세 개와 함께 강력하게 대조 판서해 주셔야 전교 1등의 만점을 수호할 수 있습니다.
[문단 전개: 전개 2 - 스포츠 제품의 치명적 문제점 지적: 경기 품질의 가변성을 유발하는 수많은 요인들]
[6] [However], the absence (of predictability) also leads to significant variability [in the quality of sporting performance].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [However], (하지만), / the absence (부재는) / (of predictability) (예측 가능성의) / [also] leads (또한 이끈다) / [to [significant] variability] (~로: 상당한 가변성[변동성]으로) / [in the quality] (품질에서의) / (of [sporting] performances). (스포츠 경기력[퍼포먼스]의).
- 전체 해석: 하지만, 예측 가능성의 부재는 스포츠 경기력의 품질에 상당한 가변성(변동성)을 초래하기도 합니다.
- 단어 정리: * absence: 부재, 결석 * lead to: ~로 이어지다, ~을 초래하다 * significant: 상당한, 중대한 * variability: 가변성, 변동성 * quality: 품질, 질 * performance: 경기력, 퍼포먼스, 공연 (복수형: performances)
- 친구 단어: * absent (결석한) * vary (다르다, 다양하다) * variable (변수) * perform (수행하다)
- 내신 출제 포인트: 논리의 방향을 문제점 지적으로 선회시키는 핵심 연결어 [However]의 위치를 확인하여 문장 삽입의 단서로 삼으십시오. 숙어 구문인 lead to에서 to는 전치사입니다. 이 글의 후반부 핵심 키워드 명사인 variability (가변성, 변동성)는 무조건 크게 박스 판서해 주셔야 합니다. 반의어 함정인 consistency(일관성) 등과 대조해 주십시오.
[7] Many factors can contribute to the variability of the sport product, [including the weather, player injuries, the venue, the quality (of the opponents), the closeness (of the scores) and even the size of the crowd].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Many] factors (많은 요인들이) / can contribute (기여할[원인이 될] 수 있다) / [to the variability] (~에: 가변성에) / (of the [sport] product), (스포츠 제품의), / [including the weather, player injuries, the venue, the quality (of the opponents), the closeness (of the scores) and [even] the size (of the crowd)]. (전치사구: 날씨, 선수의 부상, 경기장, 상대의 품질[실력], 점수의 근접함[박빙], 그리고 심지어 관중의 규모를 포함하여).
- 전체 해석: 스포츠 제품의 가변성에는 날씨, 선수의 부상, 경기장, 상대 팀의 전력, 점수의 박빙 정도, 심지어 관중의 규모를 포함한 많은 요인이 영향을 미칠 수 있습니다.
- 단어 정리: * factor: 요인, 요소 (복수형: factors) * contribute to: ~에 기여하다, ~의 원인이 되다 * product: 제품 * including: ~을 포함하여 (전치사) * weather: 날씨 * injury: 부상 (복수형: injuries) * venue: 경기장, 개최지 * opponent: 상대, 적 (복수형: opponents) * closeness: 근접함, 박빙 * score: 점수 (복수형: scores) * size: 규모, 크기 * crowd: 관중, 군중
- 친구 단어: * contribution (기여) * production (생산) * injure (부상 입히다) * close (가까운)
- 내신 출제 포인트: 숙어 구문인 contribute to 내 전치사 to의 쓰임을 명확히 체크해 주십시오. 전치사 역할을 하는 분사 형태인 including 뒤에 무려 6개의 명사구 덩어리(the weather, player injuries, the venue, the quality ~, the closeness ~, and even the size ~)가 거대하게 나열되어 상호 병렬 구조를 취하고 있습니다. 내용 일치/불일치 문제로 출제되기 아주 좋습니다.
[8] A cricket match can be exhilarating, boring or even frustrating, but fans still have to pay the same price.
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: A [cricket] match (크리켓 경기는) / can be [exhilarating], (아주 신날 수 있고), / [boring] (지루할 수 있고) / or [even] [frustrating], (혹은 심지어 좌절감을 줄 수도 있다), / [but] fans [still] have (하지만 팬들은 여전히 ~해야만 한다) / [to pay the [same] price]. (동일한 가격을 지불해야만).
- 전체 해석: 크리켓 경기는 아주 신나거나 지루하거나 혹은 심지어 짜증이 날 수도 있지만, 팬들은 여전히 똑같은 가격을 지불해야 합니다.
- 단어 정리: * cricket match: 크리켓 경기 * exhilarating: 아주 신나는, 활력을 주는 * boring: 지루한 * frustrating: 좌절감을 주는, 짜증 나는 * pay the price: 가격을 지불하다 * same: 동일한, 똑같은
- 친구 단어: * exhilarate (활력을 주다) * bore (지루하게 하다) * frustrate (좌절시키다) * frustration (좌절)
- 내신 출제 포인트: 앞서 언급한 품질의 가변성이 가져오는 소비자(팬) 입장의 불합리성을 구체적 예시로 증명합니다. 2형식 동사 be 뒤에 주어인 경기가 주는 감정의 속성이므로 세 형용사 모두 현재분사 형태인 exhilarating, boring, frustrating으로 통일되어 병렬 배치된 점을 확인시켜 주십시오. (과거분사 형태가 오면 오답입니다.) 대조적 키워드인 문장 끝의 the same price의 문맥적 의미도 중요합니다.
[문단 전개: 결론 - 마케팅적 해결책: 불확실성을 극복하는 시스템적 제품 개선 기법과 재정적 의의]
[9] Sport marketers may attempt to overcome this [by ‘improving’ the product in systematic ways], [such as including a star player, offering premium seating or providing other forms of entertainment) and inviting facilities].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Sport] marketers (스포츠 마케터들은) / may attempt (시도할지도 모른다) / [to overcome [this]] (진목적어: 이것을 극복하는 것을) / [by ‘improving’ the product] (제품을 '개선함'으로써) / [in [systematic] ways], (체계적인 방식들로), / [such [as] including a [star] player], (~와 같은: 스타 선수를 포함하는 것), / offering [premium] seating (고급 좌석을 제공하는 것), / or providing [other] forms (혹은 다른 형태들을 제공하는 것과 같은) / (of entertainment) (오락의) / and [inviting] facilities]. (그리고 매력적인 시설들을).
- 전체 해석: 스포츠 마케터들은 스타 선수를 영입하거나, 고급 좌석을 제공하거나, 혹은 다른 형태의 오락과 매력적인 시설을 제공하는 것과 같은 체계적인 방식으로 제품을 '개선'함으로써 이것을 극복하려고 시도할지도 모릅니다.
- 단어 정리: * marketer: 마케터, 시장 구성원 (복수형: marketers) * attempt to-v: ~하려고 시도하다 * overcome: 극복하다 * improve: 개선하다, 향상시키다 * systematic: 체계적인, 시스템적인 * way: 방식 * such as: ~와 같은 * include: 포함하다 * star player: 스타 선수 * offer: 제공하다 * premium seating: 프리미엄 좌석, 고급 좌석 * provide: 제공하다 * form: 형태 * entertainment: 오락, 엔터테인먼트 * inviting: 매력적인, 초대하는 * facility: 시설 (복수형: facilities)
- 친구 단어: * attempt (시도) * improvement (개선) * system (체계) * inclusive (포함하는) * provision (제공) * invitation (초대)
- 내신 출제 포인트: 서술형 문장 구조 배열로 출제되기 가장 좋은 거대 복합 구문 문장입니다! 타동사 attempt 뒤에 목적으로 to부정사인 [to overcome ~ ] 덩어리가 왔으며, this가 가리키는 바는 앞 문장의 '경기 품질의 가변성에도 불구하고 동일한 가격을 내야 하는 한계점'입니다. 수단의 전치사구 뒤에 걸린 예시 구조인 [such as ~ ] 전치사구 내부를 반드시 칼각으로 도해해 주셔야 합니다. 전치사의 목적어로 세 개의 동명사인 including, offering, or providing이 거대하게 동명사 목적어 병렬 구조를 형성하고 있음을 주황색 분필로 명확하게 묶어서 판서해 주십시오. (이 자리에 동사원형이나 to부정사 형태가 섞이면 무조건 오답 감점입니다.) 명사 facilities를 수식하는 현재분사 출신 형용사인 inviting (매력적인)의 어휘 뉘앙스도 체크 포인트입니다.
[10] The uncertain nature (of sport contests) is just one element (of a total experience), [although it is a useful element for financial success].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: The [uncertain] nature (불확실한 본질은) / (of [sport] contests) (스포츠 시합들의) / is [just] [one] element (단지 하나의 요소이다) / (of a [total] experience), (전체적인 경험의), / [[although] it is a [useful] element] (양보 부사절: 비록 그것이 유용한 요소일지라도) / [for [financial] success]]. (재정적인 성공을 위한).
- 전체 해석: 스포츠 시합의 불확실한 속성은 전체적인 경험의 한 가지 요소에 불과하지만, 재정적인 성공을 위해서는 유용한 요소입니다.
- 단어 정리: * uncertain: 불확실한 * nature: 본질, 속성, 자연 * element: 요소 * total: 전체적인, 총계의 * although: 비록 ~일지라도 * financial: 재정적인, 금융의 * success: 성공
- 친구 단어: * certainty (확실성 - 반의어) * elementary (초등의, 기본적인) * finance (재정) * succeed (성공하다) * successful (성공적인)
- 내신 출제 포인트: 이 지문의 정점을 찍는 최종 요약 피날레 문장입니다. 문장의 주어는 단수 명사구인 The uncertain nature (of sport contests)이므로 본동사로 단수형인 is가 완벽하게 수일치되어 있습니다. 양보의 부사절 [[although ~ ]] 내부의 대명사 it이 가리키는 대상은 주어인 The uncertain nature입니다. 스포츠 산업의 성공을 담보하는 핵심 문맥 형용사인 uncertain과 financial의 결합을 칠판에 큰 색깔 분필 박스로 완성해 주시면 내신 및 수능 만점 대비 교안이 완벽하게 완료됩니다.
💡 지문의 요지
본 지문은 일반적인 상업 기업 마케팅과 극명한 대조를 이루는 '스포츠 산업 고유의 불확실성(uncertain nature)이 지닌 재정적 가치와 가변성 극복 전략'을 심도 있게 다루고 있습니다. 일반 기업들은 제품 품질의 예측 가능성과 확실성(predictability and certainty)을 최우선으로 추구하지만, 프로 스포츠 세계에서는 도리어 결과를 전혀 예측할 수 없는 '예측 불가능성(unpredictability)'이 관중을 매료시키고 경기장으로 끌어모으는(attract people to the game) 핵심 흥행 공식입니다. 승패를 예측할 수 없을 때 관중 수와 리그의 재정적 수익(profits of leagues)은 극대화됩니다.
그러나 이러한 확실성의 부재는 날씨, 선수 부상, 경기장 상태, 상대 팀 전력 등에 따라 경기력 품질의 심각한 가변성(significant variability)을 초래하는 치명적인 단점이 있습니다. 관중은 경기 질이 떨어지더라도 항상 동일한 입장료(same price)를 지불해야 하기에, 스포츠 마케터들은 이를 극복하고자 스타 선수 영입, 프리미엄 좌석 제공, 다채로운 오락 시설 확충 등 체계적인 방식(systematic ways)으로 제품을 보완·개선합니다. 결국 스포츠 시합의 불확실성은 관중이 누리는 전체 경험의 일부분이지만, 리그의 재정적 성공(financial success)을 결정짓는 가장 절대적이고 유용한 핵심 원동력이라는 스포츠 경영학적 통찰을 담은 글입니다.
'고1 > 고1 6월 모의고사' 카테고리의 다른 글
| 2026년 고1 6월 모의고사 등급을 가르는 킬러 문제 모음 (작업중) (0) | 2026.06.10 |
|---|---|
| 2026년 고1 6월 모의고사 영어 43 44 45번 분석 (0) | 2026.06.06 |
| 2026년 고1 6월 모의고사 영어 40번 분석 (0) | 2026.06.06 |
| 2026년 고1 6월 모의고사 영어 39번 분석 (0) | 2026.06.06 |
| 2026년 고1 6월 모의고사 영어 38번 분석 (0) | 2026.06.06 |