2025년 고1 9월 모의고사 39번 해설 및 분석

Boxed sentence (삽입 문장)
A person who always tries to prevent harm but never does, is not generally thought of as morally good.
A morally good person is one who does morally bad actions significantly less often than most and does morally good ones significantly more often than most. In judging a person not only her actions but also her intentions and motives are relevant. (①) A morally good person must intend to do morally good actions and intend to avoid morally bad ones. (②)
A person who unintentionally prevents harm to others and does not harm them simply because things do not turn out as she intends is not morally good. (③) Although this kind of situation generally occurs only in slapstick movies, it is worth mentioning to avoid the false impression that it is the actual consequences of a person's actions that count toward her being judged morally good or bad. (④) But actual consequences are important. (⑤) Of such a person, it may be said that she means well; but, contrary to Kant, some results are necessary before she is regarded as morally good.
밑줄/박스 문장을 넣기에 가장 적절한 위치는?
⑤ ⑤ 위치 ✅
1) 문장별 영어 (분홍색 - 의도 / 파랑색 - 결과 / 녹색 - 도덕성 판단)
- A morally good person(도덕적으로 선한 사람)은 one who(~인 사람) does morally bad actions(도덕적으로 나쁜 행동을 한다) significantly less often than most(대부분보다 훨씬 덜 자주) and does morally good ones(도덕적으로 좋은 행동을 한다) significantly more often than most(대부분보다 훨씬 더 자주).
도덕적으로 선한 사람은, 대부분의 사람보다 나쁜 행동은 훨씬 덜 하고 좋은 행동은 훨씬 더 자주 하는 사람이다. - In judging(판단할 때) a person(한 사람을), not only(~뿐만 아니라) her actions(그의/그녀의 행동) but also(뿐만 아니라) her intentions and motives(의도와 동기) are relevant(관련이 있다/중요하다).
한 사람을 판단할 때는 행동뿐 아니라 의도와 동기도 중요하다. - A morally good person must intend(도덕적으로 선한 사람은 의도해야 한다) to do morally good actions(좋은 행동을 하도록) and intend to avoid(그리고 피하려는 의도를 가져야 한다) morally bad ones(나쁜 행동은).
도덕적으로 선한 사람은 좋은 행동을 하려는 의도와 나쁜 행동을 피하려는 의도를 가져야 한다. - A person who unintentionally prevents harm(의도치 않게 해를 방지하는 사람) to others(타인에게) and does not harm them(그리고 해를 끼치지 않는) simply because(단지 ~이기 때문에) things do not turn out as she intends(일이 의도한 대로 전개되지 않아서) is not morally good(도덕적으로 선하다고 할 수 없다).
일이 의도대로 되지 않아 우연히 남에게 해를 막고 해를 끼치지 않았다고 해서, 그 사람이 도덕적으로 선한 것은 아니다. - Although(~이긴 하지만) this kind of situation(이런 종류의 상황은) generally occurs only in(주로 ~에서만 일어난다) slapstick movies(슬랩스틱 영화), it is worth mentioning(언급할 가치가 있다) to avoid(~을 피하기 위해) the false impression(그릇된 인상) that(~라는) it is the actual consequences of a person's actions(사람의 행동의 실제 결과가) that count toward(~에 결정적이라는/작용한다는) her being judged morally good or bad(그가 선하거나 악하다고 판단되는 데).
이런 상황은 주로 슬랩스틱 영화에서만 벌어지지만, ‘선악 평가는 행동의 실제 결과가 전부’라는 잘못된 인상을 피하려면 언급할 가치가 있다. - But actual consequences are important(그러나 실제 결과도 중요하다).
하지만 실제 결과가 중요한 것도 사실이다. - A person who always tries to prevent harm(항상 해를 막으려 애쓰는 사람) but never does(그러나 실제로는 한 번도 막지 못하는)는 is not generally thought of as(일반적으로 ~로 여겨지지 않는다) morally good(도덕적으로 선하다고).
해를 막으려 늘 노력하지만 실제로는 한 번도 막지 못하는 사람을, 보통 도덕적으로 선하다고 보지는 않는다. - Of such a person(그런 사람에 대해), it may be said that(~라고 말할 수 있다) she means well(그의/그녀의 의도는 좋다고). But, contrary to Kant(그러나 칸트와 달리/칸트에 반하여), some results are necessary(어떤 결과는 필요하다) before she is regarded as morally good(그가 도덕적으로 선하다고 여겨지기 전에).
그런 사람에 대해선 ‘의도는 좋다’고 말할 수 있겠지만, 칸트와는 달리 도덕적으로 선하다고 인정받으려면 어떤 결과는 필요하다.
2) 구조 독해
• 〈S1〉[정의/명제] 도덕적으로 선한 사람 = 나쁜 행동은 적게, 좋은 행동은 많이 하는 사람.
– 〈S2〉[판단 기준 확장] 평가에는 행동 + 의도/동기가 모두 관련.
• 〈S3〉[요건(의도)] (①) 선한 사람은 좋은 행동을 하려는 의도와 나쁜 행동을 피하려는 의도를 가져야 함.
– 〈S4〉[반례(우연 선)] (②) 우연히 해를 막았다고 선한 것은 아님(의도 불일치).
• 〈S5〉[오해 방지] (③) ‘평가=결과 전부’라는 오해를 경계—영화적 사례를 예로 듦.
• 〈S6〉[균형] (④) 그러나 결과도 중요:
– 〈S7〉[실천성 기준] 노력만 있고 실제 성취가 전무하면, 일반적 직관은 선하지 않다고 봄.
• 〈S8〉[결론/칸트 비판적 보완] 의도가 좋다는 말은 가능하나, 칸트와 달리 결과의 일부는 필요—성과 있는 선의가 도덕적 선함으로 인정됨.
I. 정의 제시 — 도덕적으로 선한 사람의 빈도 기준 〈S1〉
II. 판단 요소 확장 — 행위뿐 아니라 의도·동기 〈S2〉
III. 의도의 요건 — 선을 의도하고 악을 회피하려는 의도 〈S3〉
IV. 오해 교정 — 비의도적 선행은 선함의 근거가 아님 〈S4–S5
V. 결과의 역할 — 실제 결과도 중요함 〈S6〉
VI. 적용·평가 — 선의만으로는 부족, 일정한 결과 필요(칸트 대비) 〈S7–S8〉
3) 제목 · 주제 · 요약문
- Title (EN): What Makes a Person Morally Good
제목 (KO): 도덕적으로 좋은 사람의 기준 - Topic (EN): Moral goodness involves intentions and outcomes; mere good intentions without results don’t suffice.
주제 (KO): 도덕성은 의도와 결과 모두를 고려하며, 선한 의도만으로는 충분하지 않다. - Summary (EN): A morally good person intends good and avoids evil, but unintended luck doesn’t make one good. Though consequences aren’t everything, they still matter; some results are required—contrary to Kant—for moral goodness.
요약 (KO): 도덕적으로 좋은 사람은 선을 의도하고 악을 피하려 하지만, 우연한 결과만으로 선하다고 볼 수 없다. 결과가 전부는 아니나 중요하며, 칸트와 달리 일정한 결과가 있어야 도덕적으로 좋다고 판단된다.
5) 직독직해
S1 [정의]
A morally good person / is one / who SX does / morally bad actions / significantly less often / than most / and does / morally good ones / significantly more often / than most.
도덕적으로 좋은 사람은 / ~이다 / ~하는 사람 / 도덕적으로 나쁜 행동을 / 상당히 덜 자주 / 대부분의 사람보다 / 그리고 ~하는 / 도덕적으로 좋은 행동을 / 상당히 더 자주 / 대부분의 사람보다.
S2 [평가기준 확대]
In judging a person / not only her actions / but also her intentions and motives / are relevant.
사람을 판단할 때 / 행동뿐 아니라 / 의도와 동기도 / 관련이 있다.
S3 [요건 진술]
A morally good person / must intend / to do / morally good actions / and intend / to avoid / morally bad ones.
도덕적으로 좋은 사람은 / 의도해야 한다 / 하기를 / 도덕적으로 좋은 행동을 / 그리고 의도해야 한다 / 피하기를 / 도덕적으로 나쁜 것들을.
S4 [반례 규정]
A person / who SX unintentionally prevents harm / to others / and does not harm them / simply because / things do not turn out / as she intends / is not / morally good.
사람은 / 무심코 해를 막는 / 타인에게 / 그리고 그들에게 해를 끼치지 않는 / 단지 ~이기 때문에 / 일들이 그렇게 되지 않아서 / 그녀가 의도한 대로 / ~가 아니다 / 도덕적으로 좋은.
S5 [오해 방지]
Although / this kind of situation / generally occurs / only in slapstick movies, / it is worth mentioning / to avoid / the false impression / that it is / the actual consequences / of a person's actions / that SX count / toward her being judged / morally good or bad.
비록 / 이런 종류의 상황은 / 일반적으로 발생하지만 / 오직 슬랩스틱 영화에서, / 언급할 만하다 / 피하기 위해 / 잘못된 인상을 / ~라는 / 실제 결과가 / 한 사람의 행동의 / 중요하다는 / 그녀가 판단받는 데 / 도덕적으로 선한지 악한지.
S6 [전환/강조]
But / actual consequences / are important.
그러나 / 실제 결과는 / 중요하다.
S7 [평가]
A person / who SX always tries / to prevent harm / but never does, / is not / generally thought of / as morally good.)
사람은 / 항상 노력하는 / 해를 막으려고 / 그러나 결코 하지 않는, / ~가 아니다 / 일반적으로 여겨지는 / 도덕적으로 좋은 것으로.)
S8 [결론/반박(Kant)]
Of such a person, / it may be said / that she means well; / but, / contrary to Kant, / some results / are necessary / before / she is regarded / as morally good.
그런 사람에 대해, / 말할 수 있다 / 그녀의 의도는 좋다고; / 그러나 / 칸트와는 달리, / 어떤 결과는 / 필요하다 / 이전에 / 그녀가 간주되기 전에 / 도덕적으로 좋은 것으로.
5) 문장 분석
S1 [정의]
A morally good person / is one / who SX does / morally bad actions / significantly less often / than most / and does / morally good ones / significantly more often / than most.
도덕적으로 좋은 사람은 / ~이다 / ~하는 사람 / 도덕적으로 나쁜 행동을 / 상당히 덜 자주 / 대부분의 사람보다 / 그리고 ~하는 / 도덕적으로 좋은 행동을 / 상당히 더 자주 / 대부분의 사람보다.
자연 해석 선한 사람은 남들보다 나쁜 일은 덜 하고 좋은 일은 더 하는 사람이다.
어휘 블록++
- morally 도덕적으로 / good 선한 / action 행동
- significantly 상당히 / less/more 덜/더 / than most 대부분보다
- one who ~하는 사람 / good (ones) 좋은 것들
문법 포인트 관계절 **one who …**가 person을 수식. 병렬 does … and does …(동사 반복으로 대구).
1) 문법·표현 포인트
- morally good person (n.) = 도덕적으로 선한 사람
- Syn: virtuous person (덕이 있는 사람) · Ant: morally bad person (도덕적으로 악한 사람)
- be like / be (linking v.) = ~이다/~인 상태이다
- one who ~ (n. + rel.) = ~하는 사람 (선행사 one + 관계절 who)
- do an action (v.) = 행위를 하다
- morally bad actions (n.) = 도덕적으로 나쁜 행위들
- Ant: morally good actions (도덕적으로 좋은 행위들)
- significantly (adv.) = 현저히/상당히
- Syn: considerably (상당히), markedly (뚜렷이)
- less often than most (comp.) = 대부분보다 덜 자주
- Pair: more often than most (대부분보다 더 자주)
- ones (pron.) = 앞의 actions을 가리키는 대명사(복수형 one)
- and (coordinator) = 그리고/또한
2) 부분 분석
- A morally good person → “도덕적으로 선한 사람은” (정의의 대상)
- is one who → “~하는 사람이다” (정의 도입)
- does morally bad actions → “나쁜 행위를 한다(행위 범주 제시)”
- significantly less often than most → “대부분보다 훨씬 덜 자주” (빈도 비교 ①)
- and does morally good ones → “그리고 좋은 (행위들을) 한다” (ones = actions)
- significantly more often than most → “대부분보다 훨씬 더 자주” (빈도 비교 ②)
3) 문장 뼈대
- S(주어): A morally good person → 도덕적으로 선한 사람은
- V(연결동사): is → ~이다
- C(보어: 정의): one who … → ~하는 사람
- V₁: does morally bad actions → 나쁜 행위를 한다
- Comp₁(빈도 비교): significantly less often than most → 대부분보다 현저히 덜 자주
- and
- V₂: does morally good ones → 좋은 행위들을 한다
- Comp₂(빈도 비교): significantly more often than most → 대부분보다 현저히 더 자주
- ➡ 한국어 풀해석: 도덕적으로 선한 사람은 대부분의 사람들보다 나쁜 일은 훨씬 덜 하고, 좋은 일은 훨씬 더 자주 하는 사람이다.
4) 직독직해
EN: A morally good person / is one who / does morally bad actions / significantly less often than most / and does morally good ones / significantly more often than most.
KO: 도덕적으로 선한 사람은 / ~하는 사람이다 / 나쁜 행위를 하고 / 대부분보다 훨씬 덜 자주 / 그리고 좋은 행위들을 하고 / 대부분보다 훨씬 더 자주.
5) 자연스러운 번역
도덕적으로 선한 사람은 나쁜 일은 남들보다 훨씬 덜 하고, 좋은 일은 남들보다 훨씬 더 자주 하는 사람이다.
6) 표현 정리 (표)
| one who ~ | ~하는 사람 | one who helps/serves/avoids harm |
| morally good/bad actions | 도덕적으로 좋은/나쁜 행위 | commit bad actions; perform good actions |
| significantly | 현저히, 상당히 | significantly less/more often |
| less/more often than most | 대부분보다 덜/더 자주 | happen less/more often than peers |
| ones (pro-form) | 앞의 명사를 받는 대용어 | good ones = good actions |
7) 문장의 의미 설명
이 문장은 ‘선함’을 의도나 한두 번의 결과가 아니라 행동의 빈도 패턴으로 정의한다. 즉, 악행의 빈도는 낮고 선행의 빈도는 높은 지속적 습관을 가진 사람이 ‘도덕적으로 선하다’는 규범적 기준을 제시한다. significantly는 통계적·실질적 차이를 강조하여 단순 우연이 아님을 암시한다.
8) 실전 예문
- A morally good person does unkind things less often than most and does helpful things more often than most.
➡ 도덕적으로 선한 사람은 불친절한 행동은 남들보다 덜 하고 도움 되는 행동은 더 자주 해요. - She does selfish actions significantly less often, and does generous ones significantly more often.
➡ 그녀는 이기적인 행동은 현저히 덜 하고 베푸는 행동은 현저히 더 자주 해요. - In our class, kids who do bad things less often and do good ones more often are seen as morally good.
➡ 우리 반에서는 나쁜 행동을 덜 하고 좋은 행동을 더 자주 하는 아이들이 도덕적으로 선하다고 봐요.
S2 [평가기준 확대]
In judging a person / not only her actions / but also her intentions and motives / are relevant.
사람을 판단할 때 / 행동뿐 아니라 / 의도와 동기도 / 관련이 있다.
자연 해석 사람을 평가할 때 행동뿐 아니라 의도와 동기도 중요하다.
어휘 블록++ judging 판단 / intention 의도 / motive 동기 / relevant 중요한
문법 포인트 not only A but also B → 서술동사는 B(복수)에 수일치하여 are.
1) 문법·표현 포인트
- judge (v.) = to evaluate/assess / 판단하다, 평가하다
Syn: evaluate(평가하다), assess(평가하다) / Ant: ignore(무시하다) - in V-ing (prep. phrase) = in the process/when ~ing / ~할 때, ~하는 과정에서
Colloc: in judging a person(사람을 판단할 때) - not only A but also B (correlative conj.) = A뿐만 아니라 B도 / 병렬 구조 필수
Syn: both A and B(A와 B 모두) - action(s) (n.) = things one does / 행동(들)
Syn: behavior(행동), deed(행위) - intention (n.) = what one plans to do / 의도
Syn: purpose(목적) / Ant: accident(우연) - motive (n.) = reason behind an action / 동기(행동의 이유)
Syn: reason(이유), drive(동인) - relevant (adj.) = connected/appropriate to / 관련 있는, 타당한
Colloc: be relevant (to N)(N과 관련 있다) / Ant: irrelevant(무관한) - subject–verb agreement = not only A but also B가 주어일 때 보통 B와 수일치; 여기서는 복수(B: intentions and motives) → are 사용.
Note: **intention(의도)**는 ‘목표로 삼은 바’, **motive(동기)**는 ‘행위를 하게 만든 이유’의 뉘앙스 차이가 있음.
2) 부분 분석
- In judging a person → “사람을 판단할 때” (전치사구로 상황 제시)
- not only her actions → “그녀의 행동뿐 아니라”
- but also her intentions and motives → “그녀의 의도와 동기 또한”
- are relevant → “관련이 있다/고려 대상이다” (판단 기준에 포함됨)
3) 문장 뼈대
전치사구(상황): In judging a person
복합 주어: not only her actions but also her intentions and motives
동사: are
보어: relevant
➡ 한국어 풀해석: 사람을 판단할 때에는, 행동뿐 아니라 의도와 동기 역시 판단에 관련된다(고려해야 한다).
4) 직독직해
EN: In judging a person / not only her actions / but also her intentions and motives / are relevant.
KO: 사람을 판단할 때 / 행동뿐 아니라 / 의도와 동기 또한 / 관련이 있다.
5) 자연스러운 번역
사람을 평가할 때는 행동뿐 아니라 의도와 동기까지도 중요한 판단 요소가 된다.
6) 표현 정리 (표)
| in V-ing | ~할 때/과정에서 | in judging/evaluating a person |
| not only A but also B | A뿐만 아니라 B도 | not only words but also deeds |
| action(s) | 행동(들) | judge by actions |
| intention / motive | 의도 / 동기 | pure intention, hidden motive |
| be relevant (to) | (~와) 관련 있다, 타당하다 | be relevant to the case/decision |
7) 문장의 의미 설명
이 문장은 공정한 판단을 위해 **겉으로 드러난 결과(행동)**뿐 아니라 **내적 요인(의도·동기)**까지 고려하라고 말한다. 구조적으로 not only A but also B가 주어이므로 A와 B의 품사·수 일치가 병렬로 맞아야 하며, 여기서는 복수 주어라 are를 사용했다. 문장 앞의 In judging a person은 전체 절을 수식하며 판단 상황을 한정한다.
8) 실전 예문
- EN: In judging a classmate, check not only her actions but also her intentions.
➡ KO: 친구를 판단할 때, 행동뿐 아니라 의도도 살펴봐. - EN: Motives and intentions are relevant to fair decisions.
➡ KO: 공정한 결정에는 동기와 의도가 관련이 있어. - EN: We should judge not only the actions but also the results and motives.
➡ KO: 우리는 행동뿐 아니라 결과와 동기까지 판단해야 해.
S3 [요건 진술]
A morally good person / must intend / to do / morally good actions / and intend / to avoid / morally bad ones.
도덕적으로 좋은 사람은 / 의도해야 한다 / 하기를 / 도덕적으로 좋은 행동을 / 그리고 의도해야 한다 / 피하기를 / 도덕적으로 나쁜 것들을.
자연 해석 선한 사람은 좋은 일을 하려 하고 나쁜 일은 피하려는 의도가 있어야 한다.
어휘 블록++ intend to ~하려 하다 / avoid 피하다 / good/bad actions 선/악한 행동
문법 포인트 조동사 must + 동사원형. intend to V 병렬 구조.
1) 문법·표현 포인트
- morally good (adj.) = 도덕적으로 선한
Ant: morally bad/evil(도덕적으로 나쁜/악한) - person (n.) = 사람, 인간
Syn: individual(개인) - must (modal) = 반드시 ~해야 한다(의무/필연)
Syn: have to(~해야 한다; 상황적 의무) / Ant: must not(절대 ~하면 안 된다) - intend (v.) = 의도하다, 작정하다
Syn: plan(계획하다), mean(의도하다) / Ant: neglect(무시/등한시하다)
Pattern: intend to + V(V할 의도이다) - action (n.) = 행동
Colloc: morally good actions(도덕적으로 선한 행동들) - avoid (v.) = 피하다, 회피하다
Pattern: avoid + -ing/N(…하는 것을 피하다) - one(s) (pron.) = 그것(들) (앞선 명사 반복 회피)
Ex: bad ones = 나쁜 것들(= bad actions) - parallelism (병렬 구조): to do … / and (to) avoid … (두 동사구 병렬; 두 번째 to 생략 가능)
- ellipsis (생략): and (must) intend에서 앞의 must 반복 생략 가능
2) 부분 분석
- A morally good person → “도덕적으로 선한 사람은” (주어)
- must intend → “반드시 ~하려는 의도를 가져야 한다” (의무·필연)
- to do morally good actions → “도덕적으로 선한 행동을 하려고” (부정사 목적)
- and (must) intend → “그리고 (마찬가지로) 의도해야 한다” (병렬, must 생략 가능)
- to avoid morally bad ones. → “도덕적으로 나쁜 것(행동)들은 피하려고” (ones= actions)
3) 문장 뼈대 (주어·동사·보어/목적어 + 한글 해석)
- S(주어): A morally good person (도덕적으로 선한 사람은)
- V₁(동사): must intend (반드시 의도해야 한다)
- C₁(to부정사 보어): to do morally good actions (도덕적으로 선한 행동을 하도록)
- Conj(등위접속): and (그리고)
- [Ellipsis] (반복 생략된 조동사):* (must) (마찬가지로 ‘must’ 생략됨)
- V₂(동사): intend (의도해야 한다)
- C₂(to부정사 보어): to avoid morally bad ones (= actions) (도덕적으로 나쁜 것들[=나쁜 행동]을 피하도록)
➡ 한국어 풀해석:
도덕적으로 선한 사람은 선한 행동을 하려는 의도를 반드시 가져야 하며, 또한 도덕적으로 나쁜 행동을 피하려는 의도도 가져야 한다.
4) 직독직해 (Slash)
EN: A morally good person / must intend / to do morally good actions / and (must) intend / to avoid morally bad ones.
KO: 도덕적으로 선한 사람은 / 반드시 의도해야 한다 / 선한 행동을 하도록 / 그리고 (역시) 의도해야 한다 / 나쁜 것들(행동)을 피하도록.
5) 자연스러운 번역
도덕적으로 선한 사람이라면, 선한 일을 하려는 의도가 반드시 있어야 하고, 나쁜 일은 피하려는 의도도 있어야 한다.
6) 표현 정리 (표)
| morally good / bad | 도덕적으로 선한 / 나쁜 | morally good actions, morally bad ones |
| must + V | 반드시 ~해야 하다 | must intend / must avoid |
| intend to + V | ~하려고 의도하다 | intend to do good / to avoid harm |
| avoid + -ing | ~하는 것을 피하다 | avoid hurting others(남을 해치는 것 피하다) |
| one(s) | 그것(들) (대명사) | bad ones = bad actions |
| parallelism & ellipsis | 병렬 & 생략 | intend to do A and (to) avoid B; (must) 생략 가능 |
7) 문장의 의미 설명
핵심 메시지: ‘선함’은 결과만이 아니라 의도의 차원까지 포함한다. 따라서 선한 사람은 선행을 하려는 의도와 함께 악행을 피하려는 의도도 동시에 갖춰야 한다. 문장은 must로 의무성을, parallelism으로 선(행위)과 악(회피)의 균형을 강조한다. ones는 앞선 actions를 받아 반복을 줄이며 응집성을 높인다.
8) 실전 예문
EN: A good person must intend to do good.
➡ KO: 착한 사람은 좋은 일을 하려는 의도를 반드시 가져야 해요.
EN: We must intend to avoid bad actions.
➡ KO: 우리는 나쁜 행동을 피하려는 의도도 꼭 있어야 해요.
EN: She intends to help others and avoid hurting them.
➡ KO: 그녀는 다른 사람을 돕고, 그들을 해치지 않으려는 의도가 있어요.
S4 [반례 규정]
A person / who SX unintentionally prevents harm / to others / and does not harm them / simply because / things do not turn out / as she intends / is not / morally good.
사람은 / 무심코 해를 막는 / 타인에게 / 그리고 그들에게 해를 끼치지 않는 / 단지 ~이기 때문에 / 일들이 그렇게 되지 않아서 / 그녀가 의도한 대로 / ~가 아니다 / 도덕적으로 좋은.
자연 해석 우연히 해를 막았다고 해서 선하다고 할 수는 없다.
어휘 블록++ unintentionally 의도치 않게 / prevent 막다 / harm 해 / turn out (~로) 판명되다
문법 포인트 관계절 who …; 부사절 because; 보어 morally good.
1) 문법·표현 포인트
- unintentionally (adv.) = 의도치 않게
Syn: inadvertently(무심코) / Ant: intentionally, deliberately(의도적으로) - prevent harm (to sb) (v.) = (~에게 가해질) 해를 막다
Syn: avert harm, protect from harm / Ant: cause harm - do not harm / do no harm (v.) = 해치지 않다
- simply because S+V = 단지 …이기 때문에
Syn: merely because - turn out (as …) (v.) = (결과가 …처럼) 되다
Colloc: turn out well/badly/as intended - as she intends = 그녀가 의도한 대로
Syn: the way she intends - morally good (adj. phrase) = 도덕적으로 선한
Syn: virtuous, morally praiseworthy / Ant: morally neutral/bad - 관계절( relative clause ): *who … and …*가 person 수식(두 동사 병렬)
- 일반 인칭 단수 she/they: 성중립 일반화(요즘은 they도 흔함)
2) 부분 분석
- A person who unintentionally prevents harm to others → 다른 사람에게 가해질 해를 우연히 막는 사람
- and does not harm them → 그리고 그들을 해치지 않는 사람인데
- simply because things do not turn out as she intends → 그저 일이 그녀 의도대로 되지 않아서(= 해치려 했지만 뜻대로 안 되어 결과적으로 해가 없음)
- is not morally good. → 도덕적으로 선하다고 볼 수 없다
3) 문장 뼈대
- S(주어): A person [ unintentionally prevents harm to other ] → [우연히 해를 막고, 일이 뜻대로 되지 않아 해를 가하지 않게 된] 사람은
- Rel V1: unintentionally prevents harm to others → 다른 이의 해를 우연히 막고
- Rel V2: does not harm them simply because things don’t turn out as she intends → 그저 일이 의도대로 되지 않아 해를 가하지 못한다
- V(동사): is → 이다/아니다
- C(보어): not morally good → 도덕적으로 선하지 않다
➡ 한국어 풀해석: 다른 사람에게 우연히 해를 막아 주고, 자신의 의도대로 일이 풀리지 않아 결과적으로 해를 끼치지 않게 되었을 뿐인 사람은 도덕적으로 선하다고 할 수 없다.
4) 직독직해 (Slash)
EN: A person / who unintentionally prevents harm to others / and does not harm them / simply because things do not turn out / as she intends / is not morally good.
KO: 한 사람은 / 다른 이에게 우연히 해를 막아 주고 / 그리고 그들을 해치지 않는데 / 그저 일이 그녀 의도대로 되지 않아서 / 그녀가 의도한 대로 / 도덕적으로 선하지 않다.
5) 자연스러운 번역
다른 사람에게 우연히 해를 막아 주고, 자신의 의도대로 일이 되지 않아 결과적으로 해를 끼치지 않게 된 것만으로는, 그 사람을 도덕적으로 선하다고 할 수 없다.
6) 표현 정리 (표)
| unintentionally | 의도치 않게 | unintentionally cause/prevent |
| prevent harm (to sb) | (~에게 가해질) 해를 막다 | prevent harm to others |
| simply because S+V | 단지 …이기 때문에 | not X simply because Y |
| turn out (as …) | (…처럼) 되다 | turn out as intended/expected |
| morally good | 도덕적으로 선한 | be morally good/neutral/bad |
7) 문장의 의미 설명 (EN/KR)
- EN: The sentence separates lucky outcomes from moral worth. If no harm occurs only because plans failed—or help was accidental—the agent is not morally praiseworthy.
- KO: 결과가 우연히 좋았다고 해서 행위자의 의도까지 선해지는 것은 아니다. 해치려 했으나 뜻대로 안 되어 해가 없었거나, 우연히 해를 막은 경우라면 도덕적 칭찬의 근거가 약하다는 취지다.
8) 실전 예문 (응용)
- EN: He did no harm simply because things didn’t turn out as he intended—that doesn’t make him morally good.
KO: 그는 일이 의도대로 되지 않아서 해를 끼치지 못했을 뿐—그래도 도덕적으로 선한 것은 아니다. - EN: Unintentional help can prevent harm, but moral goodness depends on intentions.
KO: 의도치 않은 도움이 해를 막을 수는 있지만, 도덕적 선함은 의도에 달려 있다. - EN: A person who tries to harm yet fails is not praiseworthy merely because no harm occurred.
KO: 해치려 했지만 실패한 사람을, 해가 일어나지 않았다는 이유만으로 칭찬할 수는 없다.
S5 [오해 방지]
Although / this kind of situation / generally occurs / only in slapstick movies, / it is worth mentioning / to avoid / the false impression / that it is / the actual consequences / of a person's actions / that SX count / toward her being judged / morally good or bad.
비록 / 이런 종류의 상황은 / 일반적으로 발생하지만 / 오직 슬랩스틱 영화에서, / 언급할 만하다 / 피하기 위해 / 잘못된 인상을 / ~라는 / 실제 결과가 / 한 사람의 행동의 / 중요하다는 / 그녀가 판단받는 데 / 도덕적으로 선한지 악한지.
자연 해석 실제 결과만이 평가 기준이라는 오해를 피하려고 이런 예를 언급한다.
어휘 블록++ occur 발생하다 / worth ~ing ~할 가치가 있는 / false impression 잘못된 인상 / actual consequences 실제 결과 / count toward ~에 기여하다
문법 포인트 양보절 Although. 강조절 it is … that …(cleft)로 actual consequences 강조.
1) 문법·표현 포인트
- although (conj.) = 비록 ~일지라도
- Syn: though(비록 ~이지만), even though(비록 ~일지라도) · Ant: because(~이기 때문에)
- this kind of ~ (det.+n.) = 이러한 종류의 ~
- Syn: such a ~(그런 ~), this sort of ~(이런 유형의 ~) · Ant: a different kind of ~(다른 종류의 ~)
- situation (n.) = 상황
- Syn: circumstance(상황), case(사례) · Ant: solution(해결책)
- generally (adv.) = 일반적으로, 대체로
- Syn: typically(전형적으로), in general(일반적으로) · Ant: rarely(드물게), seldom(좀처럼 ~않게)
- occur (v.) = 발생하다, 일어나다
- Syn: happen(일어나다), take place(벌어지다) · Ant: cease(그치다), stop(멈추다)
- only in ~ (adv. phrase) = ~에서만
- Syn: exclusively in(오로지 ~에서), solely in(오직 ~에서) · Ant: also in(~에서도)
- slapstick movies (n.) = 슬랩스틱 영화(과장된 몸개그 코미디)
- Syn: physical comedy films(신체 코미디 영화) · Ant: serious dramas(진지한 드라마)
- be worth V-ing (v. 구) = ~할 가치가 있다
- Syn: be worthwhile (to V)(~할 만하다), merit V-ing(~할 가치가 있다) · Ant: be pointless (to V)(~해도 소용없다)
- mention(ing) (v./n.) = 언급하다 / 언급하기
- Syn: bring up(화제로 꺼내다), cite(인용하다) · Ant: omit(생략하다), ignore(무시하다)
- to avoid ~ (inf. of purpose) = ~을 피하기 위해
- Syn: in order to avoid(피하기 위해), so as to avoid(피하도록) · Ant: to cause(야기하기 위해)
- false impression (n.) = 그릇된 인상, 오해
- Syn: misconception(오해), mistaken belief(틀린 신념) · Ant: accurate understanding(정확한 이해)
- It is X that … (cleft) = …한 것은 바로 X다(강조구문)
- Syn: emphatic cleft(강조 분열문)
- actual consequences (n.) = 실제 결과
- Syn: real outcomes(실제 결과), tangible results(가시적 결과) · Ant: intended outcomes(의도한 결과)
- (a) person’s actions (n.) = 사람의 행위들
- Syn: acts/deeds(행위/행실) · Ant: omissions(무행위), intentions(의도)
- count toward ~ (v. 구) = ~에 반영되다/영향을 미치다
- Syn: contribute to(~에 기여하다), figure into(~에 포함되어 고려되다) · Ant: be irrelevant to(~와 무관하다)
- (one’s) being judged ~ (gerund phrase) = ~라고 판단(평가)되는 것
- Syn: being assessed as(~로 평가되는 것)
- morally good or bad (adj. phrase) = 도덕적으로 선하거나 악한
- Syn: virtuous or immoral(덕이 있거나 부도덕한)
2) 부분 분석
- Although this kind of situation → “이런 종류의 상황은 비록 …” (양보절 도입)
- generally occurs only in slapstick movies, → “대체로 슬랩스틱 영화에서만 일어나지만,”
- it is worth mentioning → “언급할 가치가 있다”
- to avoid the false impression → “그릇된 인상을 피하기 위해”
- that it is the actual consequences of a person’s actions → “**도덕 판단에 작용하는 것이 바로 한 사람의 행위들의 ‘실제 결과’**라는” (It-cleft로 actual consequences 강조)
- that count toward her being judged morally good or bad. → “그녀가 도덕적으로 선/악하다고 판단되는 데 반영된다는 (오해)”
3) 문장 뼈대
- Adv(양보절): Although this kind of situation generally occurs only in slapstick movies → 이런 상황은 보통 슬랩스틱에서만 벌어지지만
- S(주어): it → 그것은
- V(동사): is worth mentioning → 언급할 만하다
- Purpose: to avoid the false impression [that …] → …라는 오해를 피하기 위해
- Content (cleft 포함): that it is the actual consequences … that count toward her being judged morally good or bad → 도덕 판단을 좌우하는 것이 ‘실제 결과’라는(식의) 오해
- ➡ 한국어 풀해석: 비록 이런 상황은 대개 슬랩스틱 영화에서나 일어나지만, 도덕적 판단을 좌우하는 것이 실제 결과뿐이라는 오해를 피하기 위해 이 점을 언급할 필요가 있다.
4) 직독직해
EN: Although this kind of situation / generally occurs only in slapstick movies, / it is worth mentioning / to avoid the false impression / that it is the actual consequences of a person’s actions / that count toward her being judged morally good or bad.
KO: 비록 이러한 상황은 / 일반적으로 슬랩스틱 영화에서만 일어나지만, / 언급할 가치가 있다 / 그릇된 인상을 피하기 위해, / 도덕 판단에 작용하는 것이 바로 한 사람의 행위들의 ‘실제 결과’ / 라고 믿게 되는 그 오해를.
5) 자연스러운 번역
비록 이런 상황은 대개 슬랩스틱 영화에서나 일어나지만, 도덕적 평가는 실제 결과만이 좌우한다는 오해를 막기 위해 이를 언급할 필요가 있다.
6) 표현 정리 (표)
| be worth V-ing | ~할 가치가 있다 | worth mentioning/noting/remembering |
| false impression | 그릇된 인상, 오해 | avoid/give a false impression |
| It is X that … (cleft) | …한 것은 바로 X다 | It is results that matter |
| count toward ~ | ~에 반영되다/영향 미치다 | count toward a grade/judgment |
| be judged morally good/bad | 도덕적으로 선/악하다고 판단되다 | be judged/considered as good/bad |
7) 문장의 의미 설명
저자는 현실에서는 드문 사례라도 오해 방지를 위한 교육적 목적으로 제시한다. 핵심은 It-cleft가 드러내는 잘못된 초점—“도덕 판단은 실제 결과만이 좌우한다”—을 바로잡는 것이다. 앞 문맥의 의도·동기의 중요성과 균형을 이루게 하려는 장치다.
8) 실전 예문
- Although this rarely occurs, it is worth mentioning to avoid a false impression.
➡ 이런 일은 드물게 일어나지만, 오해를 피하려고 언급할 가치가 있어요. - It is not only intentions that count toward being judged morally good.
➡ 도덕적으로 선하다고 판단되는 데 작용하는 것은 의도만이 아니에요. - Sometimes actual consequences count toward prizes at school.
➡ 학교에서는 가끔 실제 결과가 상을 받는 데 반영돼요.
S6 [전환/강조]
But / actual consequences / are important.
그러나 / 실제 결과는 / 중요하다.
자연 해석 하지만 실제 결과도 중요하다.
어휘 블록++ consequence 결과 / important 중요한
문법 포인트 역접 But으로 논지 전환(의도 → 결과).
1) 문법·표현 포인트
- but (conj.) = contrastive coordinator / 그러나, 하지만
Syn: however(그러나), yet(그렇지만) / Ant: and(그리고)
Collocations: But + 절 (문두 대조 연결)
Note: 문장 첫머리에 But 사용 가능; 일반적으로 뒤에 콤마 없음. - actual (adj.) = real; existing in fact / 실제의, 사실상의
Syn: real(현실의), factual(사실의) / Ant: hypothetical(가상의), theoretical(이론상의)
Collocations: actual result/consequence, actual cost - consequence(s) (n.) = result or effect / 결과, 영향
Syn: result(결과), outcome(성과) / Ant: cause(원인), premise(전제)
Collocations: actual/real-world/unintended consequences - (be) important (adj.) = significant; of great value / 중요하다, 중요한
Syn: significant(중요한), crucial(핵심적인) / Ant: trivial(사소한), negligible(무시해도 될)
Patterns: be important to/for N - real-world (adj.) = happening in practice / 실제의, 현실 세계의
Syn: practical(실제의) / Ant: theoretical(이론상의)
2) 부분 분석
- But → “그러나/하지만” (앞 내용과 대조를 열어 주는 담화 표지)
- actual consequences → “실제 결과들” (주어; 현실에서 나타나는 결과)
- are important → “중요하다” (서술부; 가치 판단)
3) 문장 뼈대
- 핵심절(평서문, SVC 구조)
- S(주어): actual consequences (복수 명사구: 실제 결과들)
- V(동사): are (be동사 현재, 진리 일반 진술)
- C(보어): important (서술형용사: ‘중요한’)
- 담화 표지(대조 연결): But (앞 문장과의 대비/전환을 표시하는 등위접속사; 핵심 SVC 바깥 요소)
- 문장 기능 메모:
- 시제: 단순현재 (일반적 사실 진술)
- 태/상/극성: 능동·비진행·긍정
- 일치: consequences(복수) ↔ are
➡ 한국어 풀해석: 하지만 실제 결과는 중요하다.
(= But + [Actual consequences] S [are] V [important] C.)
- 핵심절만(담화 표지 제거): Actual consequences are important.
➡ 실제 결과는 중요하다.
4) 직독직해 (Slash)
EN: But / actual consequences / are important.
KO: 하지만 / 실제 결과는 / 중요하다.
5) 자연스러운 번역
하지만 실제로 나타나는 결과가 중요하다.
6) 표현 정리 (표)
| But | 그러나, 하지만 | But + clause (대조 전환) |
| actual consequences | 실제 결과(들) | actual/real-world/unintended consequences |
| are important | 중요하다 | be important to/for N |
| in practice (vs. in theory) | 실제로(이론이 아니라) | in practice, results matter |
| unintended consequences | 의도치 않은 결과 | lead to unintended consequences |
7) 문장의 의미 설명
이 문장은 이전 내용(예: 의도·계획·이론)을 인정하면서도, 결론적으로 현실에서 드러난 결과가 판단의 핵심 기준임을 강조한다. 문두의 But은 담화 전환(반박·보완)을 나타내고, 핵심 명사구 actual consequences가 주어로 와서 평가 대상이 **‘결과’**임을 전면에 내세운다.
8) 실전 예문
- EN: But actual consequences are important for safety rules.
➡ KO: 하지만 안전 규칙에서는 실제 결과가 중요해. - EN: Intentions matter, but actual consequences are important too.
➡ KO: 의도도 중요하지만, 실제 결과도 중요해. - EN: Plans can change; actual consequences are important in practice.
➡ KO: 계획은 바뀔 수 있어; 실제로는 결과가 중요해.
[BOX] 여기에 삽입(⑤ 앞)
S7 [평가]
A person / who SX always tries / to prevent harm / but never does, / is not / generally thought of / as morally good.)
사람은 / 항상 노력하는 / 해를 막으려고 / 그러나 결코 하지 않는, / ~가 아니다 / 일반적으로 여겨지는 / 도덕적으로 좋은 것으로.)
자연 해석 의도만 있고 성과가 전혀 없는 사람은 보통 선하다고 보지 않는다.
어휘 블록++ try to ~하려고 애쓰다 / prevent harm 해를 막다 / be thought of as ~로 여겨지다 / generally 일반적으로
문법 포인트 관계절 who …; 분리 부사 generally.
1) 문법·표현 포인트
- try to + V (v.) = ~하려고 시도하다
Syn: attempt to(시도하다) / Ant: neglect to(~하기를 소홀히 하다)
Collocations: try to prevent/avoid(~을 막으려 하다/피하려 하다) - prevent harm (v.+n.) = 해를 막다
Syn: avoid harm(해를 피하다) / Ant: cause harm(해를 끼치다) - never (adv.) = 결코 ~하지 않다(빈도 0)
Collocations: never do/act(절대 실행하지 않다) - do (pro-verb) / ellipsis = 앞 동사구를 대용하는 do (but never does = but never does [prevent harm])
- (who) + 절 (rel. clause) = 관계절(사람 수식)
Collocations: a person who…(…하는 사람) - be thought of as + N/Adj (idiom, passive) = ~라고 여겨지다/간주되다
Syn: be considered (to be)(간주되다)
Collocations: be thought of as morally good/bad(~로 여겨지다) - generally (adv.) = 일반적으로, 대체로
Syn: commonly(흔히), widely(널리) - morally good (adj.) = 도덕적으로 선한
Ant: morally bad/evil(도덕적으로 나쁜/악한)
2) 부분 분석
- A person who always tries to prevent harm → “항상 해를 막으려 노력하는 사람(관계절로 사람 수식)”
- but never does, → “그러나 실제로는 결코 그러지 않는다(do가 prevent harm을 대용, 실행 부재 강조)”
- is not generally thought of → “일반적으로 ~라고 여겨지지 않는다(수동·평가)”
- as morally good. → “도덕적으로 선하다고(간주)”
3) 문장 뼈대
- S(주어): A person who always tries to prevent harm
- 삽입 대비: but never does ([prevent harm]를 하지 않는다)
- V(동사): is not thought of (여겨지지 않는다)
- Adv(부사): generally (일반적으로)
- C(보어/전치사구): as morally good (도덕적으로 선하다고)
➡ 한국어 풀해석: 항상 해를 막으려 애쓰지만 정작 그렇게 하지는 않는 사람은, 일반적으로 도덕적으로 선하다고는 여겨지지 않는다.
4) 직독직해
EN: A person who always tries to prevent harm / but never does, / is not generally thought of / as morally good.
KO: 항상 해를 막으려 하는 사람은 / 그러나 실제로는 결코 그러지 않고, / 일반적으로 ~라고 여겨지지 않는다 / 도덕적으로 선하다고.
5) 자연스러운 번역
항상 해를 막으려 한다고 말은 하지만 정작 행동으로 옮기지 않는 사람은, 일반적으로 도덕적으로 선하다고는 보지 않는다.
6) 표현 정리 (표)
| try to prevent harm | 해를 막으려 하다 | try to prevent/avoid harm |
| never do (ellipsis) | 결코 ~하지 않다(대용동사) | never do [help/act] |
| be thought of as | ~로 여겨지다 | be thought of as good/bad |
| generally | 일반적으로 | generally/commonly/widely regarded |
| morally good | 도덕적으로 선한 | morally good/virtuous person |
| relative clause (who …) | 관계절(사람 수식) | a person who tries… |
7) 문장의 의미 설명
이 문장은 ‘의도’와 ‘실행’을 구분한다. 해를 막으려는 태도를 항상 보이더라도 실제로는 전혀 실행하지 않는다면, 사회적 평가는 “도덕적으로 선함”에 미치지 못한다는 규범적 판단을 담는다. be thought of as의 수동 구조가 ‘사회의 일반적 평가’를 나타내며, never does의 대용동사가 실행 부재를 날카롭게 강조한다.
8) 실전 예문
EN: She tries to prevent harm, but she never does in time.
➡ KO: 그녀는 해를 막으려 노력하지만, 제때 실행하지는 절대 않아요.
EN: He is not generally thought of as morally good.
➡ KO: 그는 일반적으로 도덕적으로 선한 사람으로 여겨지지 않아요.
EN: A person who only promises and never does is hard to think of as good.
➡ KO: 약속만 하고 절대 행동하지 않는 사람을 선하다고 보기는 어려워요.
S8 [결론/반박(Kant)]
Of such a person, / it may be said / that she means well; / but, / contrary to Kant, / some results / are necessary / before / she is regarded / as morally good.
그런 사람에 대해, / 말할 수 있다 / 그녀의 의도는 좋다고; / 그러나 / 칸트와는 달리, / 어떤 결과는 / 필요하다 / 이전에 / 그녀가 간주되기 전에 / 도덕적으로 좋은 것으로.
자연 해석 그런 사람에 대해 “선의는 있다”라고 할 수 있지만, 칸트와 달리 결과가 있어야 선하다고 본다.
어휘 블록++ such a person 그런 사람 / mean well 선의로 하다 / contrary to ~에 반하여 / be regarded as ~로 간주되다 / necessary 필요한
문법 포인트 비인칭구문 it may be said that …; 전치사구 삽입 contrary to Kant.
1) 문법·표현 포인트
- of such a person (전치사구) = 그런 사람에 대해/그런 사람의 경우에
Syn: about such a person(그런 사람에 관해) - it may be said (관용 절) = …라고 말할 수도 있다(완곡·헤지)
Syn: one may say(…라고 할 수 있다) - mean well (idiom) = 선의를 품다, 의도는 선하다
Syn: have good intentions(선한 의도를 가지다) / Ant: mean harm/ill(악의를 품다) - contrary to + N (prep.) = ~와 반대로/배치되어
Syn: against(~에 반하여) / Ant: in line with(~와 일치하여) - be necessary (linking v.) = 필요하다
Syn: be required(요구되다) / Ant: be unnecessary(불필요하다) - before S + V (접속사) = ~하기 전에(시간·선행 조건)
Syn: prior to(~에 앞서) - be regarded as + N/Adj (수동구문) = ~라고 여겨지다/간주되다
Syn: be considered (as) / Ant: be dismissed as(~로 일축되다) - morally good (adj. phrase) = 도덕적으로 선한
Syn: virtuous(덕 있는), morally praiseworthy(도덕적으로 칭찬할 만한) - 세미콜론(;) = 독립절 두 개를 긴밀히 연결(대조·부연)
2) 부분 분석
- [Of such a person,] → “그런 사람에 대해 말하자면,” (주제 제시 전치사구 도치)
- [it may be said] → “…라고 말할 수도 있다” (완곡한 평가)
- [that she means well;] → “그녀의 의도는 선하다는 점은” (내용절, 세미콜론으로 다음 절과 대조 연결)
- [but, contrary to Kant,] → “그러나, 칸트와는 달리(의도만으로는 부족하다는 입장)”
- [some results are necessary] → “**어떤 결과(성과)**가 필요하다”
- [before she is regarded as morally good.] → “그녀가 도덕적으로 선하다고 여겨지기 전에(→ 여겨지려면)”
3) 문장 뼈대
- 주절 A(완곡 판단): it may be said (that …) → …라고 말할 수도 있다
- that-절: she means well → 그녀의 의도는 선하다
- 대조 접속: but, contrary to Kant, → 그러나(칸트와는 반대로)
- 주절 B(요구): some results are necessary → 어떤 결과가 필요하다
- 시간/조건절: before she is regarded as morally good → 그녀가 도덕적으로 선하다고 여겨지려면(여겨지기 전에 필요한 전제)
➡ 한국어 풀해석: 그런 사람에 대해 의도는 선하다고 말할 수는 있지만, 칸트의 견해와 달리, 도덕적으로 선하다고 여겨지려면 일정한 ‘결과’가 필요하다.
4) 직독직해 (Slash)
EN: Of such a person, / it may be said / that she means well; / but, contrary to Kant, / some results are necessary / before she is regarded as morally good.
KO: 그런 사람에 대해서라면, / …라고 말할 수도 있다 / 그녀의 의도는 선하다고; / 그러나 칸트와는 달리, / 어떤 결과는 필요하다 / 그녀가 도덕적으로 선하다고 여겨지기 전에.
5) 자연스러운 번역
그런 사람에 대해 의도는 선하다고 말할 수는 있다. 하지만 칸트와는 달리, 도덕적으로 선하다고 인정되려면 일정한 결과가 필요하다.
6) 표현 정리 (표)
| mean well | 선의를 품다 | mean well but harm results(선의지만 해를 낳다) |
| contrary to ~ | ~와 반대로 | contrary to expectations/Kant |
| be necessary | 필요하다 | results are necessary for recognition |
| before S is regarded as ~ | ~라고 여겨지기 전에/여겨지려면 | be regarded as responsible/morally good |
| it may be said (that) ~ | …라고 말할 수도 있다(완곡) | it may be said that S+V |
7) 문장의 의미 설명
- EN: The sentence balances intentions and outcomes. It grants that “she means well,” yet—contrary to Kant’s intention-first view—it claims some outcomes must exist before we can regard her as morally good.
- KO: 의도만으로는 충분치 않으며, 칸트의 ‘선한 의지’ 중심과 달리 일정한 결과가 뒷받침되어야 도덕적 선함으로 인정받는다는 입장을 밝힌다.
8) 실전 예문
- EN: It may be said that he means well; but, contrary to strict Kantian views, results are necessary before he is regarded as virtuous.
KO: 그가 선의라는 말은 할 수 있지만, 엄격한 칸트식 관점과 달리, 덕 있다고 여겨지려면 결과가 필요하다. - EN: Contrary to Kant, we require some results before someone is considered morally good.
KO: 칸트와 달리, 누군가를 도덕적으로 선하다고 간주하려면 어떤 결과를 요구한다. - EN: She means well, but we need evidence in outcomes before we regard her as morally good.
KO: 그녀의 의도는 선하지만, 도덕적으로 선하다고 보려면 결과의 증거가 필요하다.
4) 문제 풀이법 (How to Solve)
- 출제 의도: 문장 삽입—전환 신호와 지시어 연결을 통해 위치 찾기.
- 핵심 근거(인용):
- (④) “But actual consequences are important.” → 결과의 중요성 제시
- [BOX] “의도만 있고 결과 0인 사람” 구체 예시
- (⑤) “Of such a person …” → 바로 앞 박스의 사람을 받음
- 오답 제거:
- ①②③: ‘결과’ 논지가 아직 나오지 않아 부자연.
- ④: 역접 직후 곧바로 결론(⑤)로 가 연결 어색.
- 최종 정답: ⑤ — ④(결과 중요) → [BOX] 사례 → ⑤(그런 사람에 대한 결론).
'고1 > 고1 9월 모의고사' 카테고리의 다른 글
| 2025년 고1 9월 모의고사 41-42번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.09 |
|---|---|
| 2025년 고1 9월 모의고사 40번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.09 |
| 2025년 고1 9월 모의고사 38번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.09 |
| 2025년 고1 9월 모의고사 36번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.08 |
| 2025년 고1 9월 모의고사 35번 해설 및 분석 (0) | 2025.09.08 |