고2/고2 6월 모의고사

2026년 고2 6월 모의고사 영어 41 42번 분석

hope0210 2026. 6. 9. 11:24
반응형

2026년 고2 6월 모의고사 영어 41 42번 분석

 

The major consumer of oil is transport. But consider what has happened over the last 30 years or so to the technology involved in producing the internal combustion engine. Because oil is expensive, car engines today are far more (a)efficient in their consumption of fuel (and far less polluting) than they were in 1972. The cars that Asia buys tomorrow will certainly not be anything like those Americans use today. Americans will not buy today’s cars tomorrow either. In fact, if the price of oil does rise much further then fuel cell technology (which produces energy from water!) will (b)receive yet another momentum. The big car multinationals have already produced the prototype motors―they are currently racing to try and get prices down and engine performances up. Their future profits depend upon it. Imagine now if there is a breakthrough in fuel cell technology. What would happen to oil prices? They would fall dramatically―signalling much less demand than supply―and oil companies and OPEC oil producers would stand to (c)lose much income. The fact that this threat is real is driving the producers to look for (d)alternative sources of income. The ‘oil majors’ have diversified and are now more energy companies than oil companies these days and the OPEC countries are urgently attempting to (e)exclude other industries. *combustion: 연소

 

41. 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?

①Oil Under Threat: Innovation Reshapes the Energy Landscape

② Suppliers’ Strategies Overwhelmed by Consumer Power

③ Lost Compass in the Jungle of Energy Competition

④ Competition for Efficiency Harms Product Quality

⑤ Common Cycle: How Oil Prices Go Up and Down

 

42. 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

①(a) ②(b) ③(c) ④(d) ⑤(e)

 

 

The major consumer of oil is transport. But consider what has happened over the last 30 years or so to the technology involved in producing the internal combustion engine. Because oil is expensive, car engines today are far more efficient in their consumption of fuel (and far less polluting) than they were in 1972. The cars that Asia buys tomorrow will certainly not be anything like those Americans use today. Americans will not buy today’s cars tomorrow either. In fact, if the price of oil does rise much further then fuel cell technology (which produces energy from water!) will receive yet another momentum. The big car multinationals have already produced the prototype motors―they are currently racing to try and get prices down and engine performances up. Their future profits depend upon it. Imagine now if there is a breakthrough in fuel cell technology. What would happen to oil prices? They would fall dramatically―signalling much less demand than supply―and oil companies and OPEC oil producers would stand to lose much income. The fact that this threat is real is driving the producers to look for alternative sources of income. The ‘oil majors’ have diversified and are now more energy companies than oil companies these days and the OPEC countries are urgently attempting to foster other industries. 

 

 

 

[지문 분석: 석유 가격 상승과 연료 전지 기술 혁신이 초래하는 에너지 산업 구조의 대전환]

[1] The major consumer of oil is transport. But consider what has happened over the last 30 years or so to the technology involved in producing the internal combustion engine.

(석유의 주요 소비처는 교통 수단이다. 하지만 내연 기관을 생산하는 데 관련된 기술에 지난 30년가량 동안 무슨 일이 일어났는지 고려해 보라.)

[2] Because oil is expensive, car engines today are far more efficient in their consumption of fuel (and far less polluting) than they were in 1972.

(석유가 비싸기 때문에, 오늘날의 자동차 엔진들은 1972년에 그랬던 것보다 연료 소비에 있어 훨씬 더 효율적이다(그리고 오염을 훨씬 덜 일으킨다).)

[3] The cars that Asia buys tomorrow will certainly not be anything like those Americans use today. Americans will not buy today’s cars tomorrow either.

(아시아가 내일(미래에) 구매할 자동차들은 분명히 오늘날 미국인들이 사용하는 자동차들과 전혀 같지 않을 것이다. 미국인들 역시 오늘날의 자동차들을 내일 구매하지 않을 것이다.)

[4] In fact, if the price of oil does rise much further then fuel cell technology (which produces energy from water!) will receive yet another momentum.

(사실, 만약 석유 가격이 훨씬 더 재차 상승한다면, (물로부터 에너지를 생산하는!) 연료 전지 기술이 또 다른 추진력을 얻게 될 것이다.)

[5] The big car multinationals have already produced the prototype motors―they are currently racing to try and get prices down and engine performances up. Their future profits depend upon it.

(대형 다국적 자동차 기업들은 이미 시제품 모터들을 생산했다—그들은 현재 가격을 낮추고 엔진 성능을 올리기 위해 경쟁하고 있다. 그들의 미래 이익이 그것에 달려 있기 때문이다.)

[6] Imagine now if there is a breakthrough in fuel cell technology. What would happen to oil prices? They would fall dramatically―signalling much less demand than supply―and oil companies and OPEC oil producers would stand to lose much income.

(이제 연료 전지 기술에 획기적인 발전(돌파구)이 일어난다고 상상해 보라. 석유 가격에는 무슨 일이 일어날까? 석유 가격은 극적으로 폭락할 것이며—이는 공급보다 수요가 훨씬 적다는 신호를 보낸다—석유 회사들과 OPEC 석유 생산국들은 많은 수입을 잃을 처지에 놓이게 될 것이다.)

[7] The fact that this threat is real is driving the producers to look for alternative sources of income. The ‘oil majors’ have diversified and are now more energy companies than oil companies these days and the OPEC countries are urgently attempting to foster other industries.

(이러한 위협이 현실이라는 사실은 생산국들로 하여금 대안적인 수입원을 찾도록 몰아가고 있다. 오늘날 '석유 메이저' 기업들은 사업을 다각화하여 이제 석유 회사라기보다는 에너지 회사에 가깝고, OPEC 국가들은 다른 산업들을 육성하기 위해 시급히 시도하고 있다.)

[내용 연결 및 핵심 키워드 통합 정리]

  • 내연 기관의 효율성 진화: 석유의 핵심 소비처는 교통 수단임. 고유가 압박(oil is expensive)에 직면한 자동차 산업은 지난 30년간 내연 기관 기술을 혁신하여, 과거(1972년)보다 연료 효율을 획기적으로 높이고 오염 물질 배출을 대폭 감축(far more efficient and far less polluting)해 옴.
  • 연료 전지 기술의 가속화: 석유 가격의 지속적인 상승은 물에서 에너지를 추출하는 연료 전지 기술(fuel cell technology)에 강력한 추진력(momentum)을 제공함. 다국적 자동차 제조사들은 이미 시제품(prototype motors)을 개발했으며, 미래 생존을 위해 가격 인하와 성능 향상 경쟁에 사활을 걸고 있음.
  • 기술 혁신이 초래할 석유 시장의 폭락: 만약 연료 전지 기술에 결정적인 획기적 발전(breakthrough)이 완수되면, 석유 수요가 급감하면서 석유 가격은 극적으로 폭락(fall dramatically)하게 됨. 이는 메이저 석유 기업과 OPEC 산유국들의 파멸적인 수입 감소로 직결됨.
  • 에너지 기업 및 산유국의 생존 전략(다각화): 이러한 도태 위협이 현실화됨에 따라 공급자들은 생존을 위한 체질 개선을 강제받음. 거대 석유 기업들은 사업을 다각화(diversified)하여 종합 에너지 기업으로 변모하고 있으며, OPEC 산유국들 역시 석유 의존도를 낮추기 위해 다른 산업을 시급히 육성(urgently attempting to foster other industries)하는 경제 구조 개혁을 단행 중임.

2026년 고2 6월 모의고사 영어 41 42번

[제목 · 주제 · 요지 · 요약]

  • 제목 (Title):
    • [영문] The Fuel Cell Threat: How Tech Innovations Drive the Evolution of the Energy Market
    • [한글] 연료 전지의 위협: 어떻게 기술 혁신이 에너지 시장의 진화를 주도하는가
  • 주제 (Topic):
    • [영문] The Shift in Energy Industry Structures and Diversification of Oil Producers Driven by Fuel Cell Technological Breakthroughs
    • [한글] 연료 전지 기술 혁신이 유발하는 에너지 산업 구조의 변화와 석유 공급자들의 다각화 전략
  • 요지 (Main Idea):
    • [영문] As rising oil prices accelerate alternative fuel cell technology, the potential breakthrough in clean energy threatens to crash oil prices, forcing oil giants and OPEC to urgently diversify their revenue sources.
    • [한글] 석유 가격 상승이 대안적인 연료 전지 기술을 가속화함에 따라, 청정 에너지의 잠재적 기술 혁신은 석유 가격을 폭락시킬 위협을 가하며, 이로 인해 거대 석유 기업들과 OPEC은 수입원을 시급히 다각화할 수밖에 없다.
  • 요약 (Summary - 지문 순서별 키워드 화살표 초압축형):
    1. 고유가로 인해 자동차 엔진은 효율적으로 진화(far more efficient)해 왔으며, 유가가 더 오르면 연료 전지 기술(fuel cell technology)이 강력한 탄력을 받음.
    2. 연료 전지 기술의 획기적 발전(breakthrough)은 석유 수요를 고갈시켜 석유 가격의 극적인 폭락(fall dramatically)과 산유국의 수입 감소를 야기함.
    3. 이 현실적 위협 때문에 석유 메이저들은 종합 에너지 기업으로 다각화(diversified)하고 있으며, OPEC 국가들은 다른 산업 육성(foster other industries)에 박차를 가함.

[한 문장 요약 (서술형 대비)]

"As high oil prices accelerate the development of fuel cell technology, the looming threat of a technological breakthrough that could crash oil prices is compelling global oil majors to diversify into broader energy sectors and driving OPEC nations to urgently cultivate alternative industries."

(높은 석유 가격이 연료 전지 기술의 발전을 가속화함에 따라, 석유 가격을 폭락시킬 수 있는 기술적 혁신의 즉각적인 위협은 글로벌 석유 메이저 기업들로 하여금 광범위한 에너지 부문으로 다각화하도록 강제하고 있으며, OPEC 국가들이 대안 산업을 시급히 육성하도록 몰아가고 있습니다.)

 

 

이 지문은 자원경제학과 미래 자동차 산업의 관점에서 '대체 기술의 발전이 기존 에너지 시장(석유)의 패러다임을 어떻게 뒤흔드는지' 그 공급과 수요의 역학 메커니즘을 다루고 있습니다.

석유 가격의 상승이 연료전지(Fuel Cell)라는 혁신 기술의 발전을 촉진하고, 이로 인해 유가 폭락의 위협을 느낀 석유 생산국과 글로벌 기업들이 생존을 위해 어떤 탈석유화 전략을 취하는지 그 인과 구조를 철저히 분석해 드리겠습니다.

지문 속 핵심 메커니즘: 대체 기술의 부상과 석유 카르텔의 생존 역학

이 글은 고유가라는 시장 자극이 기술 혁신을 유도하고, 이것이 다시 기존 독점 자원의 가치를 위협하는 거대한 경제적 부메랑 효과를 보여줍니다.

  • 석유 가격 상승과 엔진 효율성의 발전 (High Price Driving Efficiency)
    • 석유의 가장 거대한 소비처는 '교통(transport)'입니다. 하지만 석유는 기본적으로 비싼 자원이기 때문에, 지난 30여 년 동안 내연기관 생산 기술은 연료 소비를 극적으로 줄이는 효율적인 방향(far more efficient)으로 발전해 왔습니다.
    • 이 때문에 미래에 아시아나 미국이 구매할 자동차들은 현재의 연비와는 차원이 다를 것입니다.
  • 임계점으로서의 연료전지 기술 (Fuel Cell Technology as a Disruptor)
    • 만약 석유 가격이 여기에서 훨씬 더 무섭게 치솟는다면(rise much further), 물에서 에너지를 얻는 혁신적인 '연료전지 기술(fuel cell technology)'이 엄청난 개발 추진력(momentum)을 얻게 될 것입니다.
    • 이미 글로벌 자동차 대기업들은 프로토타입(시제품) 모터를 생산해 두었으며, 향후 자신들의 미래 이익을 담보하기 위해 가격은 낮추고 성능은 올리는 치열한 레이스를 펼치고 있습니다.
  • 기술 돌파구가 가져올 유가 폭락 메커니즘 (The Impact of a Breakthrough)
    • 연료전지 기술이 완전히 상용화되는 기술적 돌파구(breakthrough)가 일어난다면 시장은 급변합니다.
    • 석유에 대한 수요가 공급에 비해 턱없이 부족해진다는 강력한 신호(much less demand than supply)가 시장에 떨어지면서, 석유 가격은 드라마틱하게 폭락(fall dramatically)하게 됩니다.
  • OPEC과 석유 메이저들의 헤징 전략 (Diversification for Survival)
    • 유가 폭락은 석유 회사들과 OPEC 산유국들의 막대한 수입 상실(lose much income)을 의미합니다.
    • 이 파멸적인 위협이 실재하기 때문에(this threat is real), 석유 생산 주체들은 살아남기 위해 대체 수입원을 찾을 수밖에 없습니다.
    • 결과적으로 대형 석유회사들은 사업을 다각화하여 단순 석유 회사가 아닌 '종합 에너지 기업(energy companies)'으로 변모하고 있으며, OPEC 국가들 역시 석유 의존도를 낮추기 위해 다른 산업들을 시급히 육성(urgently attempting to foster other industries)하는 메커니즘이 가동되고 있습니다.

 

 

전 세계 에너지 시장의 핵심 동력원이자 미시경제학적 가격 메커니즘을 관통하는 '석유 가격의 고공행진이 초래한 내연기관 기술 혁신과 수소 연료전지(Fuel cell)라는 대체재 기술 발달, 그리고 이로 인한 수요 급감 위협에 대응하는 정유 메이저 기업 및 OPEC 국가들의 이중 다각화(Diversification) 서바이벌 전략'을 대단히 명쾌하고 거시적인 경제학적 안목으로 풀어낸 거시경제학 및 에너지 공학 분야의 최고 명지문입니다.

"석유 가격의 폭등은 차량 엔진의 연료 효율성을 비약적으로 향상시켰으며, 향후 고유가가 지속될 경우 가공할 대체재인 수소 연료전지 기술이 급부상하여 석유 수요의 극적인 붕괴와 가격 폭락(fall dramatically)을 초래할 수 있으므로, 이러한 실질적 위협(real threat)에 직면한 석유 메이저들과 OPEC 국가들은 살아남기 위해 종합 에너지 기업으로 변모하거나 여타 산업을 긴급히 육성하는 다각화 전략을 펼치고 있다"는 매우 일관되고 탄탄한 경제학적 인과 역학 구조를 지니고 있습니다.

💡 [에너지 경제학: 유가의 역설, 수소 연료전지의 위협과 석유 공룡들의 생존 다각화]

[문단 전개: 도입 - 화두 제시: 석유 소비의 핵심 축인 수송 부문과 엔진 효율성의 기술적 진화 역사]

[1] The [major] consumer (of oil) is [transport].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: The [major] consumer (주요 소비처는) / of oil) (전치사구: 석유의) / is (이다) / [transport]. (동사 보어: 수송[교통] 부문).
  • 전체 해석: 석유의 주요 소비처는 수송 부문입니다.
  • 단어 정리: * major consumer: 주요 소비자, 주요 소비처 * oil: 석유 * transport: 수송, 교통, 운송
  • 친구 단어: * consume (소비하다) * consumption (소비) * transportation (수송 체계)
  • 표현 포인트: 이 글전체의 배경이자 시장 분석의 출발점이 되는 명사 보어 구조를 아주 간결하고 강력하게 선언하며 포문을 여는 도입문입니다.

[2] [But] consider [what has happened [over the [last] [30] [years] [or] [so]] [to the technology] (involved [in producing the [internal] [combustion] engine])].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: [But] (하지만) / consider (고려해 보라) / [what has happened] (consider의 목적어 명사절: 무슨 일이 일어났는지를) / [over the [last] [30] [years] [or] [so]] (전치사구: 지난 30년가량에 걸쳐) / [to the technology] (전치사구: 기술에) / (involved [in producing the [internal] [combustion] engine]). (technology를 후치 수식하는 과거분사구: 내연기관을 제조하는 것에 관련된).
  • 전체 해석: 하지만 지난 30년가량 동안 내연기관을 제조하는 것과 관련된 기술에 무슨 일이 일어났는지 고려해 보십시오.
  • 단어 정리: * consider: 고려하다, 숙고하다 (명령문) * what has happened to ~: ~에 무슨 일이 일어났는가 (현재완료 의문사절) * over the last 30 years or so: 지난 30년가량 동안 * involved in + -ing/명사구: ~에 관련된, 수반된 * produce: 제조하다, 생산하다 (여기서는 동명사) * internal combustion engine: 내연기관 (안에서 폭발하는 엔진)
  • 친구 단어: * happening (사건) * involvement (관여, 관련) * production (생산) * combust (연소하다)
  • 내신 출제 포인트: 동사원형으로 시작하는 명령문 구조 뒤에 목적어로 의문사이자 주어 역할을 겸하는 명사절 [what has happened ~ ] 덩어리가 결합해 있습니다. 과거부터 현재까지의 변화를 묻기 때문에 시제는 현재완료(has happened)가 정확히 사용되었습니다. 가장 중요한 뼈대는 명사구 the technology 뒤에서 후치 수식하는 과거분사구 (involved ~ ) 구조입니다! 기술은 제조하는 과업에 관련된 수동의 대상이므로 과거분사 involved가 정확히 쓰였으며, 전치사 in 뒤에 동명사 형태인 producing이 결합해 격식을 완성하고 있습니다.

[3] [Because oil is [expensive]], [car] engines [today] are [[far] [more] [efficient] [in their [consumption] (of fuel)] (and [far] [less] [polluting])] [than they were [in 1972]].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Because oil is [expensive]], (이유 부사절: 석유가 비싸기 때문에), / [car] engines [today] (주절 주어: 오늘날의 자동차 엔진들은) / are (이다) / [[far] [more] [efficient] ] (보어 형용사 1 비교급 강조: 훨씬 더 효율적이다) / [in their [consumption] (of fuel)] (전치사구: 자신들의 연료 소비에 있어서) / (and [far] [less] [polluting])] (보어 형용사 2 대조: 그리고 오염을 훨씬 덜 시킨다) / [than they were [in 1972]]. (비교 부사절: 그것들이 1972년에 그러했던 것보다).
  • 전체 해석: 석유가 비싸기 때문에, 오늘날의 자동차 엔진들은 1972년의 엔진들이 그랬던 것보다 연료 소비에 있어서 훨씬 더 효율적이며 오염 물질도 훨씬 덜 배출합니다.
  • 단어 정리: * expensive: 비싼, 비용이 많이 드는 * car engine: 자동차 엔진 (복수형: engines) * far + 비교급: 훨씬 더 ~한 (비교급 강조 부사) * efficient: 효율적인 * fuel consumption: 연료 소비 * less: 덜 (little의 비교급) * polluting: 오염을 시키는 (현재분사 출신 형용사) * than + 주어 + 동사: ~가 ~했던 것보다
  • 친구 단어: * expense (비용) * efficiency (효율성) * consume (소비하다) * pollute (오염시키다) * pollution (오염)
  • 내신 출제 포인트: [학교 내신 시험 비교급 강조 및 시제 대동사 비교 대조 0순위 최고 중요 문장입니다!] 복수 주어 car engines에 맞춰 본동사 자리에 복수형 are가 쓰였습니다. 보어 자리의 두 비교급 형용사인 more efficient와 less polluting을 전방에서 강력하게 지지 수식하기 위해 비교급 강조 부사인 far가 각각 배정되어 있습니다. 이 자리에 원급 수식어 부사인 very가 오면 무조건 오답임을 인지시켜 주십시오. 특히 엔진 자체가 환경을 능동적으로 오염시키는 주체이므로 두 번째 비교급 형용사 자리에 현재분사 형태인 polluting이 쓰인 유니크한 가치를 확인하셔야 합니다. 문장 맨 끝의 비교 부사절 내부를 보면, 오늘날의 엔진 상태인 are와 과거 1972년의 엔진 상태를 선명하게 대조하기 위해 과거형 비동사인 were가 쓰였습니다. 이 자리에 일반과거 조동사인 did가 오면 완벽한 오답 감점이므로 칠판에 빨간색 분필로 크게 대조 판서해 주셔야 전교 1등의 만점을 수호할 수 있습니다.

[문단 전개: 전개 1 - 시장의 변화 예측: 아시아와 미국의 미래 소비 형태와 '수소 연료전지' 대체재의 급부상]

[4] The [cars] (that Asia buys [tomorrow]) will [certainly] [not] be [anything] [like [those] (Americans use [today])].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: The [cars] (자동차들은) / (that Asia buys [tomorrow]) (cars를 수식하는 목적격 관계절: 아시아가 미래[내일]에 구매할) / will [certainly] [not] be (결코 ~와 같지 않을 것이다) / [anything] [like [those] ] (전치사구: 저것들과 같은 그 어떤 것도) / (Americans use [today]). (those를 수식하는 목적격 관계절: 미국인들이 오늘날 사용하는).
  • 전체 해석: 아시아가 미래에 구매할 자동차들은 미국인들이 오늘날 사용하는 자동차들과 결코 같지 않을 것입니다.
  • 단어 정리: * Asia: 아시아 * tomorrow: 내일, 미래 * certainly not: 확실히 ~가 아닌 * anything like: 조금이라도 ~와 같은 * those: 저것들 (앞의 복수 명사인 cars를 받는 대명사) * American: 미국인 (복수형: Americans) * today: 오늘날, 현재
  • 내신 출제 포인트: 주어인 복수 명사구 The cars 뒤에 목적어가 비어있는 목적격 관계대명사절 (that Asia buys ~ )가 결합해 수식 구조를 땋고 있습니다. 주절의 조동사 뒤 전치사구 내부의 대명사 those는 전방에 언급된 복수 명사인 the cars를 명확하게 지칭하는 지시 대명사입니다. (단수형인 that이 오면 무조건 오답입니다.) those 뒤에도 역시 목적격 관계대명사가 생략된 관계절 (Americans use today)가 정교하게 후치 수식하며 유기적인 문장 대칭 구조를 형성하고 있음을 칠판에 판서로 묶어주십시오.

[5] Americans will [not] buy [today’s] cars [tomorrow] [either].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: Americans (미국인들 역시) / will [not] buy (구매하지 않을 것이다) / [today’s] cars (오늘날의 자동차들을) / [tomorrow] (미래에) / [either]. (부사 뉘앙스 대조: 또한 역시).
  • 전체 해석: 미국인들 또한 미래에는 오늘날과 같은 자동차들을 구매하지 않을 것입니다.
  • 단어 정리: * neither/either: 또한 역시 (부정문 끝에는 either 사용 법칙)
  • 어법 포인트: 문장 끝에 붙어 '또한 역시'를 나타내는 부사는, 전방에 부정 조동사인 will not이 존재하므로 긍정문용 부사인 too가 아닌 either가 격식에 맞게 배정되어 완성도를 높였습니다.

[6] [In [fact]], [if the [price] (of oil) does rise [much] [further]], [then] [fuel] [cell] technology, (which produces energy [from water]!), will receive [yet] [another] momentum.

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: [In [fact]], (사실[실제로]), / [if the [price] (of oil) does rise [much] [further]], (조건 부사절: 만약 석유의 가격이 훨씬 더 정말로 치솟는다면), / [then] [fuel] [cell] technology, (주절 주어: 그렇다면 수소 연료전지 기술은), / (which produces energy [from water]!), (technology를 수식하는 관계사절 계속적용법: 그리고 그것은 물로부터 에너지를 생산하는데!), / will receive (주절 본동사: 받게 될 것이다) / [yet] [another] momentum. (목적어: 한층 더 새로운 모멘텀[성장 동력]을).
  • 전체 해석: 실제로, 만약 석유 가격이 훨씬 더 정말로 상승한다면, 물로부터 에너지를 생산하는 수소 연료전지 기술은 한층 더 새로운 성장 동력을 얻게 될 것입니다.
  • 단어 정리: * in fact: 실제로, 사실은 * price of oil: 석유 가격 * do + 동사원형: 정말로 ~하다 (동사 강조) * rise: 상승하다, 치솟다 (자동사) * further: 훨씬 더, 더 멀리 (far의 발전형 비교급) * fuel cell technology: 연료전지 기술 (수소 연료전지) * produce: 생산하다, 만들어내다 * water: 물 * receive: 받다, 수령하다 * yet another: 한층 더 새로운, 또 하나의 * momentum: 모멘텀, 성장 동력, 탄력
  • 친구 단어: * production (생산) * energetic (= energy 관련, 에너지 넘치는) * reception (환영, 접수) * momentary (순간적인)
  • 내신 출제 포인트: [서술형 문장 구조 정렬 및 관계사 계속적 용법의 핵심 뼈대 영역입니다!] 조건의 부사절 [if ~ ] 내부를 보면 단수 주어 the price 뒤에 일반자동사인 rise를 강력하게 밀어주는 [강조의 조동사 does]의 쓰임이 돋보입니다. 강조 구조 뒤이므로 당연히 동사원형인 rise가 고스란히 자리를 지키고 있으며, 부사 much가 거리·정도의 비교급인 further를 후치 수식합니다. 주절의 주어인 [fuel] [cell] technology 뒤에는 콤마를 동반한 주격 관계대명사의 계속적 용법(which ~ ) 덩어리가 결합해 후치 부연하고 있으므로 이 자리에 관계대명사 that은 절대 불가능합니다. 선행사가 단수이므로 관계절 내부 동사로 -s가 붙은 produces가 쓰인 정교한 수일치 축을 칠판에 분필 색깔을 달리하여 묶어주셔야 아이들이 형태 오류를 범하지 않습니다.

[문단 전개: 전개 2 - 기업들의 대처 상황: 글로벌 정유 및 자동차 공룡들의 프로토타입 모터 레이싱과 미래 손익 연계]

[7] The [big] [car] multinationals have [already] produced the [prototype] motors―they are [currently] racing [to try and get prices [down] and [engine] performances [up]].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: The [big] [car] multinationals (거대한 자동차 다국적 기업들은) / have [already] produced (현재완료 본동사: 이미 생산해 냈다) / the [prototype] motors (목적어: 시제품[프로토타입] 모터들을) — / they (그들은) / are [currently] racing (현재진행형 본동사: 현재 질주하고[경쟁하고] 있다) / [to try and get prices [down]] (부사적 목적: 가격을 낮추고) / and [engine] performances [up]]. (그리고 엔진 성능을 끌어올리기 위해 노력하며).
  • 전체 해석: 거대한 자동차 다국적 기업들은 이미 시제품 모터들을 제작했으며, 그들은 현재 가격은 낮추고 엔진 성능은 끌어올리기 위해 치열하게 경쟁하고 있습니다.
  • 단어 정리: * car multinational: 자동차 다국적 기업 (복수형: multinationals) * produced: 생산했다 (현재완료형) * prototype motor: 시제품 모터, 프로토타입 모터 (복수형: motors) * currently: 현재, 지금 * race: 질주하다, 경쟁하다 * try and v: ~하도록 노력하다 * get prices down: 가격을 낮추다 * engine performance: 엔진 성능 (복수형: performances)
  • 친구 단어: * multinational (다국적의) * currency (통화, 화폐) * perform (수행하다)
  • 어법 포인트: 복수 주어 명사구인 The big car multinationals에 맞춰 현재완료 조동사로 복수 형태인 have가 올바르게 쓰였습니다. 대쉬 뒤의 주어 they 역시 복수형이므로 진행형 비동사로 are가 쓰였으며, 목적의 부정사구 내부의 5형식 성질 동사인 get 뒤에 목적어와 부사의 방향성 대조 축인 prices down과 engine performances up이 대등하게 결합해 대칭미를 뽐내고 있습니다.

[8] Their [future] profits depend [upon it].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: Their [future] profits (그들의 미래 이윤들은) / depend [upon it]. (자동사구: 그것에 달려있다).
  • 전체 해석: 그들의 미래 이윤이 그것에 달려있기 때문입니다.
  • 단어 정리: * future profit: 미래 이윤 (복수형: profits) * depend upon/on: ~에 달려있다, ~에 의지하다 (자동사구)
  • 친구 단어: * profitable (이윤이 남는) * dependence (의존) * dependent (의존적인)
  • 어법 포인트: 복수 주어 핵인 profits에 맞춰 자동사 원형태인 depend가 올바르게 사용되었습니다. 단수 대명사인 it이 가리키는 대상은 앞 문장의 '가격을 낮추고 성능을 끌어올리는 기술적 고군분투 정황' 전체를 지칭하므로 문맥적 결합력이 끈끈합니다.

[문단 전개: 전개 3 - 가상적 상황 설정: 기술적 돌파구 도래 시 일어날 석유 수요 급감과 산유국들의 파멸적 위기]

[9] Imagine [now] [if there is a [breakthrough] [in [fuel] [cell] technology]].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: Imagine [now] (이제 상상해 보라) / [if there is a [breakthrough]] (imagine의 목적어 역할을 겸하는 명사절적 조건절: 만약 돌파구가 있다면) / [in [fuel] [cell] technology]]. (전치사구: 수소 연료전지 기술 안에서).
  • 전체 해석: 이제 수소 연료전지 기술에 거대한 돌파구가 생긴다면 어떻게 될지 상상해 보십시오.
  • 단어 정리: * imagine: 상상하다 (명령문) * breakthrough: 돌파구, 획기적인 발전 * fuel cell technology: 연료전지 기술
  • 친구 단어: * imagination (상상력) * imaginary (가상의) * imaginative (상상력이 풍부한)
  • 어법 포인트: 동사원형으로 시작하는 명령문 구조입니다. 이 글의 전반적인 반전을 도출하는 핵심 매개 명사인 breakthrough (돌파구, 획기적 발전)의 어휘적 가치를 크게 칠판에 적어주십시오.

[10] What would happen [to [oil] prices]?

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: What (무엇이) / would happen (일어날 것인가 - 의문 조동사구) / [to [oil] prices]? (전치사구: 석유 가격들에게)?
  • 전체 해석: 석유 가격에는 무슨 일이 일어나게 될까요?
  • 단어 정리: * happen to + 명사: ~에게 (사건이) 일어나다 * oil price: 석유 가격 (복수형: prices)
  • 표현 포인트: 가상의 기술 혁신을 전제로 유가의 필연적 폭락을 유도 질문하는 깔끔한 의문문 1형식 구조입니다.

[11] They would fall [dramatically] — signalling [much [less] demand [than supply]] — and [oil] companies and [OPEC] [oil] producers would stand [to lose [much] income].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: They (그것들[석유 가격들]은) / would fall [dramatically] (조동사 자동사: 극적으로 폭락할 것이다) / — signalling (현재분사구문 부연: 신호를 보내면서) / [much [less] demand [than supply]] — (signalling의 목적어: 공급보다 훨씬 더 적은 수요를) — / and (그리고) / [oil] companies and [OPEC] [oil] producers (주절의 두 번째 복수 주어: 석유 기업들과 OPEC 석유 생산국들은) / would stand [to lose [much] income]. (조동사구 숙어: 많은 수입을 잃게 되는 처지에 놓이게 될 것이다).
  • 전체 해석: 그것들(석유 가격)은 극적으로 폭락할 것인데, 이는 공급에 비해 수요가 훨씬 더 적다는 신호를 보내는 것이며, 결국 정유 회사들과 OPEC 산유국들은 막대한 수입을 잃을 위기에 처하게 될 것입니다.
  • 단어 정리: * fall dramatically: 극적으로 폭락하다, 떨어지다 * signal: 신호를 보내다, 나타내다 (현재분사형: signalling) * much + 비교급: 훨씬 더 ~한 (비교급 강조 부사) * less demand than supply: 공급보다 적은 수요 * OPEC (Organization of the Petroleum Exporting Countries): 석유수출국기구 * producer: 생산국, 생산자 (복수형: producers) * stand to-v: ~할 처지에 놓이다, ~하게 되다 * lose income: 수입을 잃다 * much: 많은 (셀 수 없는 명사 income 수식)
  • 친구 단어: * dramatic (극적인) * signature (서명) * loss (손실)
  • 내신 출제 포인트: [이 지문의 위기론적 결론이자 어휘 대조 분석의 핵심 피크 문장입니다!] 주어 대명사 They가 지칭하는 대상은 앞 문장의 복수 명사인 oil prices입니다. 대쉬 기호 사이의 [signalling ~ ]은 앞선 유가 폭락의 결과를 부연 설명하는 [현재분사구문] 덩어리입니다. 분사구문 내부를 보면 목적어 명사구인 demand 앞에 비교급 less가 쓰였고, 이를 강조하기 위해 비교급 강조 부사인 much가 완벽하게 결합해 있습니다. (very는 오답입니다.) 문맥의 핵심 축인 less demand than supply (공급보다 적은 수요 = 유가 대폭락의 원리)는 무조건 박스 판정해 주셔야 합니다. 등위접속사 and 뒤의 조동사구 숙어인 stand to-v (~할 처지에 놓이다) 뒤에 걸린 동사원형 lose와 셀 수 없는 명사인 income을 수식하는 much까지 어휘의 기능을 칠판에 일목요연하게 도해해 주십시오.

[문단 전개: 결론 - 유기적 대처: 살아남기 위한 정유 공룡들의 '종합 에너지 기업화' 및 산유국들의 타 산업 육성 '다각화' 선언]

[2] The [fact] (that [this] threat is [real]) is driving the producers [to look [for [alternative] sources] (of income)].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: The [fact] (사실은) / (that [this] threat is [real]) (fact의 내용을 보충하는 동격절: 이러한 위협이 실질적이라는) / is driving (5형식 본동사 진행형: 몰아가고[추동하고] 있다) / the producers (목적어: 생산자들을) / [to look [for [alternative] sources]] (목적격 보어 to부정사: 대안적인 원천들을 찾도록) / (of income). (전치사구: 수입의).
  • 전체 해석: 이러한 위협이 실질적이라는 사실은 석유 생산국들로 하여금 수입의 대안적인 원천을 찾도록 강력하게 추동하고 있습니다.
  • 단어 정리: * fact: 사실 * threat: 위협 * real: 실질적인, 진짜의 * drive + 목적어 + to-v: 목적어가 ~하도록 몰아가다[추동하다] (5형식) * producer: 생산자, 생산국 (복수형: producers) * look for: ~을 찾다, 구하다 * alternative source: 대안적인 원천, 대체재 (복수형: sources) * income: 수입, 소득
  • 친구 단어 * factual (사실에 기반한) * alternative (대안, 대안적인) * alternate (교대하다)
  • 내신 출제 포인트: [학교 시험 주어-동사 수일치 및 5형식 문장 구조 영작 0순위 최고 중요 핵심 주제문입니다!] 문장 전체의 진짜 주어 핵은 단수 명사인 The [fact]입니다. 따라서 뒤이어 결합한 복수 명사구 the producers 등에 속지 말고 본동사 자리에 단수 진행형태인 is driving을 완벽하게 배정해 주셔야 정확한 수일치가 성립합니다. (are driving은 수험생들이 가장 많이 낚이는 오답입니다.) 주어 핵 뒤의 [that ~ ]은 문장 완벽한 격식을 갖추고 명사 fact의 보충 내용을 채우는 [동격의 명사절 접속사] 덩어리이므로 관계대명사 which로 절대 바꿀 수 없음을 노란색 분필로 크게 적어주십시오. 5형식 인과 동사인 drive 구문 규칙에 따라 목적격 보어 자리에 반드시 to부정사(to look for)가 사용된 기둥 정렬과 문맥 핵심 단어인 alternative sources (대안적인 원천들)의 가치를 짚어주십시오.

[13] The [‘oil] majors’ have diversified and are [now] [more] [energy] companies [than [oil] companies] [these] days and the [OPEC] countries are [urgently] attempting [to foster [other] industries].

  • 영어(한글) 의미덩어리 해석: The [‘oil] majors’ (석유 메이저 공룡 기업들은) / have diversified (본동사 1 현재완료: 사업을 다각화해 왔다) / and are [now] [more] [energy] companies (본동사 2 현재형: 그리고 이제는 종합 에너지 기업들에 가깝다) / [than [oil] companies] [these] days (비교구문: 요즈음 석유 회사들보다는) / and (그리고) / the [OPEC] countries (OPEC 국가들은) / are [urgently] attempting (두 번째 주절의 진행형 동사: 긴급하게 시도하고 있다) / [to foster [other] industries]. (attempting의 목적어: 다른 산업들을 육성하는 것을).
  • 전체 해석: 요즈음 석유 메이저 기업들은 이미 사업을 다각화하여 석유 회사라기보다는 종합 에너지 기업에 더 가까운 상태이며, OPEC 국가들은 다른 산업들을 육성하기 위해 긴급하게 노력하고 있습니다.
  • 단어 정리: * oil major: 정유 메이저 기업 (복수형: majors') * diversify: 다각화하다, 다양화하다 (현재완료형: have diversified) * energy company: 에너지 기업 (복수형: companies) * these days: 요즈음, 최근에 * OPEC countries: OPEC 국가들 * urgently: 긴급하게, 급박하게 * attempt to-v: ~하려고 시도하다, 노력하다 * foster: 육성하다, 양육하다, 촉진하다 * other industries: 다른 산업들 (복수형)
  • 친구 단어: * diversity (다양성) * diverse (다양한) * urgent (긴급한) * urgency (긴급성) * industry (산업) * industrial (산업의)
  • 내신 출제 포인트: 이 지문의 웅장한 경제학적 결론이자 대단원을 마감하는 최종 요약문입니다. 첫 번째 주어인 복수 명사구 The 'oil majors' 뒤에 두 복수 동사인 현재완료 have diversified와 현재 비동사 are가 등위접속사 and를 중심으로 깔끔하게 [시제 혼합형 복수 동사 병렬 구조]를 형성하고 있습니다. 요즈음 그들이 석유 공룡 타이틀을 버리고 종합 energy companies로 탈바꿈했다는 팩트 명사구를 체크해 주십시오. 등위접속사 and 뒤의 두 번째 주절을 보면 복수 주어 the OPEC countries에 맞춰 진행형 동사인 are urgently attempting이 왔으며, 타동사 성질 attempting 뒤의 목적으로 to부정사(to foster)가 정확히 사용되어 최종 생존 전략 어구인 to foster other industries (다른 산업들을 육성하는 것)를 웅장하게 이끌어내며 대미를 장식하고 있으므로 칠판에 크게 박스 판정해 주시면 마스터 분석이 완벽하게 완료됩니다.

 

💡 행간 한 줄 요약

"고유가는 내연기관의 연료 효율성을 극대화할 뿐만 아니라 연료전지(fuel cell) 기술의 발전을 촉진하는데, 이 기술이 혁신적 돌파구를 맞이하면 석유 수요가 급감하여 유가가 폭락(fall dramatically)하고 산유국들은 막대한 수입을 잃게 되므로, 이 실재하는 위협을 피하고자 석유 메이저들은 종합 에너지 기업으로 사업을 다각화(diversified)하고 OPEC 국가들은 다른 산업을 시급히 육성하고 있다."

💡 지문의 요지

본 지문은 글로벌 에너지 시장에서 석유의 절대적 지위를 위협하는 미시경제학적 기회비용과 대체재의 역학을 다루며, '고유가 장기화가 촉진한 수소 연료전지(fuel cell technology)라는 치명적인 파괴적 대체 기술의 도래 위험과, 이에 대응하여 생존을 도모하려는 거대 정유 메이저 기업 및 OPEC 산유국들의 필연적인 산업 다각화(diversified) 생존 전략'을 깊이 있게 논증하고 있습니다. 기본적으로 석유의 압도적인 최대 소비처는 수송 부문(major consumer of oil is transport)입니다. 그러나 유가가 지속적으로 고공행진을 이어감에 따라, 전 세계 다국적 자동차 정유 공룡들은 내연기관의 연료 소비 효율성을 극대화하고 오염 물질을 덜 배출하는 방향(car engines far more efficient in fuel consumption and far less polluting)으로 기술 진화를 이룩해 왔습니다. 미래의 아시아 시장과 미국 시장 모두 더 이상 과거 방식의 저효율 자동차를 소망하지 않는 방향으로 시장의 패러다임이 재편되고 있습니다.

만약 유가가 여기에서 훨씬 더 상승하게 된다면, 물에서 직접 무한한 정 청정 에너지를 추출해 내는 가공할 대안이자 미래 기술의 정점인 '수소 연료전지 기술(fuel cell technology)'이 한층 더 강력한 시장의 모멘텀을 얻게 될 것입니다. 이미 글로벌 자동차 제조사들은 수소차 시제품 모터(prototype motors)를 완성한 채 가격은 낮추고 성능은 끌어올리기 위한 치열한 기술 서바이벌 레이스(racing to get prices down and engine performances up)를 전개하고 있습니다.

만약 이 수소 연료전지 기술의 상용화라는 결정적인 기술적 돌파구(breakthrough in fuel cell technology)가 마침내 실현된다면, 전 세계 석유 시장에는 가혹한 대재앙이 도래하게 됩니다. 시장의 수요가 공급에 비해 기하급수적으로 대폭락하는 신호(oil prices fall dramatically, signalling much less demand than supply)를 보내며 유가가 무참히 붕괴할 것이고, 기존의 석유 재벌 기업들과 OPEC 산유국들은 자신들의 주 수입원을 송두리째 잃을 처지(stand to lose much income)에 직면하게 되기 때문입니다.

결국 작가는 수소 에너지의 도래라는 이 실질적이고 파괴적인 위협(this threat is real)이 역설적으로 산유국과 석유 기업들을 추동하여 새로운 대체 수입원(alternative sources of income)을 필연적으로 찾도록 내몰고 있음을 선언합니다. 그 결과 오늘날의 거대 정유 공룡들은 이미 사업을 대대적으로 다각화하여 단순한 기름 회사가 아닌 종합 '에너지 기업(energy companies)'으로 완전히 체질을 개선해 냈으며, OPEC 국가들 또한 석유 의존도를 긴급히 낮추기 위해 제조업이나 관광 등 타 산업 영역을 국가적으로 강력하게 육성(urgently attempting to foster other industries)하는 경제학적 구조조정 서바이벌에 돌입해 있다는 문명사적 진실을 대단히 통찰력 있게 규명해 내고 있습니다.

반응형