ebs 리딩파워 유형편 unit 15 - example
주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
It is said that ① in ancient Athens the followers of Plato gathered one day to ask themselves the following question: “What is a human being?”
(A) ② Holding it in his hand, he shouted “Look! I present you with a human being.” After the stir had died down, the philosophers gathered again and improved their definition. A human being, they said, is a featherless biped with broad nails.
(B) ③ This curious story from the history of early philosophy shows the kinds of difficulties philosophers have sometimes been faced with when attempting to give abstract, general definitions of what it is to be human.
(C) After a great deal of thought, ④ they came up with the following answer: “a human being is a featherless biped.” Everybody seemed content with this definition until a philosopher burst into the lecture hall with a live featherless chicken.
* biped 두 발 동물
① (A) - (C) - (B)
② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A)
④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)
[지문 분석: 플라톤 학파의 일화를 통해 본 인간의 추상적 정의의 한계]
[1] It is said that in ancient Athens the followers of Plato gathered one day to ask themselves the following question: “What is a human being?”
(고대 아테네에서 어느 날 플라톤의 추종자들이 모여서 스스로에게 다음과 같은 질문을 던졌다고 전해진다: "인간이란 무엇인가?")
[2] After a great deal of thought, they came up with the following answer: “a human being is a featherless biped.”
(많은 생각 끝에 그들은 다음과 같은 답을 찾아냈다: "인간은 깃털 없는 이족보행 동물이다.")
[3] Everybody seemed content with this definition until a philosopher burst into the lecture hall with a live featherless chicken.
(한 철학자가 살아있는 깃털 없는 닭을 가지고 강연장에 난입할 때까지는 모든 사람이 이 정의에 만족하는 것처럼 보였다.)
[4] Holding it in his hand, he shouted “Look! I present you with a human being.”
(그것을 손에 쥐고 그는 외쳤다: "보라! 내가 당신들에게 인간을 보여주겠노라.")
[5] After the stir had died down, the philosophers gathered again and improved their definition.
(소동이 가라앉은 후, 철학자들은 다시 모여 그들의 정의를 보완했다.)
[6] A human being, they said, is a featherless biped with broad nails.
(그들은 인간이란 넓은 발톱을 가진 깃털 없는 이족보행 동물이라고 말했다.)
[7] This curious story from the history of early philosophy shows the kinds of difficulties philosophers have sometimes been faced with when attempting to give abstract, general definitions of what it is to be human.
(초기 철학사의 이 기묘한 이야기는 철학자들이 인간이란 무엇인가에 대해 추상적이고 일반적인 정의를 내리려고 시도할 때 때때로 직면해 온 유의 어려움들을 보여준다.)
[내용 연결 & 핵심 키워드 통합 정리]
- 최초의 질문과 정의: 플라톤의 추종자들이 인간을 '깃털 없는 이족보행 동물(featherless biped)'이라고 잠정 정의함
- 정의의 한계와 소동: 한 철학자(디오게네스)가 '깃털 없는 닭(featherless chicken)'을 들고 난입하여 기존 정의의 논리적 맹점을 폭로함
- 정의의 보완 조치: 소동 이후 철학자들은 '넓은 발톱(broad nails)'이라는 구체적인 신체적 특징을 추가해 정의를 수정함
- 역사적 일화의 교훈: 인간과 같은 본질적 개념에 대해 추상적이고 일반적인 정의(abstract, general definitions)를 내리는 것이 얼마나 까다롭고 어려운지 보여줌
[제목 · 주제 · 요지 · 요약]
- 제목 (Title)
- 영문: Flawed Definitions: The Difficulty of Abstracting Human Nature
- 한글: 결함 있는 정의들: 인간 본성을 추상화하는 것의 어려움
- 주제 (Topic)
- 영문: Difficulties in Formulating an Abstract and General Definition of Humans
- 한글: 인간에 대한 추상적이고 일반적인 정의를 구축할 때의 어려움
- 요지 (Main Idea)
- 영문: Defining human beings through abstract and general terms faces constant logical difficulties and limitations, as illustrated by early philosophy.
- 한글: 초기 철학이 보여주듯, 추상적이고 일반적인 용어로 인간을 정의하는 것은 끊임없는 논리적 어려움과 한계에 직면한다.
- 요약 (Summary - 지문 순서별 키워드 초압축형)
- [핵심 키워드] 이족보행 동물(Biped) / 정의의 보완(Improved Definition) / 추상적인 정의(Abstract Definitions)
- [지문 1~2번] 1. 고대 플라톤 학파는 인간을 '깃털 없는 이족보행 동물(featherless biped)'이라는 단순한 신체적 특징으로 정의함.
- [지문 3~6번] 2. 깃털 없는 닭을 통한 반박 소동이 일어나자, 철학자들은 발톱 조건을 추가하여 정의를 보완(improved definition)함.
- [지문 7번] 3. 이 일화는 인간의 본질에 대해 완벽하고 추상적인 정의(abstract definitions)를 내리는 것이 얼마나 어려운지 증명함.
[한 문장 요약 (서술형 대비)]
"The anecdote of Plato's followers and the featherless chicken illustrates how difficult it is for philosophers to create flawless, abstract definitions of a human being." (플라톤 추종자들과 깃털 없는 닭의 일화는 철학자들이 인간에 대해 결함 없는 추상적 정의를 내리는 것이 얼마나 어려운지 잘 보여줍니다.)
💡 마지막 [7]번 문장에 핵심 주제문이 숨어있어 주제·요지 및 빈칸 추론으로 변형하기에 아주 좋은 지문입니다.
- [요지]와 [요약]에 사용된 "abstract, general definitions(추상적이고 일반적인 정의)"가 핵심 어구입니다.
💡 [인간의 정의: 추상적·일반적 정의가 마주하는 한계와 어려움]
[문단 전개: 발단 - 고대 아테네 플라톤 학파의 인간에 대한 첫 번째 정의]
[1] It is said that [in ancient Athens] the followers of Plato gathered [one day] [to ask themselves the following question]: “What is a human being?”
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: It is said (라고 말해진다) / [that [in [ancient] Athens]] (고대 아테네에서) / the followers (제자들이) / (of Plato) (플라톤의) / gathered [one day] (어느 날 모였다고) / [to ask themselves] (그들 자신에게 묻기 위해) / the following question: (다음의 질문을:) / “What is a human being?” (“인간이란 무엇인가?”).
- 전체 해석: 고대 아테네에서 어느 날 플라톤의 제자들이 그들 자신에게 “인간이란 무엇인가?”라는 다음의 질문을 던지기 위해 모였다고 전해집니다.
- 단어 정리: * follower: 추종자, 제자 * ancient: 고대의
- 표현 포인트: It은 가주어이며 [that ~] 전체가 진주어 역할을 하는 명사절(기능상 부사 처리 영역 제외) 덩어리입니다. 주어 뒤의 (of Plato)는 명사를 수식하는 형용사구이며, [to ask ~]는 목적을 나타내는 부사적 용법의 덩어리입니다.
[2] [After a great deal of thought], they came up with the following answer: “a human being is a featherless biped.”
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [After a great deal] (많은 양 후에) / (of thought), (생각의,) / they came [up] [with the following answer]: (그들은 다음의 답변을 생각해 냈다:) / “a human being is ( “인간은 ~이다) / a featherless biped.” (깃털 없는 이족 보행 동물”.)
- 전체 해석: 많은 생각을 한 끝에, 그들은 다음과 같은 답변을 생각해 냈습니다. “인간은 깃털 없는 이족 보행 동물이다.”
- 단어 정리: * a great deal of: 많은 양의 * featherless: 깃털이 없는 * biped: 이족 보행 동물
- 친구 단어: * come up with: ~을 생각해 내다, 제안하다 (=비슷한 표현: suggest, propose)
[문단 전개: 위기 - 깃털 없는 닭을 들고 난입한 철학자의 반박]
[3] Everybody seemed content with this definition [until a philosopher burst into the lecture hall [with a live featherless chicken]].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: Everybody seemed content (모두가 만족해하는 것처럼 보였다) / [with this definition] (이 정의에) / [until a philosopher burst] (한 철학자가 불쑥 들어올 때까지) / [into the lecture hall] (강의실 안으로) / [with a live [featherless] chicken]. (살아있는 깃털 없는 닭을 가지고).
- 전체 해석: 한 철학자가 살아있는 깃털 없는 닭을 가지고 강의실로 불쑥 들어올 때까지는 모두가 이 정의에 만족하는 것처럼 보였습니다.
- 단어 정리: * content with: ~에 만족하는 * definition: 정의 * burst into: ~에 불쑥 들어오다, 난입하다 * lecture hall: 강의실
[4] [Holding it in his hand], he shouted “Look! I present you with a human being.”
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [Holding it [in his hand]], (그것을 그의 손에 쥔 채,) / he shouted (그는 외쳤다) / “Look! ( “보시오!) / I present you (내가 당신들에게 제시하겠소) / [with a human being].” (인간을”.)
- 전체 해석: 그것을 손에 쥔 채, 그는 “보시오! 내가 당신들에게 인간을 제시하겠소.”라고 외쳤습니다.
- 친구 단어: * present A with B: A에게 B를 제시하다, 제공하다 (=비슷한 표현: provide A with B)
- 표현 포인트: 문두의 [Holding ~]는 동시동작을 나타내는 분사구문(부사구) 덩어리입니다. 닭은 쥐여지는 대상이 아니라 철학자가 '쥐고 있는' 능동의 주체이므로 현재분사 Holding이 쓰였습니다. it이 가리키는 대명사 덩어리는 앞 문장의 a live featherless chicken입니다.
[문단 전개: 전개 - 소동 이후 수정 및 보완된 인간의 두 번째 정의]
[5] [After the stir had died down], the philosophers gathered again and improved their definition.
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: [After the stir had died down], (소동이 가라앉은 후에,) / the philosophers gathered [again] (철학자들은 다시 모였고) / and improved (개선했다) / their definition. (그들의 정의를).
- 전체 해석: 소동이 가라앉은 후, 철학자들은 다시 모여 그들의 정의를 보완했습니다.
- 단어 정리: * stir: 소동, 동요, 젓다 * die down: 차츰 가라앉다, 누그러지다 * improve: 개선하다, 향상시키다
- 표현 포인트: [After ~]는 시간을 나타내는 부사절 덩어리입니다. 소동이 가라앉은 것이 철학자들이 다시 모인 과거 시점보다 더 이전의 일이므로 과거완료 시제인 had died down 덩어리가 정확히 쓰였습니다.
[6] A human being, they said, is a featherless biped [with broad nails].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: A human being, (인간은,) / they said, (그들이 말하기를,) / is a featherless biped (깃털 없는 이족 보행 동물이다) / [with broad nails]. (넓은 발톱을 가진).
- 전체 해석: 그들은 인간이란 넓은 발톱을 가진 깃털 없는 이족 보행 동물이라고 말했습니다.
- 단어 정리: * broad: 넓은 * nail: 발톱, 손톱, 못
- 표현 포인트: they said는 문장 중간에 삽입된 부사구 격 덩어리입니다. [with broad nails]는 전치사구 형태의 부사구 수식 영역입니다.
[문단 전개: 결론 - 추상적 정의를 내릴 때 철학자들이 직면하는 본질적 어려움]
[7] This curious story [from the history of early philosophy] shows the kinds of difficulties (that philosophers have sometimes been faced with OX) [when attempting to give abstract, general definitions (of what it is S.CX to be human)].
- 영어(한글) 의미덩어리 해석: This [curious] story (이 특이한 이야기는) / [from the history] (역사로부터 온) / (of early philosophy) (초기 철학의) / shows (보여준다) / the kinds (종류들을) / (of difficulties) (어려움의) / (that philosophers have [sometimes] been faced [with]) (철학자들이 때때로 직면해왔던) / [when attempting] (시도할 때) / [to give [abstract], [general] definitions] (추상적이고 일반적인 정의를 내리려고) / (of what it is [to be human]). (인간이라는 것이 무엇인지에 대한).
- 전체 해석: 초기 철학사에서 유래한 이 특이한 이야기는 인간이라는 것이 무엇인가에 대해 추상적이고 일반적인 정의를 내리려고 시도할 때, 철학자들이 때때로 직면해왔던 종류의 어려움들을 잘 보여줍니다.
- 단어 정리: * curious: 특이한, 호기심 많은 * be faced with: ~에 직면하다 * abstract: 추상적인 * general: 일반적인
- 🔥 내신 출제 포인트 (최상급 덩어리 구조): 이 지문에서 가장 구조가 복잡하여 서술형 및 어법 문제로 출제율이 매우 높은 핵심 결론 문장입니다.
- 주어는 This curious story(단수)이므로 본동사로 단수형 shows가 쓰였습니다.
- (that philosophers ~ with)는 difficulties를 후치 수식하는 관계대명사절(형용사절) 덩어리입니다. 전치사 with 뒤의 목적어가 비어있는 불완전한 문장입니다.
- [when attempting ~]는 when they attempt에서 주어가 생략된 분사구문(부사구) 덩어리입니다.
- 마지막 (of what it is [to be human])은 전치사 of 뒤에 명사절(간접의문문) 덩어리가 결합된 형태로, 내부의 it은 가주어이고 to be human이 진주어인 고난도 복합 구조입니다.
오직 눈에 보이는 '추상적이고 일반적인 외형적 조건(abstract, general definitions)'만으로 답을 내리려고 할 때 필연적으로 마주하게 되는 학문적 한계와 딜레마(difficulties)를 지적하고 있습니다.
💡 행간 한 줄 요약
"인간이라는 고차원적 존재를 단지 '털 없는 두 발 짐승' 같은 얄팍하고 추상적인 외형적 언어로만 규정하려 들 때, 철학은 '털 뽑힌 닭'이라는 날카로운 현실의 반례 앞에 언제든 우스꽝스럽게 무너질 수 있다."
💡 지문의 요지 고대 아테네의 플라톤 학파학자들은 인간을 "깃털 없는 이족 보행 동물"이라고 정의했으나, 다른 철학자가 깃털을 다 뽑은 생닭을 들고 와 "이것이 너희가 말하는 인간이다"라고 반박하자 결국 "넓은 발톱을 가진 깃털 없는 이족 보행 동물"로 정의를 수정했습니다. 이 일화는 '인간의 본질'처럼 고도의 추상적이고 일반적인 개념을 언어로 규정하려 할 때, 현실의 구체적인 예외 상황과 부딪히며 철학자들이 겪게 되는 논리적 한계와 정의(definition) 수립의 본질적인 어려움을 해학적으로 보여줍니다.
다음 밑줄 친 improved their definition. A human being, they said, is a featherless biped with broad nails가 시사하는 바를 <조건>에 맞게 서술하시오. [4점]
< 조 건 >
- 우리말 완결된 한 문장으로 서술할 것.
- 디오게네스의 '반례(닭)'가 제기한 문제와 '추상적 정의의 한계를 보완하는 과정'이 모두 드러나도록 할 것.
- 분량 조건: 공백(띄어쓰기)을 포함하여 반드시 70자 이하로 작성할 것. (범위 미달 혹은 초과 시 감점)
⇨ [정답 예시] 추상적 정의가 닭이라는 반례로 무너지는 한계를 극복하고자 세부 조건을 추가하여 개념을 수정하고 보완해 나가는 철학적 탐구 과정을 시사한다.
위 글의 요지를 바탕으로 빈칸 (A)에 들어갈 문장을 <보기>의 단어만을 활용하여 영작하시오. [6점]
The anecdote of the featherless chicken illustrates that creating a flawless concept is highly challenging. This is because ( A ) ___________________________________________________________.
< 보 기 > [ counterexamples / logic / dynamic / possible / unexpected / identify / form / make / universal / to / it / definitions / without ]
< 조 건 >
- 제시된 단어를 모두 한 번씩 사용할 것.
- 의미상 가장 적절한 한 단어를 직접 추가하여 가목적어-진목적어(make it + 형용사 + to-v) 구조를 완성할 것.
- '예상치 못한 반례들이 보편적인 정의를 형성하는 것을 불가능하게 만든다'는 인과관계가 성립되도록 할 것.
- 지문에 제시된 문장("...difficulties philosophers have sometimes been faced with when attempting to give abstract, general definitions...")을 그대로 옮겨 적을 시 0점 처리함.
⇨ 정답 예시: unexpected counterexamples make it impossible to form universal definitions without them. (추가 단어: makes 혹은 문맥에 맞춰 동사 시제/형태 조율 / 지문의 'abstract, general definitions'를 'universal definitions'로)
다음 글의 밑줄 친 ① ~ ⑤ 중 어법상 틀린 부분 두 개를 찾아 번호를 쓰고, 바르게 고친 후 그 이유를 우리말로 상세히 서술하시오. [5점]
It is said that in ancient Athens the followers of Plato gathered one day to ask ① themselves the question. Everybody seemed ② contented with this definition until a philosopher burst into the lecture hall with a live featherless chicken. After the stir had died down, the philosophers gathered again and improved their definition. This curious story from the history of early philosophy ③ shows the kinds of difficulties philosophers ④ have sometimes faced with when ⑤ attempting to give abstract, general definitions.
[ 정답 및 풀이 ]
- 첫 번째 틀린 번호: ②
- 바르게 고치기: content
- 이유: 부사 Everybody를 주어로 삼는 감각/불완전 자동사 seemed 뒤의 주격 보어 자리이다. '~에 만족하는'이라는 의미의 형용사 보어로는 형용사 역할을 하는 원형 분사 형태인 content를 쓰는 것이 문맥상 올바르다. (또는 contented 자체도 형용사로 쓰일 수 있으나 원문과의 대조 및 보어 자리의 형용사 원형 성격을 묻는 서강고 스타일의 변형 지점입니다.)
- ※ 만약 수일치나 태 문제를 더 명확하게 출제하여 확실한 변별력을 확보하고자 하신다면, 아래 ④번과 결합하는 구조가 가장 정석적입니다.
- 두 번째 틀린 번호: ④
- 바르게 고치기: have sometimes been faced with (또는 have sometimes faced)
- 이유: 목적격 관계대명사(that 또는 which)가 생략된 형용사절 구조 안에서, 철학자들이 어려움에 '직면해 왔다'는 능동/수동 관계를 따져야 한다. face 동사를 사용하여 뒤에 전치사 with를 남겨두려면 수동태 형태인 been faced가 되어야 하고, 능동으로 쓰려면 전치사 with를 지우고 목적어가 빠진 구조여야 하므로 원문의 전치사 구조와 결합하려면 수동태가 적절하다. (서강고 3번 어법에서 목적어 탈락 여부와 전치사 유무를 꼬아내는 단골 킬러 문항입니다.)
다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
It is said that in ancient Athens the followers of Plato gathered one day to ask themselves the following question: “What is a human being?” After a great deal of thought, they came up with the following answer: “a human being is a featherless biped.” Everybody seemed content with this definition until a philosopher burst into the lecture hall with a live featherless chicken. Holding it in his hand, he shouted “Look! I present you with a human being.” After the stir had died down, the philosophers gathered again and improved their definition. A human being, they said, is a featherless biped with broad nails. This curious story from the history of early philosophy shows the kinds of difficulties philosophers have sometimes been faced with when attempting to give abstract, general definitions of what it is to be human.
▼
The anecdote about Plato's followers demonstrates the difficulty of establishing ( A ) definitions, as a sudden logical ( B ) can easily expose the limitations of a simplified description.
| (A) | (B) | |
| ① | concrete (구체적인) | triumph (승리, 업적) |
| ② | abstract (추상적인) | flaw (오류, 결함, 약점) |
| ③ | abstract (추상적인) | triumph (승리, 업적) |
| ④ | empirical (경험적인) | flaw (오류, 결함, 약점) |
| ⑤ | subjective (주관적인) | harmony (조화, 일치) |
정답: ②
[완성된 요약문 및 최종 해석]
- Summary: The anecdote about Plato's followers demonstrates the difficulty of establishing abstract definitions, as a sudden logical flaw can easily expose the limitations of a simplified description.
- 해석: "플라톤 추종자들에 대한 일화는 추상적인(abstract) 정의를 확립하는 것의 어려움을 보여주는데, 왜냐하면 갑작스러운 논리적 **결함(flaw)**이 단순화된 설명의 한계를 쉽게 드러낼 수 있기 때문이다."
1. (A)의 추론: abstract (추상적인)
- 정답 근거: 지문 마지막 문장에서 철학자들이 인간이라는 존재에 대해 "추상적이고 일반적인 정의(attempting to give abstract, general definitions)"를 내리려고 할 때 직면하는 어려움을 보여준다고 직접 명시되어 있습니다. 따라서 abstract가 가장 적절합니다.
- 오답 함정:
- concrete(구체적인): 눈에 보이지 않는 본질을 규명하려는 철학적 정의의 성질과 정반대되는 개념입니다.
2. (B)의 추론: flaw (오류, 결함, 약점)
- 정답 근거: 플라톤 학파가 내린 정의는 깃털 없는 닭이라는 반박 하나에 완전히 무너졌습니다. 그들이 세운 논리에 '빈틈이나 오류'가 있었다는 의미가 되어야 하므로 문맥상 flaw가 정답입니다.
- 오답 함정:
- triumph(승리) / harmony(조화): 닭을 들고 온 철학자에게 허점을 찔려 당황하고 정의를 수정해야 했던 상황이므로 긍정적인 단어들은 논리상 성립하지 않습니다.
[선택지 한글 해석]
- ① concrete (구체적인) / triumph (승리) : 구체적 정의나 논리적 승리는 지문의 해프닝과 완전히 정반대되는 서술임.
- ② abstract (추상적인) / flaw (결함) : 플라톤 추종자들에 대한 일화는 추상적인 정의를 확립하는 것의 어려움을 보여주는데, 왜냐하면 갑작스러운 논리적 결함이 단순화된 설명의 한계를 쉽게 드러낼 수 있기 때문이다. (정답)
- ③ abstract (추상적인) / triumph (승리) : (A)는 훌륭한 추론이나, 닭의 난입으로 논리가 반박당한 상황을 '승리'라고 표현하여 (B)가 오답임.
- ④ empirical (경험적인) / flaw (결함) : 실험이나 관찰을 통한 과학적 정의가 아니므로 '경험적인(empirical)'이라는 표현은 학술적으로 어색함.
- ⑤ subjective (주관적인) / harmony (조화) : 주관적인 정의를 내리는 과정도 아니며, 논리의 조화가 깨진 상황이므로 모두 오답임.
'고1 > ebs 리딩파워 유형편 기본' 카테고리의 다른 글
| ebs 리딩파워 유형편 unit 15 - 02 (0) | 2026.05.23 |
|---|---|
| ebs 리딩파워 유형편 unit 15 - 01 (0) | 2026.05.23 |
| ebs 리딩파워 유형편 unit 14 - 04 (0) | 2026.05.16 |
| ebs 리딩파워 유형편 unit 14 - 03 (0) | 2026.05.16 |
| ebs 리딩파워 유형편 unit 14 - 02 (0) | 2026.05.16 |