2025년 고1 9월 모의고사 30번 해설 및 분석

1) 문제 제시 (영어 지문 + 선택지)
Passage (원문 그대로)
For a species born in a time when resources were limited and dangers were great, our natural tendency to share and cooperate is ① complicated when resources are plenty and outside dangers are few. When we have less, we tend to be more open to sharing what we have. Certain nomadic tribes don't have much, yet they are happy to share because it is in their ② interest to do so. If you happen upon them in your travels, they will open up their homes and give you their food and hospitality. It's not just because they are nice people; it's because their ③ survival depends on sharing, for they know that they may be travelers in need of food and shelter another day. Ironically, the ④ more we have, the bigger our fences, the more sophisticated our security to keep people away and the less we want to share. Our desire for more, combined with our ⑤ increased physical interaction with the "common folk," starts to create a disconnection or blindness to reality.
Question | 문제
밑줄 친 낱말의 쓰임이 문맥상 적절하지 않은 것은?
① complicated — 복잡하게 된, 뒤얽힌
② interest — 이익(이 되는 일)
③ survival — 생존
④ the more — ~하면 할수록 더
⑤ increased — 증가한 ✅ (문맥상 부적절)
2) 직독직해 (문장별 어휘·문법 포함)
S1
EN (slash) For a species / born in a time / when resources were limited / and dangers were great, / our natural tendency / to share and cooperate / is complicated / when resources are plenty / and outside dangers are few.
KR 직독 한 종(인간)은 / ~한 시대에 태어났기에 / 자원이 제한되고 / 위험이 컸던, / 우리의 타고난 경향(성향) / 나누고 협력하려는 / 복잡해진다(약화·뒤틀린다) / 자원이 풍부하고 / 외부 위험이 적을 때.
자연 해석 자원이 부족하고 위험하던 시대에 형성된 인간의 나눔·협력 성향은, 자원이 넉넉하고 위험이 적을 때 오히려 약해진다.
어휘 블록++
limited—제한된; limit(한계)
tendency—경향
cooperate—협력하다( co- 함께 + operate 작동하다 )
complicated—복잡해진( com- 함께 + plic- 접다 )
plenty—풍부함
outside—외부의
문법 포인트: 시간부사절 when S+V 반복. 주어 our natural tendency … + 보어 complicated(수동적 의미 ‘…에 의해 복잡해짐’ 가능).
1. 문법·표현 포인트 (단어/구/동의어/반의어 + 영어/한국어 뜻)
- species = 종, 생물 종
- Syn: kind (종류), type (형태)
- Ant: individual (개체), unit (단일체)
- born in a time = 어떤 시대에 태어난
- Syn: originating in (기원한), emerging in (나타난)
- Ant: disappearing in (사라진)
- resources = 자원
- Syn: supplies (공급품), assets (자원·자산)
- Ant: scarcity (부족), poverty (빈곤)
- tendency = 경향, 성향
- Syn: inclination (성향), disposition (성질)
- Ant: aversion (혐오), resistance (저항)
- complicated = 복잡해진, 얽힌
- Syn: complex (복잡한), difficult (어려운)
- Ant: simple (단순한), straightforward (간단한)
- plenty = 풍부한, 많은
- Syn: abundance (풍부함), lots (많음)
- Ant: lack (부족), scarcity (희소)
2. 부분 분석
- For a species born in a time when resources were limited and dangers were great → 자원이 제한되고 위험이 컸던 시대에 태어난 종에게는
- our natural tendency to share and cooperate → 우리의 자연스러운 공유하고 협력하려는 성향은
- is complicated → 복잡해진다
- when resources are plenty and outside dangers are few → 자원이 풍부하고 외부 위험이 적을 때
3. 문장 뼈대 (주어·동사·보어 + 한글 해석)
- 주어: our natural tendency to share and cooperate (우리의 공유하고 협력하려는 자연스러운 성향은)
- 동사: is complicated (복잡해진다)
- 부가어: For a species born in a time when resources were limited and dangers were great (자원이 부족하고 위험이 컸던 시대에 태어난 종에게는)
- 조건절: when resources are plenty and outside dangers are few (자원이 풍부하고 외부 위험이 적을 때)
➡ 자원이 부족하고 위험이 컸던 시대에 태어난 종에게, 자원이 풍부하고 외부 위험이 적을 때 우리의 공유·협력 성향은 복잡해진다.
4. 직독직해
For a species / born in a time / when resources were limited / and dangers were great, / our natural tendency / to share and cooperate / is complicated / when resources are plenty / and outside dangers are few.
➡ 한 종에게는 / 어떤 시대에 태어난 / 자원이 제한되었고 / 위험이 컸던, / 우리의 자연스러운 성향 / 공유하고 협력하려는 / 복잡해진다 / 자원이 풍부하고 / 외부 위험이 적을 때.
5. 자연스러운 번역
자원이 부족하고 위험이 컸던 시대에 태어난 종에게, 자원이 풍부하고 외부 위험이 적을 때 우리의 공유와 협력 성향은 복잡해진다.
6. 표현 정리 (표)
| born in a time | 어떤 시대에 태어난 |
| resources were limited | 자원이 제한되었다 |
| dangers were great | 위험이 컸다 |
| tendency to share and cooperate | 공유하고 협력하려는 성향 |
| is complicated | 복잡해진다, 얽힌다 |
| resources are plenty | 자원이 풍부하다 |
| dangers are few | 위험이 적다 |
7. 문장의 의미 설명
👉 이 문장은 인간(혹은 특정 종)의 본능적 협력 성향이 환경 조건에 따라 어떻게 변하는지를 설명합니다.
원래 자원이 부족하고 위험이 많은 환경에서는 협력이 생존에 유리했지만, 오히려 풍요와 안전이 확보된 상황에서는 공유와 협력이 단순하지 않고 이해관계에 따라 복잡해진다는 아이러니를 강조합니다.
8. 실전 예문
- Our natural tendency is to help those in need.
➡ 우리의 자연스러운 성향은 어려움에 처한 사람을 돕는 것이다. - When resources are limited, competition increases.
➡ 자원이 부족할 때 경쟁은 심화된다. - Human cooperation becomes complicated when wealth is abundant.
➡ 부가 풍부할 때 인간의 협력은 복잡해진다.
S2
EN (slash) When we have less, / we tend / to be more open / to sharing / what we have.
KR 직독 우리가 덜 가질수록, / 우리는 경향이 있다 / 더 개방적이 되려는 / 나눔에 / 우리가 가진 것을.
자연 해석 가진 것이 적을수록 우리는 더 기꺼이 나눈다.
어휘 블록++
tend to—~하는 경향이 있다
be open to—~에 열려 있다
share—나누다
문법 포인트: tend to V 관용, what we have(관계대명사 what: ‘~한 것’).
1) 문법·표현 포인트
- when (접속사) = ~할 때
- Syn: whenever(…할 때마다)
- have less (동사+한정사) = 더 적게 가지고 있다 (양의 비교급; 보통 uncountable 또는 총량)
- Syn: have a smaller amount, have little (of ~) · Ant: have more
- Note: fewer는 가산명사(개수)와 결합.
- tend to + V (동사구) = ~하는 경향이 있다/대개 ~한다
- Syn: be likely to, be inclined to
- (be) open to + V-ing (형용사+전치사) = ~하는 데 열린/수용적인 (여기서 to는 전치사 → -ing 필요)
- Syn: be receptive to, be willing to · Ant: be resistant to
- sharing (동명사) = 나눔, 공유하기
- Colloc: sharing food/time/space
- what we have (자유관계절/명사절) = 우리가 가진 것(들)
- Paraphrase: the things that we have
2) 부분 분석
- When we have less, → 우리가 가진 것이 적을 때, (배경 조건 제시)
- we tend → 우리는 ~하는 경향이 있다, (일반적 경향)
- to be more open → 더 열린 태도를 보이게 된다, (비교급 more)
- to sharing → 나누는 것에 (전치사 to + -ing)
- what we have. → 우리가 가진 것을
3) 문장 뼈대
- 부사절(시간): When we have less
- S(주어): we
- V(동사): tend (to …)
- 보어/구조: to be more open to sharing what we have
- ➡ 한국어 풀해석: 우리가 가진 것이 적을 때, 우리는 가진 것을 나누는 데 더 열린 태도를 보이는 경향이 있다.
4) 직독직해
EN: When we have less, / we tend / to be more open / to sharing / what we have.
KO: 우리가 더 적게 가질 때, / 우리는 경향이 있다 / 더 열린 태도가 되는 / 나누는 것에 / 우리가 가진 것을.
5) 자연스러운 번역
우리가 가진 것이 적을 때는, 가진 것을 서로 나누는 데 더 열린 태도를 보이기 마련입니다.
6) 표현 정리 (표)
| tend to + V | ~하는 경향이 있다 | tend to help/share/support |
| be open to + V-ing | ~하는 데 열려 있다 | be open to sharing/learning/changes |
| share ~ (with 사람) | ~을 (누구와) 나누다 | share food/time/ideas with friends |
| have less / have more | 더 적게/많이 갖다 | have less time/money/space |
| what S have | S가 가진 것(들) | give/share what we have |
7) 문장의 의미 설명
문장은 **부족(less)**이 공유 성향을 높인다는 일반적 경향을 말한다. 구조적으로 **부사절(When…) + 주절(we tend to …)**이며, 주절의 핵심 패턴은 tend to + be open to + V-ing. 여기서 open to의 to는 전치사이므로 sharing처럼 -ing형을 취한다. 의미적으로는 결핍 상황에서 연대·협력이 촉진된다는 메시지를 담는다.
8) 실전 예문
- When we have less snack, we tend to be more open to sharing what we have.
➡ 간식이 적을 때, 우리는 있는 만큼을 서로 나누려는 마음이 더 커져요. - When kids have less space, they tend to be more open to sharing seats and desks.
➡ 아이들이 공간이 적을 때, 자리와 책상을 서로 나누는 데 더 열려 있어요. - When our team has less time, we tend to share what we have—like tips and answers—more quickly.
➡ 우리 팀에 시간이 적을 때, 팁이나 답 같은 가지고 있는 것을 더 빨리 나눠요.
S3
EN (slash) Certain nomadic tribes / don't have much, / yet they are happy to share / because it is in their interest / to do so.
KR 직독 어떤 유목 부족들은 / 많이 가진 게 없지만, / 기꺼이 나눈다 / 왜냐하면 그것이 그들의 이익에 / 부합하기 때문이다.
자연 해석 유목 부족들은 가진 것이 적어도 그들에게 이익이 되기 때문에 기꺼이 나눈다.
어휘 블록++
nomadic—유목의
tribe—부족
be in one’s interest—이익이 되다
문법 포인트: 역접 yet, 구문 It is in one’s interest to V.
1) 문법·표현 포인트
- certain (det.) = 특정한, 일부의
Syn: particular, some / Ant: all, any
Collocations: certain people/places/groups - nomadic tribe(s) (n.) = 유목 부족
Syn: pastoral group / Ant: settled community
Collocations: nomadic lifestyle/herders - not have much (v. phrase) = 가진 것이 많지 않다 (much: 양/불가산)
Syn: have little, lack resources / Ant: have plenty, have a lot
Collocations: not have much money/food/time - yet (coord. conj.) = 그런데도, 그럼에도 불구하고 (대조 접속사)
Syn: nevertheless, but / Ant: —
Collocations: A, yet B (A이지만 B하다) - be happy to V (v. pattern) = 기꺼이 ~하다
Syn: be willing to, gladly V / Ant: be reluctant to
Collocations: be happy to share/help/give - share (v.) = 나누다, 공유하다
Syn: give, divide / Ant: keep, withhold
Collocations: share food/water/resources - because (sub. conj.) = 왜냐하면 ~이기 때문에
Syn: since, as / Ant: although(비록 ~이지만)
Collocations: because S V (이유절) - be in one’s (best) interest (idiom) = ~에게 이익/득이 되다
Syn: benefit, be good for / Ant: be against one’s interest
Collocations: in their/our/your interest; act in one’s interest - to do so (pro-verb) = 그렇게 하다(앞 동사구 share를 가리킴)
Syn: to do that / Ant: —
Note: do so는 행동 자체를 지시, do it은 ‘그것(대상)’을 지시 - much vs. many = much(양/불가산), many(개수/가산복수)
2) 부분 분석
- Certain nomadic tribes → “일부 유목 부족은/특정 유목 부족은” (주어로 ‘범주 일부’ 한정)
- don’t have much, → “가진 것이 많지 않지만,” (자원 부족 진술)
- yet they are happy to share → “그럼에도 기꺼이 나누려 한다” (대조·의지/태도)
- because it is in their interest → “왜냐하면 그것이 그들에게 이익이 되기 때문” (자기 이익과의 부합)
- to do so. → “그렇게 하는 것이(= 나누는 행위가).” (do so가 앞 동작 share를 지시)
3) 문장 뼈대
S(주어): Certain nomadic tribes
V(동사): don’t have
O(목적어): much
접속: yet + S they · V are (happy to share)
이유절: because S it · V is · C in their interest (to do so)
➡ 한국어 풀해석: 특정 유목 부족들은 가진 것이 많지 않지만, 그럼에도 기꺼이 나누려 한다. 왜냐하면 그렇게 하는 것이 그들에게 이익이 되기 때문이다.
4) 직독직해 (Slash)
EN: Certain nomadic tribes / don’t have much, / yet they are happy to share / because it is in their interest / to do so.
KO: 특정 유목 부족들은 / 가진 것이 많지 않지만, / 그럼에도 기꺼이 나누려 하고 / 왜냐하면 그것이 그들에게 이익이 되기 때문이며 / 그렇게 하는 것이(나누는 것이).
5) 자연스러운 번역
특정 유목 부족들은 가진 것이 많지 않아도 기꺼이 나누려 한다. 왜냐하면 그렇게 하는 것이 그들에게도 이익이 되기 때문이다.
6) 표현 정리 (표)
| certain ~ | 특정한 ~, 일부 | certain people/tribes(일부 사람/부족) |
| nomadic tribes | 유목 부족 | nomadic lifestyle(유목 생활) |
| not have much | 가진 게 많지 않다 | not have much food/time |
| yet | 그런데도, 그러나(대조) | A, yet B (A이지만 B하다) |
| be happy to V | 기꺼이 ~하다 | be happy to share/help |
| be in one’s interest | ~에게 이익이 되다 | act in their interest(그들의 이익에 맞게 행동하다) |
| do so | 그렇게 하다(앞 동작 가리킴) | decide to do so(그렇게 하기로 하다) |
7) 문장의 의미 설명
핵심 메시지: 자원이 부족해도 공동체의 이익을 위해 기꺼이 나눔을 실천한다는 내용이다. 대조 접속사 yet로 결핍(자원 부족)과 행동(나눔)을 대비시키고, in their interest로 나눔이 공동체 생존·유대 강화에 실질적 이익이 됨을 강조한다.
효과/의도: 이타성과 자기 이익이 충돌하지 않고 일치할 수 있음을 보여 준다.
주의점: much는 ‘양’(불가산)과 결합, do so는 앞선 share라는 행동을 가리킨다.
8) 실전 예문
- EN: They don’t have much, yet they are happy to share water.
➡ KO: 그들은 가진 것이 많지 않지만, 그럼에도 물을 기꺼이 나눈다. - EN: It is in our interest to share food during trips.
➡ KO: 여행 중에는 음식을 나누는 것이 우리에게 이익이다. - EN: The nomadic tribe helped us, so we decided to do so for others.
➡ KO: 그 유목 부족이 우리를 도와줘서, 우리도 다른 사람들을 그렇게 하기로 했다.
S4
EN (slash) If you happen upon them / in your travels, / they will open up their homes / and give you their food and hospitality.
KR 직독 여행 중 그들을 우연히 만나면, / 그들은 집문을 열고 / 음식과 환대를 내어 줄 것이다.
자연 해석 여행길에 그들을 만나면 집을 열어 음식과 환대를 베푼다.
어휘 블록++
happen upon—우연히 만나다
open up—(문을) 열다
hospitality—환대
문법 포인트: If 현실 조건절(미래 will 주절).
1) 문법·표현 포인트
- happen upon (phr. v.) = 우연히 마주치다/발견하다
Syn: come across(우연히 만나다), stumble upon(우연히 발견하다) / Ant: miss(놓치다), overlook(간과하다)
Collocations: happen upon + 사람/장소/사물 - in one’s travels (idiom) = 여행 중에(여로에서)
Note: travel(여행, 불가산) / travels(여정들, 복수형: 여러 번의 여행) - open up (one’s home) (to sb.) (phr. v.) = (누구에게) 집을 열어 맞이하다/환대하다
Syn: welcome(환영하다), take in(받아들이다)
Collocations: open (one’s) home to guests(손님을 집으로 맞다) - give sb. food and hospitality (v. phrase) = 음식과 환대를 베풀다
Syn: offer/serve food(음식을 대접하다), extend hospitality(환대를 베풀다)
hospitality (n.) = 환대, 후대 - 1st Conditional (If + 현재, will + 동사원형) = 현실 조건·미래 결과
Pattern: If S + V(present), S + will + V(base)
2) 부분 분석
- If you happen upon them → “그들을 우연히 마주친다면” (조건절, happen upon)
- in your travels, → “여행 중에(여정에서)” (장소/상황 부사구)
- they will open up their homes → “그들은 집을 열어 맞이할 것이다” (미래 결과)
- and give you their food and hospitality. → “그리고 음식과 환대를 베풀 것이다” (동사 병렬: open up … and give …)
3) 문장 뼈대
- 조건절: If you(주어) happen upon(동사) them(목적어) in your travels(부사구)
- 주절: they(주어) will open up(동사) their homes(목적어) and give you their food and hospitality(병렬 목적어구)
➡ 한국어 풀해석: 여행 중에 그들을 우연히 마주친다면, 그들은 집을 열어 당신을 맞이하고 음식과 환대를 베풀 것이다.
4) 직독직해
EN: If you happen upon them / in your travels, / they will open up their homes / and give you / their food and hospitality.
KO: 그들을 우연히 마주친다면 / 여행 중에, / 그들은 집을 열어 맞이할 것이고 / 당신에게 베풀 것이다 / 그들의 음식과 환대를.
5) 자연스러운 번역
여행 중에 그들을 우연히 만나게 되면, 그들은 집을 활짝 열어 당신을 맞이하고, 음식과 따뜻한 환대를 베풀 것이다.
6) 표현 정리 (표)
| happen upon | 우연히 마주치다/발견하다 | happen upon a village/friends |
| in one’s travels | 여행 중에 | meet people in my travels |
| open up (one’s home) | 집을 열어 맞이하다 | open one’s home to guests/strangers |
| give … food and hospitality | 음식과 환대를 베풀다 | offer/serve food; extend hospitality |
| If + present, will + V | 현실 조건·미래 결과 | If you …, will + 동사원형 |
7) 문장의 의미 설명
핵심 메시지: 낯선 이들을 길에서 우연히 만나더라도, 그들은 여행자를 기꺼이 집으로 맞아들이고 음식을 나누는 환대를 실천한다는 문화적 관대함을 강조한다.
효과/의도: 1형 조건문을 사용해 “조건(우연한 만남) → 결과(환대)”의 인과를 분명히 하여, 공동체적 따뜻함과 관습적 환대 문화를 전달한다.
주의점: happen upon은 우연성(偶然性)을 나타내며, open up은 물리적 개방뿐 아니라 정서적·사회적 개방(환영)의 뉘앙스를 갖는다.
8) 실전 예문
EN: If you happen upon a small village in your travels, people may open up their homes.
➡ KO: 여행 중 작은 마을을 우연히 만나면, 사람들이 집을 열어 맞아 줄 수도 있어요.
EN: They gave us food and hospitality, and we felt safe.
➡ KO: 그들은 우리에게 음식과 환대를 베풀었고, 우리는 안전하다고 느꼈어요.
EN: If I happen upon friendly locals, they will offer hospitality.
➡ KO: 내가 친절한 현지인을 우연히 만나면, 그들은 환대를 베풀 거예요.
S5
EN (slash) It's not just because / they are nice; / it's because their survival / depends on sharing, / for they know / that they may be travelers / in need of food and shelter / another day.
KR 직독 그들이 착해서만이 아니라; / 그들의 생존이 / 나눔에 달려 있기 때문이다, / 왜냐하면 그들은 안다 / 자신들이 여행자가 될지도 모름을 / 음식과 거처가 필요한 / 어느 날에.
자연 해석 그들은 착해서만이 아니라 생존이 달려 있어서 나눈다.
어휘 블록++
survival—생존
depend on—~에 달려 있다
in need of—~이 필요한
shelter—거처
문법 포인트: for(이유접속사), that절(know의 목적절), may 가능성.
1) 문법·표현 포인트
- not just because A; it’s because B (단지 A 때문만이 아니라; B 때문이다) (대조·강조 패턴)
Syn: not merely because A… (단지 A 때문만이 아니라) / rather because B… (오히려 B 때문) - nice (상냥한/착한/친절한) (adj.)
Syn: kind (친절한), friendly (호의적인) / Ant: mean (심술궂은), rude (무례한) - survival (생존) (n.)
Colloc: human/animal survival (인간/동물의 생존) - depend on + N/-ing (…에 달려 있다/의존하다) (v. pattern)
Syn: rely on (의존하다), hinge on (달려 있다) / Ant: be independent of (무관하다)
Colloc: survival depends on sharing (생존은 나눔에 달려 있다) - sharing (나눔/공유하기) (n./gerund)
Colloc: sharing food/resources (음식/자원 나누기) - for (왜냐하면/…이므로; 격식체 접속사) (conj.)
Syn: because (때문에), since (…이므로) - know that S+V (…라는 것을 알다) (v. + that절)
- may (…일지도 모른다; 가능성) (modal)
Ant: must (틀림없다; 강한 추정) - traveler(s) (여행자/나그네) (n.)
- in need of N (…이 필요한 상태의) (adj. phrase)
Colloc: in need of food/shelter/help (음식/거처/도움이 필요한) - shelter (거처/피난처) (n.)
Colloc: food and shelter (의식주 중 식량과 거처) - another day (훗날/다음 번에/언젠가 다른 날) (idiom)
- semicolon “;” (세미콜론; 독립절 연결) (punct.) — 의미상 긴밀한 두 절을 연결.
2) 부분 분석
- [It’s not just because] → “그것은 단지 … 때문만은 아니다” (대조 도입)
- [they are nice;] → “그들이 상냥해서만은 아니다;” (nice를 이유로 삼되 충분조건이 아님을 시사)
- [it’s because their survival] → “그들의 생존이 …이기 때문이다” (진짜 이유 제시)
- [depends on sharing,] → “나눔(공유)에 달려 있기 때문이다” (의존·필요 조건)
- [for they know] → “왜냐하면 그들은 알기 때문이다” (for = 격식체 ‘because’)
- [that they may be travelers] → “그들이 여행자가 될지도 모른다는 것을” (may = 가능성)
- [in need of food and shelter] → “음식과 거처가 필요한 상태인” (형용사적 전치사구)
- [another day.] → “언젠가 다른 날(훗날)” (미래의 어떤 때)
3) 문장 뼈대
- 절 A: It (그것은) is not just because (단지 … 때문만은 아니다) [they are nice] (그들이 착하기 때문만은);
- 절 B: it (그것은) is because (…때문이다) [their survival depends on sharing] (그들의 생존이 나눔에 달려 있기),
- 보충 C(이유): for (왜냐하면) they know (그들은 안다) [that …] (…라는 것을)
- that절 내용: they may be travelers (그들이 여행자가 될지도 모르며) in need of food and shelter (음식과 거처가 필요한 상태) another day (훗날).
➡ 한국어 풀해석: 그들이 착해서만 그런 것이 아니라, 그들의 생존이 나눔에 달려 있기 때문입니다. 왜냐하면 그들은 언젠가 자신들 역시 음식과 거처가 필요한 여행자가 될지도 모른다는 사실을 알기 때문이지요.
4) 직독직해
EN: It’s not just because / they are nice; / it’s because their survival / depends on sharing, / for they know / that they may be travelers / in need of food and shelter / another day.
KO: 그것은 단지 … 때문만은 아니다 / 그들이 상냥하기 때문만은; / 그것은 … 때문인데, 그들의 생존이 / 나눔에 달려 있기 때문이고, / 왜냐하면 그들은 안다 / 그들이 여행자가 될지도 모른다는 것을 / 음식과 거처가 필요한 상태의 / 언젠가 다른 날에.
5) 자연스러운 번역
그들이 착해서만 그런 것이 아니다. 그들의 생존이 나눔에 달려 있기 때문이다. 그들은 언젠가 자신들 또한 음식과 거처가 필요한 여행자가 될지도 모른다는 사실을 알고 있다.
6) 표현 정리 (표)
| not just because A; it’s because B | 단지 A 때문만이 아니라 B 때문이다 | not just because they are nice; it’s because survival depends on ~ |
| depend on + N/-ing | …에 달려 있다/의존하다 | depend on sharing/help → 나눔/도움에 달려 있다 |
| for (= because) | 왜냐하면/…이므로(격식) | for they know/understand → 이유 제공 |
| in need of N | …이 필요한 상태의 | in need of food/shelter/help |
| another day | 훗날/다음 번에 | try again another day → 나중에 다시 시도 |
7) 문장의 의미 설명
이 문장은 이타적 행동의 동기를 “착함”이라는 성품에만 두지 않고, 공동체적 생존 전략으로 설명한다. 나눔이 있어야 살아남을 수 있고, 언젠가 자기 자신도 도움이 필요한 입장이 될 수 있음을 알기에 서로 베푼다는 메시지다. 세미콜론으로 두 독립절을 긴밀히 연결해 **표면적 이유(친절)**와 **핵심 이유(생존 의존)**를 대비시키고, for 절을 통해 추가 근거를 덧붙인다.
8) 실전 예문
- EN: It’s not just because they are nice; it’s because they depend on each other.
➡ KO: 그들이 착해서만 그런 게 아니라, 서로에게 의존하기 때문이에요. - EN: Their survival depends on sharing food and water.
➡ KO: 그들의 생존은 음식과 물을 나누는 것에 달려 있어요. - EN: One day they may be travelers in need of shelter.
➡ KO: 언젠가 그들 역시 거처가 필요한 여행자가 될지도 몰라요.
S6
EN (slash) Ironically, the ④ more we have, / the bigger our fences, / the more sophisticated our security / to keep people away / and the less we want to share.
KR 직독 역설적으로, 더 많이 가질수록, / 우리의 울타리는 더 커지고, / 보안은 더 정교해지며 / 사람들을 멀리 두려고 / 나누려는 마음은 더 줄어든다.
자연 해석 역설적으로 많이 가질수록 더 닫히고 덜 나누려 한다.
어휘 블록++
the more ~, the less … — ~하면 할수록 덜 …
sophisticated—정교한
keep A away—A를 멀리하다
문법 포인트: 상관 비교 the 비교급~, the 비교급….
1) 문법·표현 포인트
- ironically (adv.) = 아이러니하게도, 역설적으로
- Syn: paradoxically
- the + 비교급, the + 비교급 (상관 비교급) = “~하면 할수록 ~하다”
- 패턴: The more/less S V, the more/less S V.
- the more we have = 우리가 더 많이 가질수록
- Ant(의미 대비): the less we have
- the bigger our fences = 우리의 울타리(경계)가 더 커질수록 (fence: 물리적/은유적 경계)
- sophisticated (adj.) = 정교한, 고도화된
- Syn: advanced, elaborate · Ant: simple, crude
- security (n.) = 보안(체계/장치/경비)
- Colloc: security system/measures
- to keep A away (purpose) = A를 멀리하게/가까이 못 오게 하려고(목적의 부정사)
- Syn: keep A out, deter A
- the less we want to share = 우리가 나누고자 하는 마음이 덜해질수록
2) 부분 분석
- Ironically, → “아이러니하게도,” (태도 부사: 문장 전체에 대한 화자의 관점)
- the more we have, → “우리가 더 많이 가질수록,” (상관 비교급 ①)
- the bigger our fences, → “우리의 울타리는 더 커지고,” (상관 비교급 ②; 주어 our fences)
- the more sophisticated our security → “보안은 더 정교해지며,” (상관 비교급 ③)
- to keep people away → “사람들을 가까이 못 오게 하려고”(목적의 부정사로 security 수식)
- and the less we want to share. → “그리고 나누려는 마음은 더 적어진다.”(상관 비교급 ④, less로 감소 표현)
3) 문장 뼈대구조(상관 비교급의 병렬):
-
- The more we have,
- the bigger our fences (become),
- the more sophisticated our security (becomes) to keep people away,
- and the less we want to share.
- ➡ 한국어 풀해석: 아이러니하게도, 우리가 더 많이 가질수록 우리의 울타리는 더 커지고, 사람들을 막기 위한 보안은 더 정교해지며, 나누고자 하는 마음은 더 줄어든다.
4) 직독직해
EN: Ironically, / the more we have, / the bigger our fences, / the more sophisticated our security / to keep people away, / and the less we want to share.
KO: 아이러니하게도, / 우리가 더 많이 가질수록, / 우리의 울타리는 더 커지고, / 보안은 더 정교해지고 / 사람들을 멀리 두기 위해, / 그리고 우리는 나누고자 하는 마음이 더 적어진다.
5) 자연스러운 번역
아이러니하게도, 우리가 더 많이 가질수록 울타리는 더 커지고, 사람들을 막는 보안은 더 정교해지며, 나누려는 마음은 더 줄어듭니다.
6) 표현 정리 (표)
| the more ~, the more/less ~ | ~하면 할수록 ~하다 | the more we earn, the less we share |
| fence (literal/metaphorical) | 울타리/경계(은유 가능) | build bigger fences; set boundaries |
| sophisticated security | 정교한 보안(체계/장치) | security system/measures/protocols |
| keep A away (from B) | A를 (B로부터) 멀리 두다 | keep people away from private property |
| want to share | 나누고자 하다 | be willing/reluctant to share |
7) 문장의 의미 설명
이 문장은 상관 비교급을 연쇄적으로 사용해 “소유 증가 → 경계 확장 → 보안 고도화 → 공유 의지 감소”라는 역설적 상관관계를 드러낸다. to keep people away는 보안(scurity)의 목적을 설명하며, fences/security는 물리적 장치이면서 동시에 사회적·심리적 경계를 상징한다. 메시지는 부(富)가 공동체적 나눔을 약화시킬 수 있음을 시사한다.
8) 실전 예문
- The more toys we have, the less we want to share.
➡ 장난감이 많아질수록, 나누고 싶은 마음이 줄어들어요. - The bigger the fence, the more it can keep people away.
➡ 울타리가 커질수록, 사람들을 더 멀리 떼어 놓을 수 있어요. - The more money we have, the more we need security, but we shouldn’t share less because of that.
➡ 가진 돈이 많아질수록 보안이 더 필요하지만, 그래서 나눔을 줄여서는 안 돼요.
S7 (핵심 판별)
EN (slash) Our desire for more, / combined with our decreased physical interaction / with the "common folk," / starts to create / a disconnection / or blindness to reality.
KR 직독 더 가지려는 욕망이, / 우리의 줄어든 물리적 접촉과 결합되어 / ‘서민’과의, / 단절 또는 현실맹을 / 만들어 내기 시작한다.
더 많은 것을 향한 우리의 욕망이, ‘일반 사람들과의 대면 상호작용이 줄어든 것’과 결합되면서, 현실과의 단절이나 현실에 대한 맹목을 만들어 내기 시작한다.
현실과의 단절을 설명하려면 **서민과의 물리적 접촉이 ‘감소’**해야 자연스럽다. 따라서 **increased(증가한)**은 문맥상 부적절하며 **decreased(감소한)**가 맞다.
어휘 블록++
desire—욕망
combine with—~와 결합하다
common folk—서민(일반 대중)
disconnection—단절
blindness—맹목
문법 포인트: 분사구 combined with ~(분사구의 의미상 주어=Our desire). 의미충돌 체크 → 어휘 교체 필요.
1) 문법·표현 포인트
- desire for more (n. phrase) = 더 많은 것을 향한 욕망
Syn: ambition(야망), craving(갈망), greed(탐욕·부정적) / Ant: contentment(만족), satisfaction(충족)
Collocations: an insatiable desire(채워지지 않는 욕망), desire for wealth/status(부/지위에 대한 욕망) - combined with (past participle phrase) = ~와 결합되어(붙어)
Syn: together with(함께), along with(더불어) / Ant: apart from(제외하고)
Collocations/Grammar: X, combined with Y, starts…(주어 ‘X’ 단수 취급 → starts) - decreased physical interaction (n. phrase) = 감소한 물리적(대면) 상호작용
Syn: reduced face-to-face interaction(줄어든 대면 상호작용) / Ant: increased in-person contact(증가한 대면 접촉)
Collocations: less physical contact, limited in-person time - “common folk” (n.) = ‘보통 사람들/서민’(따옴표: 거리감·아이러니)
Syn: ordinary people, the public / Ant: elites(엘리트층) - start to V (v. pattern) = ~하기 시작하다
Syn: begin to, come to / Ant: stop, cease
Collocations: start to create/feel/see - create (v.) = 만들어 내다, 초래하다
Syn: generate, produce / Ant: reduce, prevent
Collocations: create distance/alienation - disconnection (n.) = 단절, 소외
Syn: disconnect, alienation / Ant: connection, engagement
Collocations: social disconnection, disconnection from reality - blindness to reality (n.) = 현실에 대한 맹목/현실감 결여
Syn: being out of touch(현실감 상실), denial(부정) / Ant: awareness(자각), realism(현실감) - or (coord. conj.) = 또는(대등접속사로 선택 제시)
2) 부분 분석
- Our desire for more, → “우리가 더 많은 것을 바라는 욕망은,” (핵심 주어: 단수)
- combined with our decreased physical interaction → “(거기에) 줄어든 대면 상호작용이 결합되어” (후치 분사구)
- with the "common folk," → “‘보통 사람들’과의” (따옴표로 사회적 거리감 암시)
- starts to create → “~을 만들어 내기 시작한다” (주어 단수이므로 starts)
- a disconnection → “단절(감)”
- or blindness to reality. → “혹은 현실에 대한 맹목(현실감 상실)을.”
3) 문장 뼈대
S(주어): Our desire for more (+ combined with … 후치수식)
V(동사): starts
O·C(목적어): to create a disconnection or blindness to reality
➡ 한국어 풀해석: 우리가 더 많은 것을 바라는 욕망은, ‘보통 사람들’과의 대면 상호작용이 줄어든 것과 결합되어, 현실과의 단절 또는 현실에 대한 맹목을 만들어 내기 시작한다.
4) 직독직해
EN: Our desire for more, / combined with our decreased physical interaction / with the “common folk,” / starts to create / a disconnection / or blindness to reality.
KO: 우리가 더 많은 것을 바라는 욕망은, / 줄어든 대면 상호작용과 결합되어 / ‘보통 사람들’과의 / 만들어 내기 시작한다 / 단절을 / 혹은 현실에 대한 맹목을.
5) 자연스러운 번역
우리가 더 많은 것을 바라는 욕망이, ‘보통 사람들’과의 대면 상호작용 감소와 맞물리면서 현실과의 단절이나 현실감 상실을 낳기 시작한다.
6) 표현 정리 (표)
| desire for more | 더 많은 것을 향한 욕망 | an insatiable desire(채워지지 않는 욕망) |
| combined with | ~와 결합되어 | X, combined with Y, starts…(주어 단수 일치) |
| physical interaction (face-to-face) | 물리적/대면 상호작용 | reduced face-to-face contact(줄어든 대면 접촉) |
| “common folk” | 보통 사람들/서민 | ordinary people(일반 대중) |
| start to create | ~을 만들어 내기 시작하다 | start to create/change |
| disconnection (from reality) | (현실과의) 단절 | social disconnection, disconnection from reality |
| blindness to reality | 현실에 대한 맹목 | be blind to reality(현실을 못 보다) |
7) 문장의 의미 설명
핵심 메시지: 과도한 욕망과 ‘보통 사람들’과의 대면 단절이 결합되면 현실을 제대로 보지 못하는 상태로 이어질 수 있음을 경고한다.
효과/의도: 따옴표(“common folk”)는 심리적·계급적 거리감을 암시하여 단절의 원인을 강조한다. 또한 “X, combined with Y, starts…” 구조로 원인 결합 → 결과 발생의 흐름을 선명하게 만든다.
주의점: 주어는 desire(단수)라서 starts가 맞다. combined with는 후치 분사구로, 콤마로 본절 주어를 수식한다.
8) 실전 예문
- EN: Desire for more, combined with less face-to-face time, starts to create social disconnection.
➡ KO: 더 많은 것을 바라는 욕심이 대면 시간 감소와 결합되면, 사회적 단절이 생기기 시작한다. - EN: Less physical interaction with ordinary people can lead to blindness to reality.
➡ KO: 보통 사람들과의 대면 교류가 줄면 현실감 상실로 이어질 수 있다. - EN: Online praise, combined with growing wealth, may create an out-of-touch mindset.
➡ KO: 온라인 칭찬이 늘고 부가 커지면, 현실과 동떨어진 사고방식이 생길 수 있다.
3) 자연스러운 전체 문단 해석
인간은 결핍과 위험 속에서 형성된 종이기에, 자원이 풍부하고 위험이 적을 때는 나눔과 협력의 성향이 약해지기 쉽다. 가진 것이 적을수록 우리는 더 잘 나누고, 유목 부족들도 그렇게 하는 것이 이익이 되기에 기꺼이 나눈다. 그들의 생존이 나눔에 달려 있기 때문이다. 그런데 역설적으로 더 많이 가질수록 우리는 울타리를 높이고 보안을 강화하여 사람들을 멀리하며, 나누려는 마음은 줄어든다. 더 많이 가지려는 욕망과 서민과의 물리적 접촉 감소가 결합되면서 현실과의 단절이 시작된다.
4) 문제 풀이법 (How to Solve)
- 출제 의도: 문맥에 맞는 어휘 선택 판단.
- 핵심 근거 인용: “the less we want to share”와 “keep people away” → 거리감↑, 단절↑ → 대중과의 physical interaction은 감소해야 논리 일관.
- 오답 제거(보기별):
① complicated: 풍요·저위험이 본능을 흐리게 함 → 가능.
② interest: be in one’s interest(이익) 정확.
③ survival: ‘생존이 나눔에 달림’ 정확.
④ the more: 상관비교 구조 적절.
⑤ increased: 문맥상 decreased가 타당 → 부적절. - 최종 정답: ⑤
5) 제목 · 주제 · 요약문 (수능 스타일)
Title (EN/KR): Plenty and the Erosion of Sharing / 풍요와 나눔의 약화
Topic (EN/KR): Abundance reduces sharing; less contact with ordinary people breeds disconnect / 풍요로 인한 나눔 감소와 서민과의 접촉 감소가 단절을 낳음
Summary (EN): Scarcity encourages sharing, but as wealth and security grow, we share less. Combined with decreased interaction with ordinary people, this creates a disconnection from reality.
요약(한글): 결핍은 나눔을 촉진하지만, 풍요와 보안 강화는 나눔을 줄인다. 여기에 서민과의 접촉 감소가 겹치면 현실과의 단절이 심화된다.
'고1 > 고1 9월 모의고사' 카테고리의 다른 글
| 2025년 고1 9월 모의고사 영어 32번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.05 |
|---|---|
| 2025년 고1 9월 모의고사 영어 31번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.05 |
| 2025년 고1 9월 모의고사 영어 29번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.05 |
| 2025년 고1 9월 모의고사 28번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.05 |
| 2025년 고1 9월 모의고사 27번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.05 |