ebs 리딩파워 유형편 unit 19 - 02
다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
Benjamin Franklin began and ended each day with a question: "What good shall I do this day?" in the morning, and "What good have I done this day?" in the evening. In fact, many great thinkers ①embraced the idea of constantly questioning things. As Albert Einstein reportedly said, "Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to ②stop questioning." Of course, getting into the habit of self- reflection is easier said than done, as we often prefer to ③enjoy asking ourselves the tough questions. As philosopher and psychologist John Dewey explained in his 1910 book, How We Think, reflective thinking involves ④overcoming our predisposition to accept things at face value and the willingness to endure mental unrest. Enduring this discomfort is well worth the effort, as it can result in the confidence ⑤boost necessary to perform better in our work and daily lives.
[지문 분석: 성찰적 사고의 정의와 인지적 불편함을 감내하는 가치]
[1] Benjamin Franklin began and ended each day with a question: "What good shall I do this day?" in the morning, and "What good have I done this day?" in the evening.
(Benjamin Franklin은 아침에는 "오늘 내가 어떤 선행을 할 것인가?", 저녁에는 "오늘 내가 어떤 선행을 행했는가?"라는 질문으로 매일을 시작하고 끝냈다.)
[2] In fact, many great thinkers ①embraced the idea of constantly questioning things.
(사실, 많은 위대한 사상가들은 끊임없이 의문을 제기하는 생각을 기꺼이 수용했다.)
[3] As Albert Einstein reportedly said, "Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to ②stop questioning."
(알베르트 아인슈타인이 말한 것으로 전해지듯, "어제로부터 배우고, 오늘을 위해 살며, 내일을 위해 희망을 품어라. 중요한 것은 질문하는 것을 멈추지 않는 것이다.")
[4] Of course, getting into the habit of self-reflection is easier said than done, as we often prefer to ③avoid [original: enjoy] asking ourselves the tough questions.
(물론, 자기 성찰의 습관을 들이는 것은 말처럼 쉽지 않은데, 왜냐하면 우리는 종종 우리 자신에게 힘든 질문을 던지는 것을 피하고 싶어 하기 때문이다.)
[5] As philosopher and psychologist John Dewey explained in his 1910 book, How We Think, reflective thinking involves ④overcoming our predisposition to accept things at face value and the willingness to endure mental unrest.
(철학자이자 심리학자인 John Dewey가 그의 1910년 저서 'How We Think'에서 설명했듯이, 성찰적 사고는 사물을 액면 그대로 받아들이려는 우리의 성향을 극복하는 것과 정신적인 불안을 기꺼이 견뎌내려는 의지를 포함한다.)
[6] Enduring this discomfort is well worth the effort, as it can result in the confidence ⑤boost necessary to perform better in our work and daily lives.
(이러한 불편함을 견뎌내는 것은 충분히 노력할 가치가 있는데, 그것이 우리의 업무와 일상생활에서 더 잘 해내는 데 필요한 자신감 상승을 가져올 수 있기 때문이다.)
[내용 연결 및 핵심 키워드 통합 정리]
- 위대한 사상가들의 공통 습관: 프랭클린의 아침·저녁 질문이나 아인슈타인의 명언처럼, 끊임없이 질문하는 태도(constantly questioning)를 기꺼이 수용함.
- 자기 성찰의 본질적 장벽: 성찰 습관 형성이 어려운 이유는 인간이 본능적으로 스스로에게 괴롭고 힘든 질문을 던지는 과정을 회피(avoid)하고자 하기 때문임.
- 존 듀이의 성찰적 사고 정의 (Core): 성찰적 사고는 단순한 사색이 아니라 두 가지 인지적 노력을 요구함.
- 사물을 의심 없이 겉모습 그대로 수용하려는 선천적 성향의 극복(overcoming our predisposition).
- 그 과정에서 필연적으로 발생하는 정신적 불안의 감내(endure mental unrest).
- 불편함 감내의 보상: 이러한 인지적 Discomfort를 피해 도망치지 않고 견뎌내면, 궁극적으로 일상과 업무 성과를 혁신하는 자신감 상승(confidence boost)이라는 최고의 보상을 얻게 됨.
[제목 · 주제 · 요지 · 요약]
- 제목 (Title):
- [영문] The Uncomfortable Truth of Growth: Why Reflective Thinking Demands Mental Unrest
- [한글] 성장의 불편한 진실: 왜 성찰적 사고는 정신적 불안을 요구하는가
- 주제 (Topic):
- [영문] The necessity of overcoming the avoidance of tough questions and enduring discomfort for true self-reflection
- [한글] 진정한 자기 성찰을 위해 힘든 질문에 대한 회피를 극복하고 불편함을 감내해야 할 필요성
- 요지 (Main Idea):
- [영문] Meticulous self-reflection is inherently difficult because humans naturally avoid distressing questions, but deliberately enduring the mental unrest of questioning assumptions ultimately rewards individuals with enhanced performance and confidence.
- [한글] 세심한 자기 성찰은 인간이 본능적으로 괴로운 질문을 피하기 때문에 본질적으로 어렵지만, 전제를 의심하는 정신적 불안을 의도적으로 견뎌내는 것은 궁극적으로 개인에게 향상된 성과와 자신감이라는 보상을 안겨준다.
- 요약 (Summary - 지문 순서별 키워드 화살표 초압축형):
- 위대한 지성들은 끊임없는 질문과 성찰(questioning)의 가치를 높게 평가함.
- 그러나 인간은 본능적으로 힘든 질문을 회피(avoid)하므로 성찰 습관은 말처럼 쉽지 않음.
- 사물을 액면 그대로 믿는 성향을 극복하고 정신적 불안(mental unrest)을 견뎌내야 비로소 삶의 성과와 자신감을 얻음.
[한 문장 요약 (서술형 대비)]
"Although cultivating a habit of self-reflection is challenging due to our natural inclination to avoid demanding internal queries, actively overcoming the predisposition to accept things at face value and enduring the resulting mental unrest are vital prerequisites for unlocking behavioral improvement and a profound confidence boost." (우리 내면의 까다로운 질문들을 회피하려는 선천적 성향 때문에 자기 성찰의 습관을 기르는 것은 도전적인 과제이지만, 사물을 액면 그대로 받아들이려는 성향을 적극적으로 극복하고 그로 인해 발생하는 정신적 불안을 견뎌내는 것은 행동의 개선과 깊은 자신감 상승을 촉진하기 위한 필수적인 전제 조건입니다.)
💡 [행동과학·교육철학: 끊임없는 질문과 성찰적 사고(Reflective Thinking)의 본질 및 효과]
[문단 전개: 도입 - 위인들의 사례: 질문으로 하루를 시작하고 마감했던 사상가들의 습관]
[1] Benjamin Franklin began and ended each day [with a question]: "What good shall I do this day?" [in the morning], and "What good have I done this day?" [in the evening].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Benjamin Franklin (벤자민 프랭클린은) / began and ended each day (매일을 시작하고 끝마쳤다) / [with a question]: (began/ended를 수식하는 전치사구: 하나의 질문과 함께): / "What good shall I do this day?" [in the morning], (아침에는 "오늘 내가 무슨 선한 일을 할 것인가?",), / and "What good have I done this day?" [in the evening]. (그리고 저녁에는 "오늘 내가 무슨 선한 일을 했는가?"라는).
- 전체 해석: 벤자민 프랭클린은 아침에는 "오늘 내가 무슨 선한 일을 할 것인가?", 그리고 저녁에는 "오늘 내가 무슨 선한 일을 했는가?"라는 질문과 함께 매일을 시작하고 끝마쳤습니다.
- 단어 정리: * each day: 매일 * shall: ~할 것이다 (의지/미래) * done: 행한 (do의 과거분사형)
[2] [In fact], many great thinkers embraced the idea (of constantly questioning things).
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [In fact], (부사구: 사실, 실제로), / many great thinkers (많은 위대한 사상가들은) / embraced the idea (생각을 수용했다[포용했다]) / (of constantly questioning things). (idea를 수식하는 형용사적 전치사구 및 동명사의 목적어: 사물에 대해 끊임없이 질문하는 것의).
- 전체 해석: 실제로, 많은 위대한 사상가들은 사물에 대해 끊임없이 질문을 던지는 아이디어를 기꺼이 수용했습니다.
- 단어 정리: * embrace: 수용하다, 포용하다 * constantly: 끊임없이 * questioning: 질문하는 것, 의문을 갖는 것
[3] [As Albert Einstein reportedly said], "Learn [from yesterday], live [for today], hope [for tomorrow]. The important thing is not to stop questioning."
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [As Albert Einstein reportedly said], (양태 부사절: 알베르트 아인슈타인이 말했다고 전해지듯이), / "Learn [from yesterday], (어제로부터 배우고,), / live [for today], (오늘을 위해 살며,), / hope [for tomorrow]. (내일을 위해 희망을 품어라.). / The important thing is (중요한 것은 ~이다) / not to stop questioning." (is의 주격 보어 명사적 to부정사구 및 stop의 동명사 목적어: 질문하는 것을 멈추지 않는 것)." 라고.
- 전체 해석: 알베르트 아인슈타인이 말했다고 전해지듯이, "어제로부터 배우고, 오늘을 위해 살며, 내일을 위해 희망을 품으십시오. 중요한 것은 질문하는 것을 멈추지 않는 것입니다."
- 단어 정리: * reportedly: 전해지는 바에 따르면 * stop + -ing: ~하는 것을 멈추다
- 어법 포인트: stop은 '앞으로 ~하기 위해 멈추다'일 때는 to-v를 취하지만, '기존에 하던 행위를 그만두다'라는 의미일 때는 동명사 목적어인 questioning을 취하는 격식을 가볍게 주지시켜 주십시오.
[문단 전개: 전개 1 - 논리의 전환: 성찰적 질문이 본능적으로 기피되는 이유와 존 듀이의 정의]
[4] [Of course], getting [into the habit (of self-reflection)] is easier said than done, [as we often prefer to avoid [= 원래 본문의 enjoy] asking ourselves the tough questions].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Of course], (부사구: 물론), / getting [into the habit (of self-reflection)] (동명사 주어구 및 내부 형용사적 전치사구: 자기성찰의 습관을 들이는 것은) / is easier [said] [than [done]], (비교 구조 부사구: 행동으로 옮겨지는 것보다 말로 해지기가 더 쉽다), / [as we [often] prefer to avoid asking ourselves the tough questions]. (이유 부사절 및 avoid의 동명사 목적어 구조: 우리가 종종 스스로에게 힘든 질문을 던지는 것을 피하기를 선호하기 때문에).
- 전체 해석: 물론, 자기성찰의 습관을 들이는 것은 말처럼 쉽지 않은데(행동보다 말이 쉬운데), 왜냐하면 우리는 종종 스스로에게 괴롭고 힘든 질문을 던지는 것을 피하고 싶어 하기 때문입니다.
- 단어 정리: * self-reflection: 자기성찰 * easier said than done: 말처럼 쉽지 않은 (관용구) * prefer to-v: ~하는 것을 선호하다 * avoid: 피하다, 모면하다 * tough question: 힘든 질문
- 내신 출제 포인트: [이 지문의 정답이자 어휘 판정 핵심 킬러 문장입니다!] 문맥상 성찰적 습관이 행동으로 옮기기 어려운(easier said than done) 인과적 원인을 설명하는 부사절이므로, 힘든 질문을 즐긴다는 enjoy는 완전한 모순입니다. 반드시 avoid나 shun 같은 부정적 성향의 어휘가 와야 함을 아이들에게 강력하게 판서해 주십시오. 문두의 동명사 주어 getting에 따른 단수 동사 is의 수일치 격식도 함께 체크 포인트입니다.
[5] [As philosopher and psychologist John Dewey explained in his 1910 book, How We Think], reflective thinking involves overcoming our predisposition (to accept things at face value) and the willingness (to endure mental unrest).
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [As philosopher and psychologist John Dewey explained [in his 1910 book, How We Think]], (양태 부사절 및 내부 전치사구: 철학자이자 심리학자인 존 듀이가 그의 1910년 저서 '우리가 생각하는 방식'에서 설명했듯이), / reflective thinking involves (성찰적 사고는 포함한다) / overcoming our predisposition (involves의 첫 번째 동명사 목적어 및 형용사적 to부정사구: 사물들을 액면 그대로 받아들이려는 우리의 성향을 극복하는 것을) / and the willingness (그리고 기꺼이 ~하려는 마음을 / involves의 두 번째 명사 목적어) / (to endure mental unrest). (willingness를 수식하는 형용사적 to부정사구: 정신적 불안을 견뎌내려는).
- 전체 해석: 철학자이자 심리학자인 존 듀이가 그의 1910년 저서 《우리가 생각하는 방식》에서 설명했듯이, 성찰적 사고는 사물을 액면 그대로 받아들이려는 우리의 성향을 극복하는 것과 정신적 불안을 기꺼이 견뎌내려는 마음가짐을 포함합니다.
- 단어 정리: * philosopher: 철학자 * psychologist: 심리학자 * reflective thinking: 성찰적 사고 * involve: 포함하다, 수반하다 * overcome: 극복하다 * predisposition: 성향, 성질 * at face value: 액면 그대로, 겉보기 그대로 * willingness: 기꺼이 ~하려는 마음 * endure: 견디다, 인내하다 * mental unrest: 정신적 불안, 심적 동요
- 어법 포인트: 타동사 involves 뒤에 동명사 목적어인 overcoming ~과 명사 목적어인 the willingness가 and를 축으로 깔끔하게 병렬 구조를 이루고 있습니다. 명사들을 각각 수식하는 형용사적 용법의 to부정사구 수식 격식을 명확히 짚어주십시오.
[문단 전개: 결론 - 유기적 귀결: 성찰의 고통을 견뎌냈을 때 찾아오는 일상의 자신감 부스팅 효과]
[6] Enduring this discomfort is [well] worth the effort, [as it can result in the confidence boost (necessary to perform better in our work and daily lives)].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Enduring this discomfort (동명사 주어구: 이러한 불편함을 견뎌내는 것은) / is [well] worth the effort, (effort를 목적으로 취하는 형용사 보어 구조: 충분히 그만한 노력을 할 가치가 있다), / [as it can result [in the confidence boost] (이유 부사절 및 result in의 전치사구: 그것이 자신감의 상승을 초래할 수 있기 때문에) / (necessary [to perform [better] [in our work and daily lives]])]. (confidence boost를 후치 수식하는 형용사구 및 내부 부사적 to부정사구, 전치사구: 우리의 업무와 일상생활에서 더 잘 수행하기 위해 필수적인).
- 전체 해석: 이러한 성찰의 불편함을 견뎌내는 것은 노력을 기울일 만한 충분한 가치가 있는데, 왜냐하면 그것이 우리의 업무와 일상생활에서 더 나은 성과를 내기 위해 필수적인 자신감 상승이라는 결과를 초래할 수 있기 때문입니다.
- 단어 정리: * enduring: 견디는 것 * discomfort: 불편함 * be worth + 명사/동명사: ~할 가치가 있다 * result in: ~을 초래하다, ~라는 결과로 이어지다 * confidence boost: 자신감 상승 * necessary: 필수적인, 필요한 * perform: 수행하다, 성과를 내다
- 내신 출제 포인트: [서술형 영작 및 빈칸 추론 유력 구역입니다!] 동명사 주어인 Enduring이 문두를 열어 단수 동사 is와 호응합니다. 또한 인과관계를 나타내는 숙어인 result in(~을 초래하다)은 뒤에 '결과'가 오므로, '원인'이 뒤따르는 result from과 명확히 구별하도록 이끌어 주십시오. 명사구 뒤에서 후치 수식하는 형용사 구조인 (necessary [to perform ~])의 배열 격식은 서술형 감점 방지용 마킹 포인트입니다.
💡 지문의 요지
- 핵심 주제: 자기성찰적 사고(Reflective thinking)와 질문을 멈추지 않는 습관의 본질적 가치 및 효과
- 논리 흐름:
- 위인들의 성찰 습관: 프랭클린(매일 아침저녁 질문법)과 아인슈타인("질문을 멈추지 말라") 등 위대한 사상가들은 지속적으로 의문을 품는 태도(constantly questioning things)를 지녔음.
- 성찰의 본능적 거부감: 하지만 인간은 본능적으로 스스로에게 힘든 질문을 던지는 상황을 피하려는 성향(prefer to avoid asking ourselves tough questions)이 있어 습관화가 쉽지 않음 (easier said than done).
- 존 듀이의 통찰: 듀이에 따르면 성찰적 사고란 사물을 액면 그대로 수용하려는 고정관념을 극복(overcoming our predisposition)하고, 그 과정에서 수반되는 정신적 불안을 인내하는 것(endure mental unrest)임.
- 결론 (불편함의 보상): 성찰이 주는 일시적 불편함(discomfort)을 견뎌내면, 업무와 일상에서 더 뛰어난 성과를 내게 해주는 궁극적인 자신감 상승(confidence boost)이라는 최고의 보상을 얻게 됨.
'고1 > ebs 리딩파워 유형편 기본' 카테고리의 다른 글
| ebs 리딩파워 유형편 unit 19 - 04 (0) | 2026.06.28 |
|---|---|
| <문법문제> ebs 리딩파워 유형편 unit 19 - 03 (0) | 2026.06.28 |
| ebs 리딩파워 유형편 unit 19 - 01 (0) | 2026.06.27 |
| ebs 리딩파워 유형편 unit 19 - example (1) | 2026.06.27 |
| ebs 리딩파워 유형편 unit 18 - 04 (0) | 2026.06.27 |