고1/ebs 리딩파워 유형편 기본

ebs 리딩파워 유형편 unit 09 - example

hope0210 2026. 4. 14. 11:36
반응형

ebs 리딩파워 유형편 unit 09 - example

 

EXAMPLE

다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Recently on a flight to Asia, I met ① Debbie, who was warmly greeted by all of the flight attendants and was even welcomed aboard the plane by the pilot. Amazed at all the attention being paid to her, I asked if she worked with the airline. She did not, but ② she deserved the attention, for this flight marked the milestone of her flying over 4 million miles with this same airline. During the flight I learned that the airline’s CEO personally called her to thank her for using their service for a long time and she received a catalogue of fine luxury gifts to choose from. Debbie was able to acquire this special treatment for one very important reason: ③ she was a __________ customer to that one airline.

courageous (용감한) ② loyal (충직한, 성실한) ③ complaining (불평하는) ④ dangerous (위험한) ⑤ temporary (일시적인)

 

[지문 분석: 400만 마일의 충성도와 특별한 대우]

비행기 안에서 목격한 특별한 장면

[1] Recently on a flight to Asia, I met Debbie, who was warmly greeted by all of the flight attendants and even welcomed by the pilot.

데비의 놀라운 기록: 400만 마일

[2] Amazed at all the attention, I asked if she [Debbie] worked with the airline.

[3] She [Debbie] did not, but she deserved the attention, for this flight marked the milestone of her flying over 4 million miles with this same airline.

항공사의 특별한 보상

[4] During the flight I learned that the airline’s CEO personally called her to thank her for using their service for a long time.

[5] She [Debbie] received a catalogue of fine luxury gifts to choose from.

결론: 충성 고객이 누리는 특별함

[6] Debbie was able to acquire this special treatment for one very important reason: she was a loyal customer to that one airline.

 

[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]

1단계: 특별한 환대의 발견 (Discovery of Special Treatment)

필자는 비행기 안에서 모든 승무원과 기장으로부터 이례적인 환대를 받는 '데비'라는 여성에게 주목합니다. 처음에는 직원으로 오해할 만큼 그녀에게 쏟아지는 관심은 뜨거웠습니다.

 

2단계: 400만 마일이라는 기록 (The 4 Million Miles Milestone)

알고 보니 데비는 해당 항공사 한 곳만을 이용해 **400만 마일(4 million miles)**이라는 엄청난 비행 기록을 세운 승객이었습니다. 이 기록의 가치를 인정한 CEO는 직접 감사의 전화를 걸었고, 그녀에게 고가의 선물 카탈로그까지 제공했습니다.

 

3단계: 충성심의 가치 (The Power of Loyalty)

데비가 받은 기내 환영, CEO의 전화, 럭셔리 선물 등의 특별 대우는 모두 그녀가 보여준 **충성심(loyalty)**의 결과물입니다. 한 브랜드를 꾸준히 애용하는 고객이 기업으로부터 어떤 대우를 받을 수 있는지 보여주는 전형적인 사례입니다.

 

 

주제 (Topic) The exceptional rewards and recognition earned through brand loyalty
브랜드 충성도를 통해 얻게 되는 예외적인 보상과 인정
쉽게 암기하는 "4단계 공식
제목 (Title) The Value of Loyalty: Why Debbie Received the Royal Treatment
충성의 가치: 왜 데비는 왕실급 대우를 받았는가
(현상) Debbie gets special attention from crew & pilot


(이유) 4 Million Miles with the Same Airline (Milestone)


(보상) CEO's personal call + Luxury Gifts catalogue


(결론) Result of being a Loyal Customer (충성 고객)
요약 (Summary) Debbie received ( exceptional ) treatment and rewards from the airline, which was a clear result of her tremendous ( loyalty ) to the company over a long period.
데비는 항공사로부터 이례적인(특별한) 대우와 보상을 받았는데, 이는 오랜 기간 동안 그 회사에 대한 그녀의 엄청난 충성도가 낳은 명확한 결과였다.

 

[1] Recently on a flight to Asia, (최근 아시아로 가는 비행기에서), / I met Debbie, (나는 데비를 만났다), / who SX was warmly greeted by all of the flight attendants (그녀는 모든 승무원으로부터 따뜻한 인사를 받았고) / and was even welcomed aboard the plane by the pilot. (심지어 기장에 의해 비행기 탑승 환영을 받았다).

최근 아시아로 가는 비행기에서 나는 데비를 만났는데, 그녀는 모든 승무원으로부터 따뜻한 인사를 받았고 심지어 기장으로부터 비행기 탑승 환영을 받기까지 했다.

,who: 'Debbie'를 부연 설명하는 관계대명사 계속적 용법

was greeted / was welcomed: 수동태 병렬 구조 (인사를 받다 / 환영받다)

warmly greeted: 따뜻하게 환영받는

flight attendants: 승무원들

welcomed aboard: 탑승 환영을 받다

[관계대명사 계속적 용법] , whoDebbie에 대해 부연 설명을 이어가는 수식 친구입니다.

[수동태 병렬] was warmly greetedwas welcomedand로 연결된 과거 수동태 병렬 덩어리

 

[2] Amazed at all the attention [being paid to her], ( [그녀에게 쏟아지는] 모든 관심에 놀라서), / I asked if she worked with the airline. (나는 그녀가 그 항공사에서 일하는지 물었다).

그녀에게 쏟아지는 그 모든 관심에 놀라, 나는 그녀가 그 항공사 직원인지 물었다.

Amazed: 분사구문 (내가 놀라움을 느낀 것이므로 과거분사)

Amazed at: ~에 놀란

attention being paid: 기울여지는 관심

ask if + 완전한 문장: ~인지 물어보다

[분사구문] Amazed는 주어 'I'의 감정 상태를 설명하는 수동 분사구문 덩어리입니다. 원래 문장은 As I was amazed ~ 였겠죠!

[명사절 접속사] if"~인지 아닌지"의 뜻으로 asked의 목적어 역할을 하는 명사절 친구.

 

[3] She did not, (그녀는 그렇지 않았다), / but she deserved the attention, (하지만 그녀는 그 관심을 받을 자격이 있었다), / for this flight marked the milestone (이 비행이 이정표를 기록했기 때문이다) / of her flying over 4 million miles (그녀가 400만 마일 넘게 비행한 것의) / with this same airline. (이 동일한 항공사와 함께).

그녀는 직원이 아니었지만 그 관심을 받을 자격이 충분했다. 왜냐하면 이 비행이 이 동일한 항공사로 400만 마일 이상을 비행한 이정표를 기록했기 때문이다.

deserve 명사: ~(명사)할 가치가 있다, 자격이 있다

deserved: ~할 자격이 있다

marked the milestone: 이정표를 기록하다

[접속사 for] 여기서 for는 앞 문장에 대한 구체적인 근거를 제시하는 이유 친구입니다. "왜냐하면 ~이기 때문이다"로 해석

 

[4] During the flight I learned (비행 동안 나는 알게 되었다) / that the airline’s CEO personally called her (항공사의 CEO가 그녀에게 개인적으로 전화했다는 것을) / to thank her for using their service for a long time (그들의 서비스를 오랫동안 이용해 준 것에 감사하기 위해) / and she received a catalogue of fine luxury gifts (그리고 그녀가 고급스러운 선물 카탈로그를 받았다는 것을) / to choose from. (선택할 수 있는).

비행 중에 나는 항공사의 CEO가 오랫동안 서비스를 이용해 준 것에 감사하기 위해 그녀에게 직접 전화했으며, 그녀가 고를 수 있는 고급 선물 카탈로그를 받았다는 것을 알게 되었다.

thank A for B: B에 대해 A에게 감사하다

personally: 개인적으로

luxury gifts: 명품 선물

[부정사 수식] to choose from은 앞의 gifts를 꾸며주는 형용사적 용법이며, 전치사 **from**이 빠지면 절대 안 되는 전치사 친구!

 

[5] Debbie was able to acquire this special treatment (데비는 이러한 특별한 대우를 얻을 수 있었다) / for one very important reason: (한 가지 매우 중요한 이유 때문에:) / she was a loyal customer to that one airline. (그녀가 그 한 항공사에 충성스러운 고객이었기 때문이다).

데비가 이러한 특별 대우를 받을 수 있었던 것은 단 한 가지 매우 중요한 이유 때문이었다. 그녀가 바로 그 항공사의 충성스러운 고객이었기 때문이다.

acquire: 얻다, 획득하다

special treatment: 특별한 대우

loyal customer: 충성 고객

 

 

 

 

 

2. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3.1점]

Recently on a flight to Asia, I met Debbie, who was warmly greeted by all of the flight attendants. Amazed at all the attention being paid to her, I asked if she worked with the airline. She did not, but she ① deserved the attention, for this flight marked the ② milestone of her flying over 4 million miles with this same airline. During the flight I learned that the airline’s CEO personally called her to thank her for using their service for a long time and she received a catalogue of fine ③ luxury gifts to choose from. Debbie was able to acquire this ④ ordinary treatment for one very important reason: she was a ⑤ loyal customer to that one airline.

 

[서술형 1번] 다음 글을 읽고, 밑줄 친 우리말의 의미에 맞게 영어로 작성하시오. [6점]

(전략) I asked if she worked with the airline. She did not, but she deserved the attention, <왜냐하면 이 비행이 그녀가 이 동일한 항공사와 400만 마일 이상을 비행한 이정표를 기록했기 때문이다.> (후략)

[ 조 건 ]

  1. 이유를 나타내는 접속사 for를 사용할 것.
  2. 아래 [ 보기 ]에 주어진 10개의 어구들을 모두 한 번씩만 사용하여 바르게 배열할 것. (어형 변화 불가, 단어 추가 금지)

[ 보 기 ] over 4 million miles / this same airline / marked / for / this flight / with / the milestone / her flying / of /

 

⇨ She did not, but she deserved the attention, ____________________________________________ ________________________________________________________________________________________.


 

 

2. 정답: ④ (ordinary ⇨ special)

  • 해설: Debbie가 받은 대우는 기장의 환영, CEO의 감사 전화, 명품 선물 등 매우 '특별한(special)' 대우입니다. '평범한(ordinary)' 대우라고 표현하는 것은 전체 문맥과 정반대되는 어휘입니다. (또한 원문 마지막 문장에서 'special treatment'라고 명시되어 있습니다.)

3. 정답: for this flight marked the milestone of her flying over 4 million miles with this same airline.

  • 해설 및 지도 포인트:
    • for (이유의 접속사: 왜냐하면 ~이기 때문이다)
    • this flight marked the milestone (이 비행이 이정표를 기록했다)
    • of her flying over 4 million miles (400만 마일 이상을 비행한 것의 - 동명사의 의미상 주어 her)
    • of 뒤에 flying이라는 동명사가 왔을 때, 그 앞에 her를 써서 '누가' 비행했는지를 나타내는 '동명사의 의미상 주어' 개념을 꼭 짚어주세요. "그녀의 비행"이 아니라 "그녀가 비행한 것"으로 해석하게 하는 청크 훈련이 핵심입니다!

 

 

 

[서술형 00번] 다음 글의 밑줄 친 우리말 의미와 일치하도록 <조건>에 맞춰 영어 문장을 완성하시오. [5점]

Recently, I met Debbie on a flight. She was welcomed by the pilot and received luxury gifts because she had flown over 4 million miles with the same airline. <Debbie가 이러한 특별한 대우를 받을 수 있었던 것은 그녀가 그 항공사의 충성스러운 고객이었기 때문이다.>


< 조 건 >

  1. able, because, loyal, airline을 반드시 포함하여 한 문장으로 완성하시오.
  2. 영어, 15단어 이하의 문장으로 작성하시오.

⇨ 정답: Debbie was able to get this treatment because she was a loyal customer.

(또는 Debbie was able to acquire this treatment because she was loyal to the airline.)

 

 

 

반응형